3. relève, cependant, que l'ensemble du potentiel offert par des marchés et des services financiers transatlantiques o
uverts, profonds et dynamiques est loin d'être pleinement exploité et met l'accent sur le fait que la suppression des obstacles existant en matière d'investissements pourrait rapporter d'importants bénéfices à l'économie transatlantique, sous la forme d'un accroissement des liq
uidités, d'un accès moins onéreux aux capitaux, de frais de transaction et de frais comme
rciaux moins élevés ...[+++](soit une baisse de 9 % du coût des capitaux en actions et de 60 % des frais commerciaux, ainsi qu'une hausse consécutive de 50 % des volumes échangés, selon la Commission); souligne la nécessité d'aborder la question des restrictions injustifiées afférentes au droit de propriété aux États-Unis, en particulier dans les secteurs de la défense, de l'aéronautique et des médias, et de mettre en œuvre un dialogue structuré visant à parvenir à une politique de la concurrence équitable et adéquate pour les deux parties; 3. merkt evenwel op dat het volledige potentieel van
de sterke, open en dynamische trans-Atlantische financiële markten en diensten allerminst bereikt is en onderstreept dat de ontmanteling van bestaande investeringsbelemmeringen een enorme economische winst kan opleveren voor de trans-Atlantische economie in de vorm van een grotere liquiditeit, goedkopere toegang tot kapitaal, en lagere transactie en handelskosten (volgens de Commissie betekent dit een daling van de kosten van aandelenkapitaal met 9%, 60% minder kosten voor het handelsverkeer en een aanhoudende toename van het handelsverkeer met 50 %); wijst op de noodzaak om afwijkend
...[+++]e eigendomsbeperkingen in de VS aan te pakken, voornamelijk wat de sectoren van defensie, luchtvaart en media betreft, en om een gestructureerde dialoog te ontwikkelen met de bedoeling zodat beide partijen een eerlijk en adequaat concurrentiebeleid gaan voeren;