Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins que certains efforts pourraient encore " (Frans → Nederlands) :

L'évaluateur considère que le programme a été géré avec efficacité et qu'il a été mis en oeuvre avec efficience pour atteindre ses objectifs malgré les contraintes induites par le niveau de financement. Toutefois, certaines améliorations pourraient encore optimiser la gestion et la mise en oeuvre du programme.

Het evaluatiebureau is van oordeel dat het programma efficiënt is beheerd en doelmatig ten uitvoer is gelegd met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen, ondanks de beperkte financiële middelen.


Il n'en reste pas moins que certains efforts pourraient encore être accomplis, par exemple en ce qui concerne la législation interne relative à l'entraide judiciaire et à l'extradition.

Toch zijn meer inspanningen vereist, bijvoorbeeld voor de interne wetgeving betreffende rechtshulp en uitlevering.


Les États membres considèrent les actions dans ce domaine comme importantes, bien qu'il n'existe pas encore de qualifications formelles dans certains cas et que des efforts soient encore nécessaires.

Maatregelen op dit gebied worden door de lidstaten belangrijk geacht, hoewel er in een aantal gevallen nog geen officiële kwalificatie bestaat en nog inspanningen moeten worden geleverd.


Des efforts sont encore nécessaires pour donner suite aux travaux de recherche prioritaires menés jusqu’à présent, en mettant l’accent sur des programmes d’évaluation et d’affinement des technologies et systèmes afin de les rendre plus performants, moins chers et plus fiables.

Als vervolg op relevante, tot dusver ontplooide prioritaire onderzoekactiviteiten moeten extra inspanningen worden geleverd door de aandacht te concentreren op evaluatieprogramma's en verfijning van technologieën en systemen om deze slimmer, goedkoper en betrouwbaarder te maken.


Le ministre répond que la loi-programme a par excellence un caractère social et qu'il ne s'agit pas de mener toute une série de débats que certains membres pourraient encore estimer en suspens.

De minister antwoordt dat de programmawet bij uitstek sociaal van aard is en dat het niet de bedoeling is een hele reeks debatten te voeren die volgens sommige leden nog steeds niet afgerond zijn.


Le ministre répond que la loi-programme a par excellence un caractère social et qu'il ne s'agit pas de mener toute une série de débats que certains membres pourraient encore estimer en suspens.

De minister antwoordt dat de programmawet bij uitstek sociaal van aard is en dat het niet de bedoeling is een hele reeks debatten te voeren die volgens sommige leden nog steeds niet afgerond zijn.


Il en est de même de la visibilité plus ou moins grande de certaines formes de criminalité ou de catégories de suspects, de la propension des victimes à porter plainte, du seuil de tolérance sociale par rapport à certains comportements, ou encore des possibilités existantes pour résoudre des situations problématiques en dehors du circuit judicaire.

Hetzelfde geldt voor de grote of beperkte zichtbaarheid van bepaalde criminaliteitsvormen of categorieën van verdachten, voor de meldingsbereidheid van slachtoffers, voor de sociale tolerantiegrens ten aanzien van bepaalde gedragingen of voor de mogelijkheden die voor handen zijn om problematische situaties buiten het gerechtelijke circuit af te handelen.


Sur le fond, les représentants des organisations de consommateurs ont également regretté « le manque de clarté de ce Code, qui comprend de nombreuses zones d'ombres» (4) Citons à titre d'exemple les « rémunérations éventuelles appropriées et proportionnelles aux coûts » (5) qui pourraient être imputées alors que l'objectif est d'assurer la gratuité du transfert des comptes ou encore les « erreurs » (6) qui, si elles sont commises p ...[+++]

Wat de grond betreft, betreuren de vertegenwoordigers van de consumentenverenigingen ook « het gebrek aan klaarheid van deze Code, die veel grijze zones vertoont » (4) . Denken we bijvoorbeeld aan de « eventuele gepaste vergoedingen die in verhouding zijn tot de kosten » (5) die zouden kunnen worden aangerekend, terwijl het de bedoeling is de kosteloze overdracht van de rekening te garanderen of de « vergissingen » (6) waarvoor de banken geen kosten mogen aanrekenen als ze die zelf hebben begaan, wat veronderstelt dat bepaalde vergissingen zouden kunnen ten laste worden gelegd van en aangerekend aan de klant, wat uiteraard onaanvaardbaar ...[+++]


Des efforts pourraient cependant encore être consentis afin d'améliorer l'information donnée à la partie civile et à la victime avant l'audience du tribunal de l'application des peines.

Er zouden echter nog wat inspanningen mogen worden geleverd om de burgerlijke partij en het slachtoffer beter te informeren, vóór de zitting van de strafuitvoeringsrechtbank.


Quant au marché pétrolier, s'il est plus concurrentiel au sein de l'Union européenne que celui d'autres produits énergétiques, il n'en demeure pas moins que des efforts doivent encore être faits pour aboutir à un marché plus ouvert.

Op de aardoliemarkt bestaat binnen de Europese Unie meer concurrentie dan op de andere energiemarkten.


w