Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois a-t-elle abouti » (Français → Néerlandais) :

3. Le promoteur de projets, dans un délai indicatif de trois mois à compter du début de la procédure d'octroi des autorisations en vertu de l'article 10, paragraphe 1, point a), élabore un concept de participation du public et le soumet à l'autorité compétente, en suivant la procédure décrite dans le manuel visé au paragraphe 1 et conformément aux orientations exposées à l'annexe VI. L'autorité compétente demande des modifications ou approuve le concept de participation du public dans un délai de trois mois; ce faisant, elle tient ...[+++]

3. Binnen een indicatieve periode van drie maanden na de start van het vergunningverleningsproces overeenkomstig artikel 10, lid 1, onder a), werkt de projectpromotor een ontwerp betreffende de inspraak van het publiek uit en dient dit in bij de bevoegde instantie, overeenkomstig het in de in lid 1 bedoelde handleiding beschreven proces en conform de in bijlage VI vastgestelde richtsnoeren. De bevoegde instantie verzoekt om wijziging van dit ontwerp voor inspraak van het publiek, of aanvaardt het binnen een termijn van drie maanden; daarbij houdt de bevoegde instantie rekening met elke vorm van inspraak van het publiek of raadpleging di ...[+++]


Les parties conviennent que cette période de six mois pourra être additionnée par des périodes d'occupation interrompues ou non auprès du même employeur endéans une période de référence de deux ans. Dès que cette condition de six mois est réalisée, elle reste acquise pour toutes les périodes d'occupation ultérieures auprès de cet employeur.

De partijen komen overeen dat deze periode van zes maanden opgebouwd kan worden door al dan niet onderbroken tewerkstellingsperiodes bij dezelfde werkgever in een referentieperiode van twee jaar. Eens deze voorwaarde van zes maanden is gerealiseerd, is die verworven voor alle latere periodes van tewerkstelling bij deze werkgever.


Les parties conviennent que cette période de six mois pourra être constituée par des périodes d'occupation interrompues ou non auprès du même employeur endéans une période de référence de deux ans. Dès que cette condition de six mois est réalisée, elle reste acquise pour toutes les périodes d'occupation ultérieures auprès de cet employeur.

De partijen komen overeen dat deze periode van zes maanden opgebouwd kan worden door al dan niet onderbroken tewerkstellingsperiodes bij dezelfde werkgever in een referentieperiode van twee jaar. Eens deze voorwaarde van zes maanden is gerealiseerd, is die verworven voor alle latere periodes van tewerkstelling bij deze werkgever.


Lorsque cette personne ne s'affilie pas à une caisse d'assurance soins de son choix dans les six mois après qu'elle est venue habiter en région linguistique néerlandaise, elle est affiliée d'office à la « Vlaamse Zorgkas » à partir du 1 janvier de l'année dans laquelle elle aurait dû s'affilier.

Als die persoon zich niet aansluit bij een zorgkas van zijn keuze binnen zes maanden nadat hij in het Nederlandse taalgebied is komen wonen, wordt hij automatisch aangesloten bij de Vlaamse Zorgkas met ingang van 1 januari van het jaar waarin hij zich had moeten aansluiten.


Dans l'affirmative, à quels résultats cette étude a-t-elle abouti? b) Quelle nouvelle réduction des quantités utilisées ces autres solutions pourraient-elles permettre?

Zo ja, wat zijn de resultaten van dat onderzoek? b) Welke verdere reductie kunnen deze alternatieven betekenen?


3) Le ministre s'est-il déjà entretenu avec ses collègues des gouvernements régionaux? a) Quand cette concertation a-t-elle eu lieu et à quelles conclusions ou accords a-t-elle abouti? b) Si une telle concertation n'a pas eu lieu, le ministre envisage-t-il d'en organiser une dans un avenir proche?

3) Heeft hij reeds een onderhoud gehad met zijn collega-ministers uit de gewestregeringen ? a) Wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden en welke conclusies of afspraken zijn hieruit voortgekomen ? b) Zo neen, is hij van plan in de nabije toekomst een dergelijk overleg te organiseren ?


1. a) A quels résultats l'évaluation de l'exploitation du CPL de Gand a-t-elle abouti? b) L'exploitation est-elle conforme aux accords conclus? c) Des recommandations ou des instructions ont-elles été rédigées à la suite de cette évaluation? d) Dans l'affirmative, lesquelles?

1. a) Wat zijn de resultaten van de evaluatie die gebeurd is over de uitbating van het FPC in Gent? b) Voldoen zij aan de gemaakte afspraken? c) Zijn er naar aanleiding van deze evaluatie aanbevelingen gedaan of richtlijnen opgesteld? d) Zo ja, dewelke?


2. a) La Justice et la Zorginspectie ont-elles déjà eu l'occasion de se rencontrer? b) A quoi cette rencontre a-t-elle abouti?

2. a) Is er reeds een contactmoment geweest tussen Justitie en de zorginspectie? b) Wat was hierbij de conclusie?


1. L'exploitation du CPL de Gand a-t-elle déjà été soumise à une évaluation? a) Dans l'affirmative, à quels résultats cette évaluation a-t-elle abouti?

1. Is er reeds een evaluatie gebeurd van de uitbating van het FPC in Gent? a) Zo ja, wat zijn hiervan de resultaten?


Le protocole entre en vigueur à l'égard de cette partie contractante trois mois après qu'elle l'a signé sans réserve de ratification ou après qu'elle a déposé un instrument de ratification ou d'adhésion.

Voor een dergelijke overeenkomstsluitende partij treedt dit protocol in werking drie maanden nadat deze partij dit protocol zonder voorbehoud van ratificatie heeft ondertekend of een akte van ratificatie of toetreding heeft neergelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois a-t-elle abouti ->

Date index: 2025-01-14
w