Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins des sénateurs soient » (Français → Néerlandais) :

Bien que ces vingt sénateurs soientsignés, respectivement, par le Parlement de la Communauté française (article 67, § 1 , 2°, de la Constitution), par le Parlement wallon (article 67, § 1 , 3°, de la Constitution) et par le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale (article 67, § 1 , 4°, de la Constitution), l'accès à la répartition des sièges de ces sénateurs est, en vertu de la Constitution, limité aux listes disposant d'un siège au moins dans chacun des tro ...[+++]

Hoewel die twintig senatoren respectievelijk worden aangewezen door het Parlement van de Franse Gemeenschap (artikel 67, § 1, 2°, van de Grondwet), door het Waals Parlement (artikel 67, § 1, 3°, van de Grondwet) en door de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (artikel 67, § 1, 4°, van de Grondwet), is de toegang tot de verdeling van de zetels van die senatoren krachtens de Grondwet beperkt tot de lijsten die beschikken over minstens één zetel in elk van de drie betrokken parlementen.


Le Conseil d'État n'aperçoit pas, par exemple, pourquoi l'article 2, alinéa 2, 2º, du projet exige que la moitié au moins des sénateurs soient désignés parmi les sénateurs communautaires (13) .

Het is de Raad van State bijvoorbeeld niet duidelijk waarom onder meer artikel 2, tweede lid, 2º, van het ontwerp voorschrijft dat ten minste de helft van de senatoren gekozen worden uit de gemeenschapssenatoren (13) .


Le fait que les sénateurs soient spécialisés dans des domaines très divers et soient en mesure de transmettre les connaissances et les informations dont ils disposent à tous leurs collègues qui le souhaitent est précisément une qualité précieuse d'une assemblée comme le Sénat.

Het is juist het waardevolle aan een vergadering zoals de Senaat dat de senatoren gespecialiseerd zijn in zeer diverse domeinen en hun kennis en informatie en wetenschap kunnen meedelen aan al de leergierige collega's.


Pour les membres du Parlement de la Communauté française, qui sont désignés par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et par le Parlement wallon, le fait que les élections soient organisées à des dates différentes et que, par conséquent, les sénateurs soient désignés à des moments différents ne pose pas de problème.

Voor de leden van het Parlement van de Franse Gemeenschap, die worden aangewezen door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Waals Parlement, is er geen probleem als de verkiezingen op verschillende data plaatsvinden en daardoor op verschillende momenten senatoren worden aangewezen.


À l'avenir, il importe également que les sénateurs soient tenus au courant des travaux de la Chambre des représentants et des évocations éventuelles préparées par les groupes politiques.

Het is ook in de toekomst belangrijk dat de senatoren geïnformeerd zullen worden over de werkzaamheden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en over de eventuele evocaties die door de fracties worden voorbereid.


les lignes aériennes de transport à haute tension, pour autant qu'elles soient conçues pour une tension d'au moins 220 kV, et les câbles souterrains et sous-marins de transport, pour autant qu'ils soient conçus pour une tension d'au moins 150 kV;

bovengrondse hoogspanningstransmissielijnen, mits zij zijn ontworpen voor een spanning van 220 kV of meer, en ondergrondse of onder de zee lopende transmissiekabels, mits zij zijn ontworpen voor een spanning van 150 kV of meer;


a) il doit être doté de citernes latérales ou d'espaces à double fond, qui ne soient pas utilisés pour le transport de pétrole et dont la largeur et la hauteur soient conformes aux exigences de la règle 13E (4) de l'annexe I de MARPOL 73/78, protègent au moins 30 % de Lt, sur tout le creux du navire, de chaque bord, ou au moins 30 % de l'aire projetée de fond comprise dans la longueur Lt, Lt étant telle que définie au paragraphe 2 ...[+++]

a) beschikken over zijtanks of dubbele bodemruimten, die niet worden gebruikt voor het vervoer van olie en die voldoen aan de vereisten van Voorschrift 13E, punt 4, van bijlage I bij Marpol 73/78 betreffende de breedte en de hoogte, welke ten minste 30 % van Lt beslaan over de volle holte van het schip aan elke zijde, of ten minste 30 % beslaan van de horizontale projectie van het oppervlak van de vlakbeplating, waarbij voor Lt de begripsomschrijving geldt van Voorschrift 13E, punt 2, of


b)de véhicules d'une masse maximale autorisée supérieure à 3 500 kilogrammes par les conducteurs âgés d'au moins 21 ans et détenteurs, depuis deux ans au moins, d'un permis de conduire de catégorie B, à condition que ces véhicules soient essentiellement destinés à être utilisés, à l'arrêt, à des fins d'instruction ou de récréation, qu'ils soient utilisés à des fins sociales par des organisations non commerciales, qu'ils aient été modifiés de façon à ne ...[+++]

b)voertuigen met een maximaal toegestane massa van meer dan 3 500 kg, door bestuurders van ten minste 21 jaar die sedert ten minste twee jaar houder zijn van een rijbewijs van categorie B, op voorwaarde dat de betrokken voertuigen hoofdzakelijk bestemd zijn stilstaand te worden gebruikt voor opleidings- of recreatiedoeleinden, dat zij voor sociale doeleinden door niet-commerciële organisaties worden gebruikt, dat zij zodanig zijn verbouwd dat zij niet kunnen worden gebruikt voor het vervoer van meer dan negen personen, noch voor het vervoer van allerlei goederen, behalve die welke strikt noodzake ...[+++]


Cela a permis que 39% des députés et 42,5% des sénateurs soient des femmes.

Dat heeft ervoor gezorgd dat 39% van de kamerleden en 42,5% van de senatoren vrouwen zijn.


CONSIDERANT QUE LE GOUVERNEMENT ESPAGNOL VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SOIENT ACCOMPAGNEES D'UNE LICENCE EMISE PAR LA DIRECTION GENERALE DE L'EXPORTATION DU MINISTERE DU COMMERCE EXTERIEUR ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA CONFEDERATION SUISSE VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SUPERIEURES A 1 HL SOIENT ACCOMPAGNEES D'UN CERTIFICAT DELIVRE PAR LES AUTORITES COMPETENTES ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE D'ARGENTINE VEILLERA A CE QUE SES EXPORTATIONS NE SOIENT EFFECTUEES QU'A L'AIDE D'UN CERTIFICAT D'EXPORTATION EMIS PAR L'INSTITUT NATIONAL DE LA VITI-VINICULTURE ; QUE L'ENTREPRISE MONIMPEX GARANTIT QUE LES EXPORTATIONS SERONT EXCLUSIVEMENT REALISEES PAR ELLE-MEME SUR LA BASE D'UN CONTRAT ECRIT ; QUE LE GOUVERNEMENT DE L ...[+++]

Overwegende dat de Spaanse Regering erop zal toezien dat alle uitvoer vergezeld gaat van een vergunning afgegeven door het Directoraat-generaal Uitvoer van het Ministerie van Buitenlandse Handel ; dat de Regering van het Zwitserse Eedgenootschap erop zal toezien dat elke uitvoer van meer dan een hectoliter vergezeld gaat van een door de bevoegde autoriteiten afgegeven certificaat ; dat de Regering van de Republiek Argentinië erop zal toezien dat de bedoelde uitvoer slechts plaatsvindt met een uitvoercertificaat afgegeven door het nationaal wijnbouwinstituut ; dat de onderneming Monimpex garandeert dat alleen zij voor de uitvoer zal zorgen op basis van een schriftelijk contract ; dat de Regering van de Republiek Oostenrijk heeft medegede ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins des sénateurs soient ->

Date index: 2021-04-08
w