Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins que ce montant semble encore " (Frans → Nederlands) :

Si on peut se réjouir que la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques accorde un abattement complémentaire aux familles monoparentales, il n'en reste pas moins que ce montant semble encore largement insuffisant pour faire face aux besoins financiers auxquels celles-ci doivent faire face.

Men kan er zich weliswaar over verheugen dat de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting een bijkomende belastingvermindering toekent aan de eenoudergezinnen, maar dat neemt niet weg dat dit bedrag nog ruim ontoereikend lijkt om het hoofd te bieden aan de financiële behoeften waarmee die gezinnen te kampen hebben.


Si on peut se réjouir que la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques accorde un abattement complémentaire aux familles monoparentales, il n'en reste pas moins que ce montant semble encore largement insuffisant pour faire face aux besoins financiers auxquels celles-ci doivent faire face.

Men kan er zich weliswaar over verheugen dat de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting een bijkomende belastingvermindering toekent aan de eenoudergezinnen, maar dat neemt niet weg dat dit bedrag nog ruim ontoereikend lijkt om het hoofd te bieden aan de financiële behoeften waarmee die gezinnen te kampen hebben.


Si on peut se réjouir que la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques accorde un abattement complémentaire aux familles monoparentales, il n'en reste pas moins que ce montant semble encore largement insuffisant pour faire face aux besoins financiers auxquels celles-ci doivent faire face.

Men kan er zich weliswaar over verheugen dat de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting een bijkomende belastingvermindering toekent aan de eenoudergezinnen, maar dat neemt niet weg dat dit bedrag nog ruim ontoereikend lijkt om het hoofd te bieden aan de financiële behoeften waarmee die gezinnen te kampen hebben.


Si, à la date de référence lorsque le prêt prend cours, une personne à charge de l'emprunteur est âgé de moins de six ans, ce montant est encore majoré de 10.000 euros.

Als op de referentiedatum bij de aanvang van de lening een persoon ten laste van de ontlener minder dan zes jaar oud is, wordt dat bedrag nog een keer verhoogd met 10.000 euro.


Si à la date de référence, lorsque le prêt prend cours, une personne à charge de l'emprunteur est âgé de moins de six ans, ce montant est encore majoré de 10.000 euros».

Als op de referentiedatum bij de aanvang van de lening een persoon ten laste van de ontlener minder dan zes jaar oud is, wordt dit bedrag nogmaals één keer verhoogd met 10.000 euro".


La directive semble moins bien adaptée à l’introduction sur le marché de produits fondés sur des technologies radio totalement nouvelles qui ne sont pas encore couvertes par des normes harmonisées.

De richtlijn lijkt minder geschikt voor de toelating op de markt van producten die op fundamenteel nieuwe radiotechnologieën zijn gebaseerd waarvoor nog geen geharmoniseerde normen bestaan.


Si on ne peut que se réjouir que, lors du dernier conclave budgétaire, le gouvernement ait décidé de mettre en œuvre la deuxième mission du Service des créances alimentaires prévue par la loi du 21 février 2003, à savoir l'octroi d'avances, il n'en reste pas moins que le devenir du personnel collaborant actuellement au Service des créances alimentaires semble encore poser question.

Het kan ons alleen maar verheugen dat de regering op het jongste begrotingsconclaaf beslist heeft over te gaan tot de uitvoering van de tweede opdracht van de Dienst voor alimentatievorderingen, bepaald bij de wet van 21 februari 2003, namelijk de toekenning van voorschotten. Er rijzen echter nog vragen over de situatie van de mensen die op dit ogenblik voor de Dienst voor alimentatievorderingen werken.


Si, en pratique, seule la loi du 26 juillet 1962 semble encore recevoir application, il n'en demeure pas moins que les deux autres lois restent entièrement applicables à défaut d'avoir été explicitement ou implicitement abrogées.

In de praktijk lijkt enkel de wet van 26 juli 1962 nog toegepast te worden. Dit neemt niet weg dat de twee andere wetten toch nog volledig van toepassing blijven, aangezien ze expliciet noch impliciet opgeheven zijn.


Afin de ne pas nuire à l'efficacité des systèmes de paiement et de trouver un équilibre entre, d'une part, le risque de faire basculer des transactions dans la clandestinité en raison d'obligations d'identification trop strictes et, d'autre part, la menace terroriste potentiellement liée aux transferts de fonds de faible montant, il convient, pour les transferts de fonds n'ayant pas encore fait l'objet d'une vérification, de n'impo ...[+++]

Om de doeltreffendheid van betalingssystemen niet te ondermijnen en ter wille van het evenwicht tussen het risico dat transacties in de clandestiniteit worden gedrongen ten gevolge van al te strikte identificatieverplichtingen enerzijds, en de potentiële terroristische dreiging die van kleine geldovermakingen uitgaat anderzijds, moet de verplichting om de juistheid van de informatie over de betaler of de begunstigde te controleren in geval van geldovermakingen die nog niet geverifieerd zijn, alleen gelden voor individuele geldovermakingen die 1 000 EUR overschrijden, tenzij de overmaking verband lijkt te houden met andere geldovermakingen di ...[+++]


Du point de vue de la Commission, il en résulte que, lorsque tous les amendements encore en cours de préparation ou d'adoption (Autriche, Espagne, France, Luxembourg, Portugal) seront entrés en vigueur, la décision-cadre sera transposée par tous les Etats membres dans sa totalité, sauf en ce qui concerne au moins une disposition qui ne semble pas avoir été transposée complètement par tel ou tel Etat membre.

Naar de mening van de Commissie blijkt uit de informatie dat na het van kracht worden van alle wijzigingen die momenteel nog worden voorbereid of worden aangenomen (Oostenrijk, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Portugal) het kaderbesluit door alle lidstaten volledig zal zijn omgezet, met uitzondering van ten minste één bepaling die niet volledig door een lidstaat lijkt te zijn omgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins que ce montant semble encore ->

Date index: 2024-06-17
w