Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins vrai nous " (Frans → Nederlands) :

Autour des autres sites nucléaires (Doel, Tihange, Fleurus), il est vrai que nous n'avons pas observé d'accroissement statistiquement significatif des risques de leucémie aiguë chez les enfants de moins de 15 ans.

Rond de andere nucleaire sites (Doel, Tihange, Fleurus) observeerden we inderdaad geen statistisch significant verhoogde risico's van acute leukemie bij kinderen onder de 15 jaar.


Rien n'est moins vrai : nous ne nous prononçons évidemment pas pour un arrêt de l'immigration, mais nous sommes partisans, au contraire, de l'ouverture des portes du pays, pour autant qu'un nombre de conditions soient remplies.

Niets is minder waar : wij pleiten uiteraard niet voor een immigratiestop, maar integendeel voor een opening van de poorten van het land, mits aan een aantal voorwaarden wordt voldaan.


Rien n'est moins vrai : nous ne nous prononçons évidemment pas pour un arrêt de l'immigration, mais nous sommes partisans, au contraire, de l'ouverture des portes du pays, pour autant qu'un nombre de conditions soient remplies.

Niets is minder waar : wij pleiten uiteraard niet voor een immigratiestop, maar integendeel voor een opening van de poorten van het land, mits aan een aantal voorwaarden wordt voldaan.


Il n'en reste pas moins vrai que le moment est venu de mettre davantage l'accent sur les mesures qui visent plus directement à encourager la croissance et l'emploi, dans le prolongement du sommet que nous avons tenu en janvier, et d'engager un débat, dans l'esprit le plus constructif qui soit, sur des idées novatrices, voire sujettes à controverse.

Maar evenzeer geldt dat de tijd rijp is om meer aandacht te schenken aan de maatregelen die directer gericht zijn op het aanmoedigen van groei en werkgelegenheid, zulks in het verlengde van onze top in januari, en om in de meest constructieve geest innovatieve of zelfs controversiële ideeën te bespreken.


En résumé, je crois fermement que le vrai problème, le vrai enjeu en Europe, est qu’il ne s’agit pas simplement d’obtenir un financement comme une fin en soi; nous devons viser à créer les conditions pour que les travailleurs les moins chanceux puissent créer de l’emploi pour eux-mêmes.

Kortom, ik geloof ten stelligste dat het werkelijke probleem, wat er in Europa echt op het spel staat, is dat het niet alleen maar een kwestie is van het verschaffen van financiële middelen als doel op zich: we moeten proberen de voorwaarden te scheppen die de meest kansarme mensen in staat stellen hun eigen werkgelegenheid te creëren.


Enfin, concernant les questions macro-financières, il est vrai que nous devons améliorer le cadre de supervision et réglementaire - c'est totalement vrai au niveau européen et au niveau international - mais nous n'arrêterons pas ces bulles, cet excès de liquidité et ce risque pour la stabilité financière à moins de nous attaquer sérieusement aux déséquilibres mondiaux.

Ten slotte, met betrekking tot macro-financiële kwesties, het is waar dat we het regelgevings- en toezichtkader moeten verbeteren – het is absoluut waar op Europees niveau en op mondiaal niveau – maar we zullen geen eind kunnen maken aan deze zeepbellen, dit liquiditeitsoverschot, dit risico voor financiële stabiliteit, tenzij we de mondiale onevenwichtigheden serieus aanpakken.


C'est vrai qu'il y a beaucoup d'amendements et c'est vrai aussi qu'à l'avenir, nous devrons nous efforcer d'améliorer notre travail pour qu'il y ait moins d'amendements en plénière.

Inderdaad zijn er veel amendementen ingediend en inderdaad moeten wij in de toekomst proberen onze werkmethode te verbeteren, zodat er minder amendementen in de plenaire vergadering worden ingediend.


- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur cette proposition relative à la restructuration des entreprises. En effet, après avoir souhaité une intervention communautaire au niveau des restructurations d'entreprises, je désire dire à cette Assemblée que s'il est vrai qu'un millier de personnes se sont retrouvées sans emploi et dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, nous n'aurions pas aujourd'hui mille chômeurs de plus si les États n'avaient pas reculé l'âge de la pension - cette mesure co ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb mij tijdens de stemming over de herstructurering onthouden. Ik heb weliswaar gevraagd om communautair optreden bij bedrijfsherstructureringen, maar moet toch het Parlement erop wijzen dat weliswaar duizend mensen hun baan hebben verloren, en hun activiteiten niet meer kunnen voortzetten, maar wij nu niet geconfronteerd zouden zijn met deze duizend werklozen als de landen de pensioengerechtigde leeftijd niet hadden verhoogd. In Italië ging het daarbij om niet minder dan 200.000 mensen. Als er geen wet was uitgevaardigd waarmee de pensioengerechtigde leeftijd met vijf jaar werd opgetrokken, waren deze ...[+++]


C'est d'autant plus vrai si nous considérons la rubrique 1.3 ci-dessous concernant les accidents graves avec implication d'au moins un cycliste.

Dit is des te meer het geval wanneer we rubriek 1.3 hierna beschouwen met betrekking tot zware ongevallen waarin minstens één fietser is betrokken.


S'il est vrai que les débats en commission sur cette proposition de loi ont pu connaître quelques épisodes mouvementés ou du moins n'ont pas pu aboutir à un vote unanime, je reste persuadée que l'honorable assemblée dans laquelle nous siégeons offrira une légitimité accrue à un texte législatif qui s'inscrit dans la logique même de l'évolution de notre société.

Ook al verliepen de debatten in de commissie over dit wetsvoorstel soms woelig of konden ze op zijn minst niet tot unanimiteit leiden, blijf ik ervan overtuigd dat deze eerbiedwaardige assemblee een grotere legitimiteit zal verlenen aan de wetgevende tekst die past in de logica zelf van de evolutie van onze maatschappij.




Anderen hebben gezocht naar : enfants de moins     vrai     vrai que nous     rien n'est moins     n'est moins vrai     moins vrai nous     reste pas moins     pas moins vrai     sommet que nous     travailleurs les moins     soi nous     financière à moins     ait moins     c'est vrai     qu'à l'avenir nous     concerne au moins     s'il est vrai     leur activité nous     implication d'au moins     d'autant plus vrai     vrai si nous     moins     dans laquelle nous     moins vrai nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins vrai nous ->

Date index: 2022-06-12
w