Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard six mois après cette détermination

Vertaling van "mois après l’inscription " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthési ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


au plus tard six mois après cette détermination

uiterlijk zes maanden na deze vaststelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le ministère public estime que le requérant ne satisfait pas aux conditions posées au § 1, alinéa 1, il l'en informe au plus tard un mois après l'inscription de la requête dans le registre.

Indien het openbaar ministerie van oordeel is dat de verzoeker niet voldoet aan de voorwaarde, gesteld in § 1, eerste lid, brengt het hem dit ter kennis uiterlijk een maand na de inschrijving van het verzoekschrift in het register.


Si le juge d'instruction estime que le requérant ne satisfait pas aux conditions posées au § 1, alinéa 1, il l'en informe au plus tard un mois après l'inscription de la requête au registre.

Indien de onderzoeksrechter van oordeel is dat de verzoeker niet voldoet aan de voorwaarden, gesteld in § 1, eerste lid, brengt hij hem dit ter kennis uiterlijk binnen de maand na de inschrijving van het verzoekschrift in het register.


Si le ministère public estime que le requérant ne satisfait pas aux conditions posées au § 1, alinéa 1, il l'en informe au plus tard un mois après l'inscription de la requête dans le registre.

Indien het openbaar ministerie van oordeel is dat de verzoeker niet voldoet aan de voorwaarde, gesteld in § 1, eerste lid, brengt het hem dit ter kennis uiterlijk een maand na de inschrijving van het verzoekschrift in het register.


« Le référendum communal ne peut être organisé que trois mois après cette inscription au plus tôt».

« Het gemeentelijk referendum kan pas minstens drie maanden na de inschrijving gehouden worden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le référendum populaire ne peut être organisé que trois mois après cette inscription au plus tôt».

« Het provinciaal referendum kan pas minstens drie maanden na de inschrijving gehouden worden».


1. Les détenteurs d'un stock commercial de spécimens d'espèces exotiques envahissantes acquis avant leur inscription sur la liste visée à l'article 4, paragraphe 1, sont autorisés, pendant une période de douze mois après l'inscription de l'espèce sur la liste en question, à détenir et à transporter des spécimens vivants ou des parties reproductibles de ces espèces afin de les vendre ou de les céder, à condition que les spécimens soient conservés et transportés en détention confinée et que tout ...[+++]

1. Houders van een commerciële voorraad exemplaren van invasieve uitheemse soorten die zijn verworven voor zij werden opgenomen op de in artikel 4, lid 1, vermelde lijst, mogen die exemplaren tot maximaal 12 maanden na de opname van de soort op die lijst houden en vervoeren voor verkoop of overdracht van levende exemplaren of reproduceerbare delen, mits alle exemplaren worden gehouden en vervoerd in een onder controle staande locatie en alle passende maatregelen zijn genomen om voortplanting of ontsnapping te voorkomen, of op humane wijze ruimen ter uitputting van de voorraad.


Mettre en place une garantie pour la jeunesse à l'échelon des États membres, offrant la possibilité à chaque jeune citoyen de l'Union européenne de travailler, de suivre un enseignement ou une formation au plus tard quatre mois après son inscription au chômage ou après être sorti du système éducatif, sera d'une importance fondamentale pour redresser la situation.

De invoering, op lidstaatniveau, van een Jeugdgarantie – die iedere jonge burger in de EU de mogelijkheid geeft binnen een periode van vier maanden na werkloos te zijn geworden of de school te hebben verlaten aan de slag te komen of onderwijs of een opleiding te volgen – is van allergrootst belang wil men iets aan deze situatie doen.


1. Dans un délai de dix-huit mois au plus tard à compter de l'inscription d'une espèce exotique envahissante sur la liste des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union , les États membres mettent en place des mesures efficaces de gestion des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union qui, d'après leurs constatations, sont largement répandues sur leur territoire, afin que leurs effets sur la biodiversité, les services éc ...[+++]

1. Binnen 18 maanden na de opneming van een invasieve uitheemse soort op de lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten , beschikken de lidstaten over doeltreffende beheersmaatregelen voor de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten waarvan de lidstaten hebben vastgesteld dat ze wijdverspreid zijn op hun grondgebied, zodat de gevolgen ervan voor de biodiversiteit, de aanverwante ecosysteemdiensten en, in voorkomend geval, de menselijke gezondheid of de economie tot een minimum worden beperkt.


2 bis. Si, dans un délai d'un mois suivant la communication des listes nationales des transporteurs aériens visées au paragraphe 1, un État membre s'oppose à l'inscription du nom d'un transporteur aérien sur la liste communautaire, la Commission décide de l'inscription sur la liste, après en avoir informé la compagnie aérienne concernée, et conformément à la procédure établie à l'article 6.

2 bis. Indien binnen de termijn van één maand na de mededeling van de nationale lijst van de in lid 1 bedoelde vliegtuigmaatschappijen, een lidstaat verzet aantekent tegen de vermelding van de naam van een luchtvaartmaatschappij in de communautaire lijst, beslist de Commissie, na de betrokken maatschappij op de hoogte te hebben gesteld en overeenkomstig de procedure van artikel 6, over de vermelding op de lijst.


1. Dans un délai de douze mois à compter de la date d'inscription ou de non-inscription d'une substance active à l'annexe I de la directive 91/414/CEE après l'entrée en vigueur du présent règlement, l'Autorité adresse un avis motivé, fondé en particulier sur le rapport d'évaluation pertinent élaboré en vertu de la directive 91/414/CEE, à la Commission et aux États membres en ce qui concerne:

1. Binnen 12 maanden na de datum van het na de inwerkingtreding van deze verordening genomen besluit tot opneming of niet-opneming van een werkzame stof in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG legt de Autoriteit aan de Commissie en aan de lidstaten een met redenen omkleed advies voor - dat in het bijzonder is gebaseerd op het desbetreffende krachtens Richtlijn 91/414/EEG opgestelde beoordelingsverslag - betreffende:




Anderen hebben gezocht naar : mois après l’inscription     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois après l’inscription ->

Date index: 2023-06-13
w