Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
L'emploi
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «moins problématique voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité permanent R s'interroge quant à la nécessité d'impliquer les services de renseignement dans des missions de nature judiciaire. Ceux-ci ont une finalité et une raison d'être qui leur est propre en démocratie (Les autorités administratives peuvent également faire appel aux services de renseignement, ce qui est moins problématique (voir point 1.4.)).

Het Vast Comité I stelt zich vragen bij de noodzaak om inlichtingendiensten, met hun eigen finaliteit en hun eigen bestaansreden in een democratie, in te schakelen ten behoeve van gerechtelijke opdrachten (De inlichtingendiensten kunnen ook ingeschakeld worden door administratieve overheden. Dit is minstens even problematisch (zie punt 1.4.)).


M. Vanvelthoven, ministre de l'Emploi, répond que les partis de la majorité et au moins un parti de l'opposition déposeront une proposition de loi en ce sens à la Chambre des représentants, avec son appui, à la suite de la discussion du projet de loi-programme et, en particulier, de la problématique de l'indemnisation des victimes de l'amiante (voir le do c. Sénat, nº 3-1986/5).

De heer Vanvelthoven, minister van Werk, antwoordt dat de meerderheidspartijen en minstens één partij van de oppositie met zijn steun een wetsvoorstel in die zin zullen indienen in de Kamer van volksvertegenwoordigers, naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp van programmawet en meer bepaald de problematiek van de schadeloosstelling van de slachtoffers van asbest (zie stuk Senaat, nr. 3- 1986/5).


M. Vanvelthoven, ministre de l'Emploi, répond que les partis de la majorité et au moins un parti de l'opposition déposeront une proposition de loi en ce sens à la Chambre des représentants, avec son appui, à la suite de la discussion du projet de loi-programme et, en particulier, de la problématique de l'indemnisation des victimes de l'amiante (voir le do c. Sénat, nº 3-1986/5).

De heer Vanvelthoven, minister van Werk, antwoordt dat de meerderheidspartijen en minstens één partij van de oppositie met zijn steun een wetsvoorstel in die zin zullen indienen in de Kamer van volksvertegenwoordigers, naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp van programmawet en meer bepaald de problematiek van de schadeloosstelling van de slachtoffers van asbest (zie stuk Senaat, nr. 3- 1986/5).


L'enquête de la Commission sur la concurrence dans le secteur pharmaceutique, publiée en 2009, a mis en lumière un certain nombre de problèmes structurels et de pratiques problématiques au sein des entreprises, susceptibles d’avoir conduit à des distorsions de concurrence et retardé l’entrée de médicaments génériques nouveaux, innovants et moins chers sur le marché de l’UE (voir IP/09/1098 et MEMO/09/321).

In 2009 voerde de Commissie een sectoraal onderzoek uit naar de mededingingssituatie in de farmasector. Dat onderzoek bracht een aantal structurele kwesties en problematische praktijken van ondernemingen aan het licht. Deze praktijken konden concurrentieverstoringen opleveren en vertragingen bij het op de EU-markt brengen van nieuwe, innoverende en goedkopere generieke geneesmiddelen (zie IP/09/1098 en MEMO/09/321).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins problématique voir ->

Date index: 2022-07-07
w