Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins douze autorisations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douze voix exprimant le vote favorable d'au moins quatre membres

twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'organisateur qui, au moment de la demande d'adaptation d'une autorisation, a au moins douze autorisations, soit pour l'accueil familial soit pour l'accueil de groupes, et introduit une demande pour le même type d'accueil, ne doit pas transmettre les documents, visés à l'alinéa premier, à condition :

De organisator die op het moment van de aanvraag tot aanpassing van een vergunning minstens twaalf vergunningen heeft voor hetzij gezinsopvang hetzij groepsopvang, en een aanvraag indient voor dezelfde opvangvorm, moet de documenten, vermeld in het eerste lid, niet bezorgen op voorwaarde dat:


Art. 10. L'organisateur qui, au moment de la demande d'une autorisation, a au moins douze autorisations, soit pour l'accueil d'enfants soit pour l'accueil de groupes, et introduit une demande pour le même type d'accueil, ne doit pas transmettre les documents, visés à l'article 9, à condition :

Art. 10. De organisator die op het moment van de aanvraag van een vergunning minstens twaalf vergunningen heeft voor hetzij gezinsopvang hetzij groepsopvang, en een aanvraag indient voor dezelfde opvangvorm, moet de documenten, vermeld in artikel 9, niet bezorgen op voorwaarde dat:


Le cumul est alors autorisé pendant une période maximale de douze mois ; 3° une allocation de chômage, à moins qu'en cas d'interruption partielle des prestations de travail, il s'agisse d'un chômage temporaire.

De cumulatie wordt dan toegelaten gedurende een periode van maximaal twaalf maanden; 3° een werkloosheidsuitkering, behalve als er bij gedeeltelijke onderbreking van de arbeidsprestaties sprake is van tijdelijke werkloosheid.


L'article 21 de l'arrêté royal du 13 décembre 2014 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et furets dispose ce qui suit: "En application de l'article 7, § 1er, du règlement (UE) n° 576/2013, et par dérogation à l'article 8, 2°, le ministre peut autoriser les mouvements commerciaux ou non commerciaux à partir d'un autre état membre, d'animaux de compagnie âgés de moins de douze semaines et non vaccinés contre la rage ainsi que d'animaux de compagnie âgés de douze ...[+++]

Artikel 21 van het koninklijk besluit van 13 december 2014 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, katten en fretten bepaalt het volgende: "In toepassing van artikel 7, lid 1, van de verordening (EU) nr. 576/2013 en in afwijking van artikel 8, 2° kan de minister het niet-commerciële of handelsverkeer vanuit een andere lidstaat toestaan, van gezelschapsdieren jonger dan twaalf weken en niet tegen rabiës gevaccineerd dan wel gezelschapsdieren tussen de leeftijd van twaalf tot zestien weken die gevaccineerd maar nog niet geïmmuniseerd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exception qui était déjà prévue, à savoir en cas d’interruption complète des prestations de travail, auquel cas le cumul est autorisé pendant une période de douze mois maximum, est désormais complétée par une deuxième exception permettant de cumuler une réduction partielle des prestations de travail avec l’exercice d’une activité indépendante complémentaire pour autant que cette activité indépendante ait déjà été exercée, en même temps que l'activité dont l'exécution est réduite, durant au moins ...[+++]

De uitzondering die hierbij reeds voorzien was, met name in het geval van een volledige onderbreking van de arbeidsprestaties, in welk geval de cumulatie toegelaten wordt gedurende een periode van maximum twaalf maanden, wordt nu aangevuld met een tweede uitzondering in het kader van ouderschapsverlof, waar een gedeeltelijke vermindering van de arbeidsprestaties gecumuleerd kan worden met de uitoefening van een bijkomende zelfstandige activiteit in zoverre deze zelfstandige activiteit reeds, samen met de activiteit waarvan de uitoefening verminderd wordt, uitgeoefend werd gedurende ten minste ...[+++]


