Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interrupteur à bascule
Interrupteur à levier
Inverseur à 2 positions
Inverseur à deux positions
Signalisation par polarisation positive ou négative
Signalisation par potentiels plus & moins
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Unipolaire à 2 positions
Unipolaire à deux directions

Traduction de «moins deux positions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, e ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


interrupteur à bascule | interrupteur à levier | inverseur à 2 positions | inverseur à deux positions

tuimelschakelaar | wipschakelaar


signalisation par polarisation positive ou négative | signalisation par potentiels plus & moins

polariteitssignalering


unipolaire à 2 positions | unipolaire à deux directions

ΓΓnpolig-tweewegs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sont seuls susceptibles d'être transférés par mobilité intrarégionale, les agents (rang A2) qui se trouvent dans une position d'activité de service, ont une ancienneté de grade de deux ans au moins et ont obtenu au moins une mention équivalente à la mention "favorable" au terme de leur évaluation.

Voor overheveling via intraregionale mobiliteit komen alleen de personeelsleden (rang A2) in aanmerking die in dienstactiviteit zijn, over minstens twee jaar graadanciënniteit beschikken en bij hun evaluatie op zijn minst een vermelding gekregen hebben die gelijkwaardig is aan de vermelding "gunstig".


Sont seuls susceptibles d'être transférés par mobilité intrarégionale, les agents qui se trouvent dans une position d'activité de service, ont une ancienneté de grade de deux ans au moins et ont obtenu au moins une mention équivalente à la mention "favorable" au terme de leur évaluation.

Voor overheveling via intraregionale mobiliteit komen alleen de personeelsleden in aanmerking die in dienstactiviteit zijn, over minstens twee jaar graadanciënniteit beschikken en bij hun evaluatie op zijn minst een vermelding gekregen hebben die gelijkwaardig is aan de vermelding "gunstig".


Sont seuls susceptibles d'être transférés par mobilité intrarégionale, les agents (rang B1) qui se trouvent dans une position d'activité de service, ont une ancienneté de grade de deux ans au moins et ont obtenu au moins une mention équivalente à la mention "favorable" au terme de leur évaluation.

Voor overheveling via intraregionale mobiliteit komen alleen de personeelsleden (rang B1) in aanmerking die in dienstactiviteit zijn, over minstens twee jaar graadanciënniteit beschikken en bij hun evaluatie op zijn minst een vermelding gekregen hebben die gelijkwaardig is aan de vermelding "gunstig".


Sont seuls susceptibles d'être transférés par mobilité externe, les agents qui se trouvent dans une position d'activité de service, ont une ancienneté de grade de deux ans au moins et ont obtenu au moins une mention équivalente à la mention "favorable" au terme de leur évaluation.

Voor overheveling via externe mobiliteit komen alleen de ambtenaren in aanmerking die in dienstactiviteit zijn, minstens twee jaar graadanciënniteit bezitten en die bij hun evaluatie op zijn minst een vermelding gekregen hebben die gelijkwaardig is aan de vermelding « gunstig ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parties de dispositifs de conversion pouvant faire l'objet d'essais séparés a) Calculateur L'EMT, positive ou négative, pour les indications de quantités de liquide applicable aux calculs est égale à un dixième de l'EMT indiquée à la ligne A du tableau 2. b) Instruments de mesure associés Les instruments de mesure associés doivent présenter une exactitude au moins aussi bonne que les valeurs du tableau 4 : c) Exactitude pour la fonction de calcul L'EMT, positive ou négative, pour le calcul de chaque quantité caractéristique du liquide es ...[+++]

Onderdelen van herleidingsinrichtingen die afzonderlijk kunnen worden getest a) Rekeneenheid De MTF bij de aanwijzing van hoeveelheden vloeistof toepasselijk op de berekeningen is, hetzij positief hetzij negatief, gelijk aan een tiende van de MTF als vermeld onder A in tabel 2. b) Toegevoegde meetinstrumenten Toegevoegde meetinstrumenten moeten een nauwkeurigheid hebben die minstens even goed is als de waarden van tabel 4 : c) Nauwkeurigheid van de rekenfunctie De MTF voor de berekening van elke karakteristieke grootheid is, positief of negatief, gelijk aan twee vijfde van de hierboven onder b) vastgestelde waarde.


Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne sur l’action positive, en présence de candidats des deux sexes et à niveau de qualification égal, priorité doit être accordée au candidat du sexe sous-représenté à moins qu’une appréciation objective tenant compte de tous les critères relatifs à la personne des candidats ne fasse pencher la balance en faveur du candidat de l’autre sexe.

Overeenkomstig de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie inzake positieve discriminatie wordt bij gelijke geschiktheid de voorkeur gegeven aan kandidaten van het ondervertegenwoordigde geslacht, tenzij een objectieve beoordeling op grond van alle criteria die specifiek op de individuele kandidaten van toepassing zijn, de balans ten gunste van een kandidaat van het andere geslacht doet doorslaan.


Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne sur l’action positive, en présence de candidats des deux sexes et à niveau de qualification égal, priorité doit être accordée au candidat du sexe sous-représenté à moins qu’une appréciation objective tenant compte de tous les critères relatifs à la personne des candidats ne fasse pencher la balance en faveur du candidat de l’autre sexe.

Overeenkomstig de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie inzake positieve discriminatie wordt bij gelijke geschiktheid de voorkeur gegeven aan kandidaten van het ondervertegenwoordigde geslacht, tenzij een objectieve beoordeling op grond van alle criteria die specifiek op de individuele kandidaten van toepassing zijn, de balans ten gunste van een kandidaat van het andere geslacht doet doorslaan.


Conformément à la position commune 2001/931/PESC et au règlement 2580/2001, le Conseil est tenu de procéder à intervalles réguliers, et au moins deux fois par an, au réexamen des noms des personnes, groupes et entités dont les listes figurent dans les deux actes législatifs, afin de s'assurer que leur maintien sur les listes reste justifié.

Overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB en Verordening (EG) nr. 2580/2001 moet de Raad de namen van de personen, groepen en entiteiten die op de lijsten bij beide wetgevingshandelingen zijn geplaatst, regelmatig en ten minste om de zes maanden evalueren om na te gaan of de vermelding ervan nog steeds terecht is.


En cas de circonstances aggravantes, la position du Conseil introduit plus de flexibilité en prévoyant deux seuils distincts: une peine d'emprisonnement maximale d'au moins trois ans ou d'au moins cinq ans, en fonction de la gravité de l'infraction.

Onder verzwarende omstandigheden voorziet het standpunt van de Raad echter in meer flexibiliteit door twee verschillende drempels in te voeren: een maximale gevangenisstraf van ten minste drie jaar dan wel vijf jaar naargelang de ernst van het strafbare feit.


Avnet sera cependant confrontée à la concurrence d'au moins deux acteurs importants dans ces trois États membres, ainsi qu'à celle de plusieurs petits fournisseurs locaux en Espagne et en Autriche. La part de marché qui reviendra à Avnet du fait de l'opération n'est du reste pas suffisante pour soulever des problèmes de position dominante.

Avnet zal echter concurrentie ondervinden van ten minste twee belangrijke spelers in elk van deze drie lidstaten, evenals van verscheidene meer plaatselijk opererende marktpartijen in Spanje en Oostenrijk, terwijl het marktaandeel dat Avnet bereikt met de transactie op zichzelf niet voldoende groot is om aanleiding te vormen voor bezorgdheid over het ontstaan van een machtspositie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins deux positions ->

Date index: 2022-05-11
w