Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois auquel l'honorable » (Français → Néerlandais) :

Réponse : Il doit tout d'abord être précisé que le délai de trois mois auquel l'honorable membre fait allusion était celui qui était prévu à l'article 5, 5º, de la loi du 26 mars 1968.

Antwoord : Vooreerst moet worden opgemerkt dat de termijn van drie maand waarnaar het geachte lid verwijst, voorzien is in artikel 5, 5º, van de wet van 26 maart 1968.


Dans le cas particulier auquel, probablement l'honorable membre se réfère, l'avocat a introduit un recours en grâce pour une condamnation à cinq mois d'emprisonnement.

In het bepaald geval waarnaar het geachte lid waarschijnlijk verwijst, werd door de advocaat een genadeverzoek ingediend voor een veroordeling tot vijf maanden gevangenisstraf.


− (SL) Permettez moi de faire une remarque ou deux à propos de ce débat fort intéressant, auquel je suis honoré de participer.

− (SL) Sta me toe een tweetal opmerkingen te geven over dit erg interessante debat waarop ik de eer had aanwezig te mogen zijn.


Pour votre information, et par souci de ce que l’on appelle l’«objectivité», permettez-moi d’indiquer qu’Ewald Nowotny - auquel l’honorable député à fait référence - était l’une des principales sources d’information pour ce rapport critique. Il est donc fâcheux que nous devions continuer à nous colleter avec tous ces problèmes si nous voulons obtenir la clarté et la transparence qui font toujours défaut.

Als het om de informatie en de zogenaamde objectiviteit gaat, dan wijs ik er met nadruk op dat juist de door mijn collega genoemde Ewald Nowotny een van de belangrijkste informatiebronnen voor de kritische berichtgeving was, zodat we ons helaas nog wel wat langer bezig zullen moeten houden met deze hele problematiek, als we de helderheid en transparantie willen bereiken die vooralsnog ontbreekt.


L'indice quadrimistriel auquel fait référence l'honorable membre est obtenu en calculant la moyenne arithmétique des " indices santé " des quatre derniers mois.

Het viermaandelijks indexcijfer waarnaar het geacht lid verwijst, wordt verkregen door berekening van het rekenkundig gemiddelde van de " gezondheidsindexcijfers " van de vier laatste maanden.


Le journal auquel l'honorable membre fait référence a, il y a quelques mois, longuement expliqué que la répartition des services mobiles d'urgence était conçue pour couvrir l'entièreté du territoire.

De krant waarnaar het geacht lid verwijst, heeft enkele maanden geleden uitvoerig uiteengezet dat de spreiding van de mobiele urgentiegroepen zodanig is ontworpen dat het hele grondgebied wordt bediend.


En réponse à la question susmentionnée, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre les éléments d'information communiqués par la Banque nationale de Belgique. 1. L'une des caractéristiques du rapport de la Banque nationale réside dans la rapidité avec laquelle il est publié (moins de deux mois après la clôture de l'année civile auquel il se rapporte).

In antwoord op de hierboven vermelde vraag, heb ik de eer aan het geacht lid de volgende door de Nationale Bank van België verstrekte inlichtingen mede te delen. 1. Een van de kenmerken van het verslag van de Nationale Bank is de snelheid waarmee het gepubliceerd wordt (minder dan twee maanden na afloop van het kalenderjaar waarop het verslag betrekking heeft).


C'est par conséquent le ministre compétent au gouvernement de la Région wallonne pour l'Aménagement du territoire, les Travaux publics et les Transports, qui est responsable de l'exécution de l'avis (no 29.258/II/PN) du 24 novembre 1998 des sections réunies de la Commission permanente de contrôle linguistique concernant l'application des susdites lois coordonnées sur l'emploi des langues à la société d'exploitation TEC Brabant wallon (les sociétés d'exploitation sont soumises au contrôle de la société régionale), auquel l'honorable membre ...[+++]

Bijgevolg is het de minister die in de Waalse gewestregering bevoegd is voor de Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en Vervoer, die verantwoordelijk is voor de uitvoering van het advies (nr. 29.258/II/PN) van 24 november 1998 van de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor taaltoezicht met betrekking tot de toepassing van de voormelde gecoördineerde taalwetten op de exploitatiemaatschappij TEC Waals-Brabant (de exploitatiemaatschappijen zijn onderworpen aan de controle van de regionale maatschappij), waarvan het geachte lid naar ik meen gewag maakt in zijn vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois auquel l'honorable ->

Date index: 2021-01-28
w