Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins que nous ne nous inclinions devant " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister ...[+++]


Commission de Litiges Voyages, d'une part, contribue à prévenir dans une large mesure les litiges en établissant des contrats et conditions types négociés, et, d'autre part, de moins en moins de litiges en matière de voyage sont portés devant les juridictions ordinaires; Considérant que, pour ce secteur, ce mode de règlement de litiges s'inscrit également dans le cadre de recommandations européennes; Considérant que les frais de ...[+++]

Geschillen-commissie Reizen, enerzijds, in aanzienlijke mate bijdraagt tot het voorkomen van geschillen door het opstellen van onderhandelde modelcontracten en modelvoorwaarden, en anderzijds, dat steeds minder reisgeschillen aan de gewone rechtbanken worden voorgelegd; Overwegende dat deze wijze van geschillenbeslechting voor deze sector ook kadert binnen de Europese aanbevelingen; Overwegende dat de kostprijs voor het functioneren van dit arbitraal college, dat voor iedereen toegankelijk is, niet integraal kan worden gedragen door de deelnemende instellingen; Op de voordracht van onze Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en be ...[+++]


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, notamment la section 12 - SPF Justice; Considérant qu'un crédit de soixante-neuf mille euros (69.000 euros) est inscrit à la division organique 40, programme d'activité 31, allocation de base 33.00.15 du budget administratif du Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2015; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances émis le 17 mars 2015; Considérant que l'asbl « Commission de ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Overwegende dat een krediet van negen en zestigduizend euro (69.000 EUR) op de organisatieafdeling 40, activiteitenprogramma 31, basisallocatie 33.00.15 van de administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2015 is ingeschreven; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve- en begrotingscontrole; Gelet op gunstig advies van de Inspectie van Financië ...[+++]


Comme l’a récemment prédit le professeur John Beddington, conseiller scientifique en chef auprès du gouvernement britannique, à moins que nous ne prenions les devants, nous serons confrontés à des pénuries en cascade sur le plan de l’approvisionnement énergétique, des réserves hydriques et des denrées alimentaires.

Zoals professor John Beddington, wetenschappelijk adviseur van de Britse regering, onlangs heeft voorspeld, kunnen we als we geen actie ondernemen een perfect storm tegemoet zien van schaarse energievoorraden, waterschaarste en voedselgebrek.


Lorsqu’un cas nous est soumis au Parlement, nous sommes bien obligés de dire que nous souhaitons, du moins en principe, aller devant la Cour de justice, si l’institution concernée ne respecte pas la décision du médiateur.

Wanneer een zaak aan ons in het Parlement wordt voorgelegd, moeten we duidelijk verklaren dat we in principe bereid zijn om naar het Hof van Justitie te gaan, als instellingen zich niet voegen naar de aanbevelingen van de Ombudsman.


2010 est tout proche: nous avons moins de deux ans devant nous.

2010 is echt niet meer veraf, er resten ons minder dan twee jaar tot dan.


Outre ces mesures, la résolution que nous avons devant nous se base sur l’expérience obtenue dans d’autres parties moins développées du monde en promouvant le développement de microcrédits basés sur l’autonomisation des femmes, la poursuite du développement de l’éducation et de la santé en conjonction avec les Nations unies et, dès que possible, la réalisation de l’objectif de 0,7 % du revenu national brut affecté par tous les pays développés à l’aide au développement fournie aux pays les plus pauvres du monde; et nous estimons que c ...[+++]

Naast dergelijke maatregelen borduurt de voorliggende resolutie voort op ervaringen die zijn opgedaan in andere minder ontwikkelde delen van de wereld, door het bevorderen van microkredieten met als uitgangspunt de versterking van de positie van vrouwen, het samen met de VN verder werken aan onderwijs en gezondheid en het zo spoedig mogelijk halen van het streefcijfer van 0,7 procent van het BNP, dat door alle ontwikkelde landen is bestemd voor ontwikkelingshulp aan de armste landen in de wereld; iets dat we gepast vinden.


Tout cela nous donne au moins trois bonnes raisons de penser que tout statut pour les députés est préférable à l’absence de statut, mais il ne fait aucun doute que ce que nous avons devant nous, après avoir été longtemps ballotté entre le Conseil et cette Assemblée, représente plus que cela.

Zo zijn er minstens drie goede redenen om te stellen dat elk ledenstatuut beter is dan geen ledenstatuut. Het statuut dat na lang getouwtrek tussen de Raad en het Parlement uit de bus is gekomen, is zeker meer dan dat.


Si nous voulons renforcer la force d'intervention de l'Union européenne, nous devons d'abord veiller à nous tenir au courant des nouveaux développements technologiques, à moins que nous ne nous inclinions devant la suprématie absolue des États-Unis et lui achetions la technologie.

Als we de interventiemacht van de Europese Unie willen versterken, dan zullen we er in de eerste plaats voor moeten zorgen dat we op technologisch vlak bij de tijd blijven, tenzij we ons neerleggen bij de absolute suprematie van de Verenigde Staten en daar de technologie kopen.


Il nous faut être un peu moins naïfs dans nos échanges commerciaux internationaux devant un certain nombre de comportements de dumping fiscal, environnemental et social qui font que nous ne sommes pas armés ; nous ne travaillons pas de la même manière pour faire face à une concurrence dérégulée sur le plan international.

We mogen niet te naïef zijn in onze internationale handelsrelaties en we moeten beseffen dat bepaalde dumpingpraktijken inzake fiscaliteit, milieu of sociale zaken onze positie kunnen verzwakken; in een internationale context van gedereguleerde concurrentie strijden we niet met gelijke wapens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins que nous ne nous inclinions devant ->

Date index: 2024-02-01
w