5° l'étranger lié par un partenariat enregistré conformément à une loi à un étranger admis ou autorisé, depuis au moins douze mois, à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée ou autorisé à s'y établir depuis au moins douze mois, ainsi que les enfants de ce partenaire, qui viennent vivre avec eux avant d'avoir atteint l'âge de dix-huit ans et sont célibataires, pour autant qu'il en ait le droit de garde et la charge et, en cas de garde partagée, à la condition que l'autre titulaire du droit de garde ait d ...[+++]

5° de vreemdeling die door middel van een wettelijk geregistreerd partnerschap verbonden is met een vreemdeling die sedert minimaal twaalf maanden toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of sedert minimaal twaalf maanden gemachtigd is om er zich te vestigen, evenals de kinderen van deze partner, die met hen komen samenleven alvorens zij de leeftijd van achttien jaar hebben bereikt en alleenstaand zijn, voor zover hij over het recht van bewaring beschikt en de kinderen te zijnen laste zijn en, indien het recht van bewaring wordt gedeeld, op voorwaarde dat de andere houder van het recht van bewaring zij ...[+++]


4° les membres de la famille suivants d'un étranger admis ou autorisé, depuis au moins douze mois, à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée, ou autorisé, depuis au moins douze mois, à s'y établir.

4° de volgende familieleden van een vreemdeling die sedert minimaal twaalf maanden toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of sedert minimaal twaalf maanden gemachtigd is om er zich te vestigen.


(7) Il convient donc d'autoriser les États membres à adopter des mesures visant à restreindre ou à interdire la culture de certains OGM, d'un groupe d'OGM déterminé par variété, ou de tous les OGM, sur tout ou partie de leur territoire, à condition que ces mesures aient fait l'objet d'une étude d'impact et d'une consultation publique, et qu'elles soient adoptées et rendues publiques auprès de tous les opérateurs concernés, y compris les producteurs agricoles, douze mois au moins avant l'ensemencement.

(7) De lidstaten moeten daarom in staat worden gesteld om maatregelen vast te stellen om de teelt van bijzondere ggo's, een op basis van gewasvariëteiten gedefinieerde ggo-groep of alle ggo's op hun gehele grondgebied of een deel daarvan te beperken of te verbieden, mits die maatregelen vooraf aan een effectbeoordeling en een openbare raadpleging zijn onderworpen en ten minste twaalf maanden voor het begin van de inzaai worden genomen en publiekelijk bekend worden gemaakt aan alle betrokken ondernemers, met inbegrip van de telers.


La Commission propose de remplacer les règles actuelles par un régime simple pour toutes les espèces autorisant une durée maximale de transport de neuf heures, suivie d’au moins douze heures de repos si le voyage doit se poursuivre.

De Commissie stelt voor de huidige regels te vervangen door een eenvoudig systeem voor alle diersoorten met een maximumreistijd van negen uur gevolgd door een minimumrusttijd van twaalf uur, indien de eindbestemming nog niet is bereikt. Het is niet toevallig dat deze tijden gelijk zijn aan de reis- en rusttijden voor chauffeurs.


1) dans le cas où les animaux proviennent d'un pays tiers qui est indemne de fièvre aphteuse depuis au moins deux ans, qui ne pratique pas la vaccination depuis au moins douze mois et qui n'autorise par l'entrée sur son territoire d'animaux vaccinés pendant les douze mois précédents, une garantie attestant qu'ils n'ont pas été vaccinés contre la fièvre aphteuse;

1. indien de dieren afkomstig zijn uit een derde land dat sedert ten minste twee jaar vrij is van mond- en klauwzeer, waar sedert ten minste twaalf maanden géén inenting plaatsvindt en dat geen dieren op zijn grondgebied toelaat die in de laatste twaalf maanden zijn ingeënt, moet worden gegarandeerd dat de betreffende dieren niet tegen mond- en klauwzeer zijn ingeënt;




D'autres ont cherché : moins douze autorisations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins douze autorisations ->

Date index: 2022-01-09
w