Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offre la moins disante

Traduction de «moins quatre offres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


douze voix exprimant le vote favorable d'au moins quatre membres

twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen


offre la moins disante

laagste inschrijving | laagste offerte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas d'un marché de travaux ou d'un marché de services dans un secteur sensible à la fraude passé par procédure ouverte ou restreinte et dont l'offre économiquement la plus avantageuse est uniquement évaluée sur la base du prix et pour autant qu'au moins quatre offres aient été prises en considération conformément aux alinéas 3 et 4, l'entité adjudicatrice effectue un examen des prix ou des coûts conformément aux paragraphes 2 et 3, pour toute offre dont le montant total s'écarte d'au moins quinze pour cent en dessous de la moyenne des montants des offres déposées par les soumissionnaires.

Als bij een opdracht voor werken of voor een opdracht voor diensten in een fraudegevoelige sector, geplaatst bij openbare of niet-openbare procedure, de economisch meest voordelige offerte enkel geëvalueerd wordt op basis van de prijs, en voor zover minstens vier offertes in aanmerking genomen werden overeenkomstig de derde en vierde leden, voert de aanbestedende entiteit een prijzen- of kostenbevraging uit overeenkomstig de paragrafen 2 en 3, voor elke offerte waarvan het totale offertebedrag minstens vijftien procent onder het gemiddelde bedrag van de door de inschrijvers ingediende offertes ligt.


Dans le cas d'un marché de travaux ou d'un marché de services dans un secteur sensible à la fraude passé par procédure ouverte ou restreinte et dont l'offre économiquement la plus avantageuse est uniquement évaluée sur la base du prix et pour autant qu'au moins quatre offres aient été prises en considération conformément aux alinéas 3 et 4, le pouvoir adjudicateur effectue un examen des prix ou des coûts conformément aux paragraphes 2 et 3, pour toute offre dont le montant total s'écarte d'au moins quinze pour cent en dessous de la moyenne des montants des offres déposées par les soumissionnaires.

Als bij een opdracht voor werken of voor een opdracht voor diensten in een fraudegevoelige sector, geplaatst bij openbare of niet-openbare procedure de economisch meest voordelige offerte enkel geëvalueerd wordt op basis van de prijs, en voor zover minstens vier offertes in aanmerking genomen werden overeenkomstig de derde en vierde leden, voert de aanbestedende overheid een prijzen- of kostenbevraging uit overeenkomstig de paragrafen 2 en 3, voor elke offerte waarvan het totale offertebedrag minstens vijftien procent onder het gemiddelde bedrag van de door de inschrijvers ingediende offertes ligt.


1° la répartition communautaire de l'offre et/ou du public : l'organisation démontre que son offre et/ou l'atteinte du public est réparti sur au moins quatre provinces flamandes.

1° de landelijke spreiding van het aanbod en/of het publiek: de organisatie toont aan dat haar aanbod en/of publieksbereik verspreid is over minstens vier Vlaamse provincies.


Art. 3. Dans l'article 9, § 3, alinéa quatre, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° accompagnement et coaching sur mesure : une offre spécifique de fond pour une initiative locale d'animation des jeunes ou un coaching sur mesure, à laquelle assiste au moins un animateur des jeunes de cette initiative locale d'animation des jeunes.

Art. 3. In artikel 9, § 3, vierde lid, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : "1° begeleiding en coaching op maat : een specifiek inhoudelijk aanbod voor een lokaal jeugdwerkinitiatief of een coaching op maat, bijgewoond door minstens een jeugdwerker van dat lokale jeugdwerkinitiatief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
; c) dans l'alinéa trois, le mot « communale » est remplacé par le mot « provinciale » ; 3° dans le paragraphe sept, alinéa quatre, les modifications suivantes sont apportées : a) le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° accompagnement et coaching sur mesure : une offre de fond spécifique pour une initiative culturelle-éducative ou un coaching sur mesure, auquel assiste au moins un accompagnateur de cette initiative locale ...[+++]

b) in het derde lid wordt het woord "gemeentelijke" vervangen door het woord "provinciale"; 3° in paragraaf 7, vierde lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt vervangen door wat volgt : "1° begeleiding en coaching op maat : een specifiek inhoudelijk aanbod voor een lokaal cultuureducatief initiatief of een coaching op maat, bijgewoond door minstens een begeleider van dat lokale initiatief.


