Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flottaison d'exploitation la moins élevée
Normes techniques moins élevées

Traduction de «moins élevée étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen ...[+++]


normes techniques moins élevées

lagere technische normen


flottaison d'exploitation la moins élevée

geringste diepgang in zeewater
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La valeur résiduelle de M. Youla à la fin de la saison sera sans doute moins élevée, étant donné que 30 millions de francs (743 680,57 euros) ont déjà été payés.

Wellicht is de restwaarde van de heer Youla aan het einde van het seizoen een stuk minder, aangezien reeds 30 miljoen frank (743 680,57 euro) werd betaald.


La valeur résiduelle de M. Youla à la fin de la saison sera sans doute moins élevée, étant donné que 30 millions de francs (743 680,57 euros) ont déjà été payés.

Wellicht is de restwaarde van de heer Youla aan het einde van het seizoen een stuk minder, aangezien reeds 30 miljoen frank (743 680,57 euro) werd betaald.


Les fourrages conservés et les céréales en grains (orge, avoine, féveroles) sont donnés en quantités variables allant de 100 g/tête/jour à 800 g/tête/jour selon la période de l’année, les valeurs les plus élevées étant concentrées les mois d’hiver et les moins élevées les mois d’été.

Geconserveerd voer en granen in de vorm van korrels (gerst, haver, veldbonen) worden toegediend in hoeveelheden die afhankelijk van het jaargetijde variëren van 100 g/schaap/dag tot 800 g/schaap/dag, waarbij de grootste hoeveelheden worden opgenomen in de wintermaanden en de kleinste in de zomermaanden.


« En ce qui concerne la composante air, moins la norme Euro est élevée, plus la pollution est importante et plus la TMC est donc élevée. Etant donné que les normes Euro sont fonction de la technologie (pour une même norme Euro, les émissions maximales pour les voitures diesel et pour les voitures à essence sont différentes), la composante air est différente pour les voitures diesel et pour les voitures à essence.

« Voor de luchtcomponent geldt : hoe lager de Euronorm, hoe groter de milieuvervuiling, hoe hoger bijgevolg de BIV. Gezien de Euronormen technologieafhankelijk zijn (de maximale emissies voor dieselwagens en benzinewagens zijn binnen eenzelfde Euronorm verschillend), is de luchtcomponent verschillend voor dieselwagens en benzinewagens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sanction est exprimée en nombre de mois de suspension du bénéfice de la pension et puisque les femmes bénéficient en général de pensions moins importantes, la sanction sera corrélativement moins élevée au niveau financier tout en étant égale en nombre de mois de suspension.

Aangezien de vrouwen over kleinere pensioenen beschikken, zal de sanctie in verhouding ook kleiner zijn op financieel vlak maar wel dezelfde in aantal maanden.


e) assouplisse les directives et les critères de remboursement des médicaments biosimilaires, en y appliquant des critères moins stricts, permettant notamment l'inclusion de patients aujourd'hui non-traités en raison de critères visant à limiter les dépenses; à contrario, s'interroger sur les modalités de remboursement des produits originaux, étant donné les constats établis lors du symposium du 22 novembre 2012, à savoir entre autres une utilisation des médicaments biologiques originaux plus ...[+++]

e) de richtlijnen en de criteria voor de terugbetaling van biosimilaire geneesmiddelen versoepelt, door daarvoor minder strenge criteria op te leggen, zodat de inclusie mogelijk wordt van patiënten die vandaag niet behandeld worden wegens criteria die de uitgaven moeten beperken; zich integendeel vragen stelt over de terugbetalingsregels voor de originele producten, gelet op een van de vaststellingen op het symposium van 22 november 2012, namelijk dat in België meer originele biologische geneesmiddelen worden gebruikt dan in de andere Europese landen;


Il a également été suggéré que le rapport THC/CBD pourrait influencer le risque de dépendance, une forme de cannabis avec une teneur élevée en CBD étant potentiellement moins susceptible de créer une assuétude.

Er wordt gesuggereerd dat de verhouding THC/CBD ook een rol zou spelen bij het risico op verslaving, waarbij cannabis met een hoog CBD-gehalte minder verslavend zou zijn.


Pour assurer le mélange complet du gaz marqueur, la sonde de prélèvement de gaz d’échappement doit se trouver à au moins 1 mètre ou 30 fois le diamètre du tuyau d’échappement, la valeur la plus élevée étant retenue, en aval du point d’injection du gaz marqueur.

Om ervoor te zorgen dat het indicatorgas volledig vermengd wordt, wordt de uitlaatgasbemonsteringssonde ten minste 1 m of 30 keer de diameter van de uitlaatpijp (de grootste waarde is van toepassing) voorbij het inspuitpunt van het indicatorgas aangebracht.


L’exactitude de la détermination du débit des gaz d’échappement doit être d’au moins ± 2,5 % du relevé ou ± 1,5 % de la valeur maximale du moteur, la valeur la plus élevée étant retenue.

De nauwkeurigheid van de bepaling van het uitlaatgasdebiet bedraagt ten minste ± 2,5 % van de afgelezen waarde of ± 1,5 % van de maximumwaarde van de motor (de grootste waarde is van toepassing).


Durant les modes du cycle d'essai où le couple prescrit se situe à moins de 50 % du couple maximal au régime de l'essai, le couple moyen spécifié sur la durée de la période d'acquisition des données est maintenu à ± 10 % du couple prescrit ou à ± 0,5 Nm, la valeur la plus élevée étant à retenir.

Tijdens een toestand van de testcyclus waarin het voorgeschreven koppel bij het beproevingstoerental minder dan 50 % van het maximumkoppel bedraagt, wordt gedurende de meetperiode het aangegeven gemiddelde koppel binnen ± 10 % van het voorgeschreven koppel of ± 0,5 Nm gehouden, waarbij de grootste waarde van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins élevée étant ->

Date index: 2022-06-17
w