Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins extrêmement difficile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première condition est déjà extrêmement difficile à remplir, particulièrement au Sénat où il faut plus de cent vingt mille voix pour obtenir un siège et au moins 7 % des voix sur une circonscription qui couvre toute la Wallonie et Bruxelles.

De eerste voorwaarde is al moeilijk te vervullen, vooral in de Senaat waar meer dan 120 000 stemmen nodig zijn om een zetel te behalen en minstens 7 % van de stemmen in een kieskring die heel Wallonië en Brussel omvat.


Et enfin, le rôle d'information et de prévention deviendra sinon impossible, tout au moins extrêmement difficile. La désignation d'un fonctionnaire fédéral suppose aussi l'instauration d'une possibilité — à la fois efficace, transparente, accessible, bon marché et rapide — pour les patients, les praticiens professionnels et les institutions, d'introduire un recours contre un traitement d'une plainte qui serait lent, inefficace ou non satisfaisant.

Een federale functionaris veronderstelt ook het creëren van een efficiënte, transparante, laagdrempelige, goedkope en snelle mogelijkheid om patiënten, beroepsbeoefenaars en instellingen de mogelijkheid te geven om beroep aan te tekenen tegen een trage, inefficiënte of slechte behandeling van de klachten.


La première condition est déjà extrêmement difficile à remplir, particulièrement au Sénat où il faut plus de cent vingt mille voix pour obtenir un siège et au moins 7 % des voix sur une circonscription qui couvre toute la Wallonie et Bruxelles.

De eerste voorwaarde is al moeilijk te vervullen, vooral in de Senaat waar meer dan 120 000 stemmen nodig zijn om een zetel te behalen en minstens 7 % van de stemmen in een kieskring die heel Wallonië en Brussel omvat.


En juillet 2013, la commission d'enquête LIBE a été chargée de la tâche extrêmement difficile d'assurer le mandat de la plénière consistant à enquêter à propos de la surveillance électronique de masse des citoyens de l'Union européenne dans un délai très court de moins de six mois.

Vanaf juli 2013 was het LIBE-onderzoekscomité verantwoordelijk voor de uiterst moeilijke taak om het mandaat van de plenaire vergadering betreffende het onderzoek naar de elektronische massale observatie van EU-burgers in zeer korte tijd, minder dan zes maanden, te vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la suspension de la mesure d'éloignement n'est décidée par le Conseil du contentieux des étrangers qu'à la triple condition que la partie requérante démontre l'extrême urgence de la situation, qu'elle présente au moins un moyen d'annulation sérieux et qu'elle prouve un risque de préjudice grave difficilement réparable.

De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen beslist overigens enkel tot de schorsing van de verwijderingsmaatregel onder de drievoudige voorwaarde dat de verzoekende partij de uiterst dringende noodzakelijkheid van de situatie aantoont, dat zij minstens een ernstig vernietigingsmiddel aanvoert en dat zij een risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel bewijst.


Par ailleurs, la suspension de la mesure d'éloignement n'est décidée par le Conseil du contentieux des étrangers qu'à la triple condition que la partie requérante démontre l'extrême urgence de la situation, qu'elle présente au moins un moyen d'annulation sérieux et qu'elle prouve un risque de préjudice grave difficilement réparable.

De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen beslist overigens enkel tot de schorsing van de verwijderingsmaatregel onder de drievoudige voorwaarde dat de verzoekende partij de uiterst dringende noodzakelijkheid van de situatie aantoont, dat zij minstens een ernstig vernietigingsmiddel aanvoert en dat zij een risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel bewijst.


Néanmoins, à moins que des recours alternatifs n'existent dans les États membres où la saisie est impossible ou extrêmement difficile, il pourrait y avoir discordance concurrentielle, du moins du point de vue commercial, avec la situation plutôt inhabituelle d'une entreprise transfrontalière mieux lotie qu'une entreprise de l'État membre en question.

Echter, als er geen alternatieve maatregelen bestaan in die lidstaten waar beslaglegging niet mogelijk of extreem moeilijk is, kan er sprake zijn van een ongelijke concurrentiesituatie, in ieder geval in zakelijk opzicht. We hebben dan te maken met de nogal ongebruikelijke situatie dat een bedrijf dat grensoverschrijdend zaken doet beter af is dan één die lokaal zaken doet.


D’ailleurs, celui qui veut se rendre indépendant des importations de pétrole et de gaz, et celui qui veut faire quelque chose pour que les véhicules à moteur émettent moins de CO2, il lui sera extrêmement difficile de proposer l’énergie nucléaire comme alternative, à moins que nous n’acceptions en Europe de ne conduire que des voitures électriques.

Trouwens, als wij onafhankelijker van kernenergie willen worden en ervoor willen zorgen dat motorvoertuigen minder CO2 uitstoten, kunnen we kernenergie eigenlijk niet als alternatief aanbieden, tenzij we het erover eens worden dat we in Europa alleen nog maar in elektrische auto’s rijden.


12. Certains des solvants moins réactifs posent d'autres problèmes : ils sont, par exemple, extrêmement préjudiciables à la santé de l'homme, difficiles à manipuler, tenaces, et peuvent avoir des effets négatifs sur l'environnement à d'autres niveaux (notamment dans la troposphère libre ou la stratosphère).

12. Een aantal van deminder reactieve oplosmiddelen veroorzaakt andere problemen; zo zijn zij uiterst schadelijk voor de volksgezondheid, moeilijk te hanteren, persistent, en ook op andere hoogten schadelijk voor het milieu (b.v. in de troposfeer of in de stratosfeer).


En adoptant un tel décret, la Communauté flamande rend l'action du requérant et des groupes qu'il préside, si pas impossible, du moins extrêmement difficile.

De Vlaamse Gemeenschap maakt hoe dan ook, door een dergelijk decreet aan te nemen, het werk van de verzoeker en van de groeperingen die hij voorzit, zo niet onmogelijk, dan toch bijzonder moeilijk.




D'autres ont cherché : moins extrêmement difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins extrêmement difficile ->

Date index: 2022-06-15
w