Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résultat arrondi à pas moins de trois décimales
Séjour de moins de trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois

Traduction de «moins trois questions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


résultat arrondi à pas moins de trois décimales

resultaat afgerond op niet minder dan drie decimalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au moins trois questions essentielles doivent être résolues, par la jurisprudence ou, ce qui est préférable, par le législateur.

Hier rijzen drie essentiële vragen, waarop hetzij de wetgever, hetzij de rechtspraak een antwoord moet geven.


Au moins trois questions essentielles doivent être résolues, par la jurisprudence ou, ce qui est préférable, par le législateur.

Hier rijzen drie essentiële vragen, waarop hetzij de wetgever, hetzij de rechtspraak een antwoord moet geven.


Marchés attribués à une coentreprise ou à une entité adjudicatrice faisant partie d'une coentreprise Art. 115. Nonobstant les articles 30 et 31, et pour autant que la coentreprise ait été constituée dans le but de poursuivre l'activité en question pendant une période d'au moins trois ans et que l'instrument constituant la coentreprise stipule que les entités adjudicatrices qui la composent en feront partie intégrante pendant au moins la même période, le présent titre ne s'applique pas aux marchés passés : 1° par ...[+++]

Opdrachten gegund aan een gezamenlijke onderneming of aan een aanbestedende entiteit die deel uitmaakt van een gezamenlijke onderneming Art. 115. Niettegenstaande de artikelen 30 en 31 en mits de gezamenlijke onderneming is opgericht om de betrokken activiteit gedurende een periode van ten minste drie jaar uit te oefenen en het instrument tot oprichting van deze gezamenlijke onderneming bepaalt dat de aanbestedende entiteiten waaruit zij bestaat, daar deel van uitmaken voor ten minste dezelfde termijn, is de onderhavige titel niet van toepassing op opdrachten die : 1° door een gezamenlijke onderneming, uitsluitend bestaande uit een aant ...[+++]


Par ailleurs, les titulaires d'un diplôme de bachelier, dont le programme de cours compte au moins onze crédits se rapportant aux connaissances techniques en matière d'assurances et trois crédit se rapportant aux connaissances de gestion d'entreprises, ou une charge équivalente d'études, sont totalement dispensés de présenter les examens agréés par la FSMA, contrairement à ce qui est affirmé dans l'intitulé de la question.

Anderzijds zijn houders van een bachelordiploma waarvan het lessenprogramma minstens elf studiepunten technische kennis in verzekeringen en drie studiepunten bedrijfsbeheer of een equivalent percentage van de studiebelasting omvat, volledig vrijgesteld van de verplichting om een door de FSMA erkend examen af te leggen, in tegenstelling tot wat in de titel van de vraag wordt beweerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) La Défense est-elle prête à accueillir le A400M dans moins de trois ans? b) Une partie des 200 millions dont question ci-dessus sera-t-elle affectée pour la réalisation d'aménagements à l'aéroport de Melsbroek? c) Ou les A400M seront-ils stationnés ailleurs? d) Les A400M seront-ils équipés d'un dispositif de protection balistique (kevlar), pour pouvoir ainsi être déployés dans une zone de conflit?

3. a) Is Defensie klaar voor de ontvangst van de A400M over minder dan drie jaar? b) Zal een deel van de 200 miljoen waarvan hierboven sprake worden gebruikt om aanpassingen te doen aan de luchthaven van Melsbroek? c) Of zal de A400M elders worden gestationeerd? d) Zullen de A400M's worden uitgerust met ballistische protectie (kevlarbescherming), om zo ook in conflictgebied te worden ingezet?


En trois mois, au moins quatre demandes sont donc parvenues au ministre de l'Intérieur pour qu'il me fournisse le rapport en question.

De minister van Binnenlandse Zaken heeft dus in drie maanden tijd minstens vier verzoeken gekregen om mij dat rapport te bezorgen, maar dat volstond niet om mij dat rapport te bezorgen.


En réponse à votre question, nous souhaitons tout d'abord apporter les précisions suivantes: Le forfait palliatif pour les patients à domicile peut être octroyé aux patients palliatifs pour qui (entre autres) le pronostic de(s) l'affection(s) est mauvais et pour qui le décès est attendu dans un délai assez bref (espérance de vie de plus de 24 heures et de moins de trois mois).

In antwoord op uw vraag wensen wij eerst volgende preciseringen aan te brengen: Het palliatief forfait voor thuispatiënten kan toegekend worden aan palliatieve patiënten bij wie (onder andere) de prognose van de aandoening(en) slecht is en het overlijden op relatief korte termijn verwacht wordt (levensverwachting meer dan 24 uur en minder dan drie maanden).


Les opérateurs du secteur du commerce de détail dont le chiffre d'affaires de l'activité relevant de la compétence de l'Agence représente moins de 50 % du chiffre d'affaires global et dont l'activité en question consiste uniquement en la vente au consommateur final de boissons emballées et/ou de denrées alimentaires préemballées d'une période de conservation d'au moins trois mois à température ambiante ne sont redevables que de 33 ...[+++]

De operatoren uit de sector kleinhandel waarvan de omzet van de activiteit die binnen de bevoegdheid van het Agentschap valt, minder dan 50 % van de globale omzet uitmaakt en wiens bedoelde activiteit enkel bestaat uit het te koop aanbieden aan de eindverbruiker van verpakte dranken en/of voorverpakte levensmiddelen met een minimale houdbaarheid van drie maanden bij omgevingstemperatuur, zijn slechts 33 % van de forfaitaire heffing verschuldigd».


« Les opérateurs du secteur du commerce de détail dont le chiffre d'affaires de l'activité relevant de la compétence de l'Agence représente moins de 50 % du chiffre d'affaires global et dont l'activité en question consiste uniquement en la vente au consommateur final de boissons emballées et/ou de denrées alimentaires préemballées d'une période de conservation d'au moins trois mois à température ambiante ne sont redevables que de 3 ...[+++]

« De operatoren uit de sector kleinhandel waarvan de omzet van de activiteit die binnen de bevoegdheid van het Agentschap valt, minder dan 50 % van de globale omzet uitmaakt en wiens bedoelde activiteit enkel bestaat uit het te koop aanbieden aan de eindverbruiker van verpakte dranken en/of voorverpakte levensmiddelen met een minimale houdbaarheid van drie maanden bij omgevingstemperatuur, zijn slechts 33 % van de variabele heffing overeenkomstig de op hun activiteit van toepassing zijnde sector verschuldigd.


Les opérateurs du secteur du commerce de détail dont le chiffre d’affaires de l’activité relevant de la compétence de l’Agence représente moins de 50 % du chiffre d’affaires global et dont l’activité en question consiste uniquement en la vente au consommateur final de boissons emballées et/ou de denrées alimentaires préemballées d’une période de conservation d’au moins trois mois à température ambiante ne sont redevables que de 33 ...[+++]

De operatoren uit de sector kleinhandel waarvan de omzet van de activiteit die binnen de bevoegdheid van het Agentschap valt, minder dan 50 % van de globale omzet uitmaakt en wiens bedoelde activiteit enkel bestaat uit het te koop aanbieden aan de eindverbruiker van verpakte dranken en/of voorverpakte levensmiddelen met een minimale houdbaarheid van drie maanden bij omgevingstemperatuur, zijn slechts 33 % van de forfaitaire heffing verschuldigd».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins trois questions ->

Date index: 2021-01-20
w