c) pour les chômeurs qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent accord, sont au chômage depuis moins longtemps que le délai visé sous a) mais qui n'ont pas reçu d'offre d'accompagnement pendant la période de chômage visée sous a), pendant la durée d'une action d'accompagnement intensif telle que visée à l'article 3 et les quatre mois suivants, pour autant que cette action d'accompagnement intensif ait été entamée avant la fin ...[+++]

c) voor de werklozen die minder lang werkloos zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit akkoord dan de termijn bedoeld onder a), maar die toch geen begeleidingsaanbod ontvingen in de werkloosheidsperiode bedoeld onder a), tijdens de duur van een intensieve begeleidingsactie zoals bedoeld in artikel 3 en de daaropvolgende 4 maanden, voor zover deze intensieve begeleidingsactie startte voor het einde van de tweede maand volgend op de tussentijdse verwittigingsbrief van de bevoegde dienst van de federale Staat.


B. considérant qu'en effet, durant la période de quatre mois précédant le deuxième entretien, l'ONEm impose au demandeur d'emploi de répondre à un certain nombre d'offres d'emploi et d'envoyer des candidatures spontanées, de consulter au moins deux journaux régionaux et un journal local;

B. overwegende dat de RVA tijdens de periode van vier maanden vóór het tweede gesprek de werkzoekenden verplicht om op een aantal werkaanbiedingen te antwoorden en spontane sollicitaties te versturen, en minstens twee regionale en één plaatselijk dagblad te raadplegen;


c) pour les chômeurs qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent accord, sont au chômage depuis moins longtemps que le délai visé sous a) mais qui n'ont pas reçu d'offre d'accompagnement pendant la période de chômage visée sous a), pendant la durée d'une action d'accompagnement intensif telle que visée à l'article 3 et les quatre mois suivants, pour autant que cette action d'accompagnement intensif ait été entamée avant la fin ...[+++]

c) voor de werklozen die minder lang werkloos zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit akkoord dan de termijn bedoeld onder a), maar die toch geen begeleidingsaanbod ontvingen in de werkloosheidsperiode bedoeld onder a), tijdens de duur van een intensieve begeleidingsactie zoals bedoeld in artikel 3 en de daaropvolgende 4 maanden, voor zover deze intensieve begeleidingsactie startte voor het einde van de tweede maand volgend op de tussentijdse verwittigingsbrief van de bevoegde dienst van de federale Staat.


Dans sa communication du 28 novembre 2012«Examen annuel de la croissance» pour 2013, la Commission souligne que les États membres devraient faciliter, pour les jeunes, la transition de l'école vers le marché du travail et concevoir et mettre en œuvre des dispositifs de garantie pour la jeunesse prévoyant que chaque jeune de moins de 25 ans reçoit une offre d'emploi et bénéficie d'un enseignement continu, d'un apprentissage ou d'un stage dans les quatre mois suivant la sort ...[+++]

In haar mededeling van 28 november 2012 betreffende de jaarlijkse groeianalyse heeft de Commissie benadrukt dat de lidstaten de overgang van school naar werk voor jongeren moeten garanderen en jongerengarantieregelingen moeten opzetten en invoeren in het kader waarvan alle jongeren onder de 25 jaar binnen vier maanden nadat zij het formele onderwijs hebben verlaten of werkloos zijn geworden, een baan, voortgezette scholing, een plaats in het leerlingstelsel of een stage krijgen aangeboden.


c) lorsqu'il est impossible de parvenir à un accord sur le délai de réception des offres, l'entité adjudicatrice fixe un délai qui, en règle générale, est d'au moins vingt-quatre jours, et qui ne peut en aucun cas être inférieur à dix jours, à compter de la date de l'invitation à présenter une offre.

c) wanneer het niet mogelijk is overeenstemming te bereiken over de termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen, stelt de aanbestedende dienst een termijn vast die in het algemeen ten minste vierentwintig dagen en in geen geval minder dan tien dagen bedraagt, te rekenen vanaf de verzenddatum van de uitnodiging tot inschrijving.




D'autres ont cherché : offre la moins disante     moins quatre offres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins quatre offres ->

Date index: 2021-06-24
w