Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins des travailleurs visés retrouvent " (Frans → Nederlands) :

Les organisations syndicales organisatrices de cours ou séminaires de perfectionnement de la formation économique, sociale et technique de travailleurs visés à l'article 1, c), communiqueront par écrit et au moins deux semaines au préalable, aux chefs d'entreprise, les noms des travailleurs intéressés à condition que ces cours ou séminaires coïncident avec les heures normales de travail.

De werknemersorganisaties die cursussen of seminaries inrichten ter vervolmaking van de economische, sociale en technische kennis van de in artikel 1, c) bedoelde werknemers, zullen de werkgevers, zo deze cursussen of seminaries samenvallen met de normale werkuren, minstens twee weken vooraf schriftelijk verwittigen van de aanduiding van de werknemers die eraan deelnemen.


Art. 3. Les travailleurs visés à l'article 1 qui ont été occupés pendant au moins 15 années de service chez un employeur visé à l'article 1 et qui comptent au moins 185 jours prestés et/ou assimilés chez un employeur visé à l'article 1 durant les douze mois précédant le jour de la pension, obtiendront garantie des droits acquis au 31 décembre 2006 en exécution de la convention collective de travail du 29 novembre 2002 "pension complémentaire", à savoir 24,7 EUR par année de service concernée, ...[+++]

Art. 3. De in artikel 1 bedoelde werknemers die gedurende ten minste 15 dienstjaren tewerkgesteld zijn geweest bij een in artikel 1 bedoelde werkgever en die ten minste 185 gewerkte en/of gelijkgestelde dagen gedurende de twaalf maanden die de dag van de pensionering voorafgaan tellen in dienst bij een artikel 1 bedoelde werkgever, zullen de verworven rechten opgebouwd op 31 december 2006 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 "bijkomend pensioen", zijnde 24,7 EUR per bedoeld dienstjaar met een maxi ...[+++]


Les organisations syndicales organisatrices de cours ou séminaires de perfectionnement de la formation économique, sociale et technique de travailleurs visés à l'article 1, c) communiqueront par écrit et au moins 2 semaines au préalable, aux chefs d'entreprise, les noms des travailleurs intéressés à condition que ces cours ou séminaires coïncident avec les heures normales de travail.

De werknemersorganisaties die cursussen of seminaries inrichten ter vervolmaking van de economische, sociale en technische kennis van de in artikel 1, c) bedoelde werknemers, zullen de werkgevers, zo deze cursussen of seminaries samenvallen met de normale werkuren, minstens 2 weken vooraf schriftelijk verwittigen van de aanduiding van de werknemers die eraan deelnemen.


Dans les cas où les travailleurs visés à l'article 2 combinent deux fonctions à temps partiel auprès de deux employeurs, ils peuvent, en application de l'article 4, § 5, 3), réduire leurs prestations de travail d'1/5, comme visé à l'article 4, pour autant qu'au total, la somme des deux fractions d'occupation du travailleur auprès des deux employeurs corresponde au moins à un empl ...[+++]

Wanneer de in artikel 2 bedoelde werknemers twee deeltijdse functies combineren bij twee werkgevers, kunnen ze, in toepassing van artikel 4, § 5, 3) hun arbeidsprestaties met 1/5 verminderen, zoals bedoeld in artikel 4, voor zover de som van beide tewerkstellingsbreuken van de werknemer bij beide werkgevers in totaal minstens een voltijdse tewerkstelling omvat en mits toestemming van de werkgever(s) waar de schriftelijke kennisgeving als bedoeld in artikel 12 wordt verricht.


Dans les cas où les travailleurs visés à l'article 2 combinent deux fonctions à temps partiel auprès de deux employeurs, ils peuvent, en application de l'article 8, § 1, 1), réduire leurs prestations de travail d'1/5, comme visé à l'article 8, pour autant qu'au total, la somme des deux fractions d'occupation du travailleur auprès des deux employeurs corresponde au moins à un empl ...[+++]

Wanneer de in artikel 2 bedoelde werknemers twee deeltijdse functies combineren bij twee werkgevers, kunnen ze, in toepassing van artikel 8, § 1, 1) hun arbeidsprestaties met 1/5 verminderen, zoals bedoeld in artikel 8, voor zover de som van beide tewerkstellingsbreuken van de werknemer bij beide werkgevers in totaal minstens een voltijdse tewerkstelling omvat en mits toestemming van de werkgever(s) waar de schriftelijke kennisgeving als bedoeld in artikel 12 wordt verricht.


Les États membres devraient avoir pour objectif que 50 % au moins des travailleurs visés retrouvent un emploi ou entreprennent de nouvelles activités dans les douze mois suivant la date de l'octroi des fonds.

De lidstaten dienen ernaar te steven dat binnen 12 maanden na de toekenning van de middelen ten minste 50% van de werkenden voor wie steun wordt aangevraagd op de arbeidsmarkt is teruggekeerd of nieuwe activiteiten is begonnen.


Les États membres devraient avoir pour objectif que 50 % au moins des travailleurs visés retrouvent un emploi ou entreprennent de nouvelles activités dans les douze mois suivant la date de l'octroi de l'aide.

De lidstaten dienen ernaar te steven dat binnen 12 maanden na de ontvangst van de steun ten minste 50% van de werkenden voor wie steun wordt aangevraagd op de arbeidsmarkt is teruggekeerd of nieuwe activiteiten is begonnen.


Les États membres devraient avoir pour objectif que 50 % au moins des travailleurs visés retrouvent, dans la mesure du possible, un emploi permanent et durable ou entreprennent de nouvelles activités dans les douze mois suivant la date de la demande.

De lidstaten dienen ernaar te steven dat binnen 12 maanden na de datum van aanvraag ten minste 50% van de werkenden voor wie steun wordt aangevraagd zo mogelijk langdurig en permanent op de arbeidsmarkt is teruggekeerd of nieuwe activiteiten is begonnen.


Les États membres devraient avoir pour objectif que 50 % au moins des travailleurs visés retrouvent un emploi ou entreprennent de nouvelles activités dans les douze mois suivant la date de la demande.

De lidstaten dienen ernaar te steven dat binnen 12 maanden na de datum van aanvraag ten minste 50% van de werkenden voor wie steun wordt aangevraagd op de arbeidsmarkt is teruggekeerd of nieuwe activiteiten is begonnen.


Les États membres devraient avoir pour objectif que tous les travailleurs visés retrouvent un emploi de qualité et durable ou entreprennent de nouvelles activités dans les trois mois suivant l'exécution des mesures.

De lidstaten dienen ernaar te streven dat binnen drie maanden na voltooiing van de maatregelen alle werkenden voor wie steun wordt aangevraagd op de arbeidsmarkt is teruggekeerd met kwalitatief en duurzaam werk of nieuwe activiteiten is begonnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins des travailleurs visés retrouvent ->

Date index: 2023-07-25
w