Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois de février 2008 dans différentes » (Français → Néerlandais) :

Au cours d’une opération de sécurité de grande envergure menée par la police au début du mois de février 2008 dans différentes gares belges, 20 personnes ont été arrêtées.

Bij een grootscheepse veiligheidsactie die de politie begin februari 2008 in verschillende Belgische stations hield, zijn 20 mensen opgepakt.


La Cour de cassation (France) interroge la Cour de justice sur la compatibilité, avec la directive, de la réglementation française qui subordonne d’une part, la naissance du droit au congé annuel payé à la condition que le salarié ait travaillé au moins dix jours (ou un mois avant février 2008) chez le même employeur au cours de la période de référence (en principe une année).

De Cour de cassation (Frankrijk) heeft het Hof de vraag voorgelegd of de Franse wettelijke regeling verenigbaar is met de richtlijn. Op grond van die wettelijke regeling geldt voor het ontstaan van het recht op jaarlijkse vakantie met behoud van loon de voorwaarde dat de werknemer bij dezelfde werkgever in de referentieperiode (in beginsel een jaar) minstens tien dagen (vóór februari 2008 was dit een maand) heeft gewerkt.


Le montant prévu n'a toutefois été que légèrement dépassé en raison des décisions (du 16 janvier 2008 et du 25 novembre 2008) de la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques visant à ne pas verser de dotation légale à l'ASBL AFFN (FN) pour les mois de février, mars, avril, mai et décembre 2008.

De overschrijding is echter beperkt gebleven door de beslissingen (dd. 16.01 2008 en 25.11 2008) van de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen niet over te gaan tot betaling aan de VZW AFFN (FN) van de wettelijke dotatie voor de maanden februari, maart, april, mei en december 2008.


Il est ainsi précisé que les provisions « incurred but not recorded » présentes fin 2007, c'est-à-dire les provisions destinées à couvrir le remboursement de prestations de 2007 qui ne sont introduites pour remboursement qu'après le mois de février 2008, peuvent effectivement être utilisées en 2008.

Zo wordt gepreciseerd dat de eind 2007 bestaande voorzieningen « incurred but not recorded » waren, dit betekent dat de voorzieningen om de terugbetaling te dekken van de prestaties van 2007 die slechts na de maand februari 2008 voor terugbetaling ingediend worden, effectief in 2008 kunnen worden gebruikt.


Dès le mois de février 2008, il était clair qu'il faudrait procéder à une indexation supplémentaire en 2008.

In de maand februari 2008 was het reeds duidelijk dat een bijkomende indexaanpassing in 2008 diende te worden voorzien.


Au début du mois de février 2008, une personne a été condamnée à six mois de prison supplémentaire pour détention et consommation de drogue en prison.

Begin februari 2008 werd een persoon veroordeeld tot zes maanden bijkomende gevangenisstraf wegens drugsbezit en -gebruik in de gevangenis.


Les quotas additionnels et supplémentaires qui seront attribués pour la campagne de commercialisation 2007/2008, mais qui ne figurent pas dans les communications transmises avant le 31 janvier 2007, seront pris en compte lors du prochain ajustement des quotas fixés à l’annexe III du règlement (CE) no 318/2006, avant la fin du mois de février 2008.

De extra en aanvullende quota die worden toegekend voor het verkoopseizoen 2007/2008 maar nog niet zijn opgenomen in de vóór 31 januari 2007 toegezonden mededelingen, worden in aanmerking genomen bij de volgende aanpassing van de in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 318/2006 vastgestelde quota, vóór eind februari 2008.


Durant la deuxième phase de la consultation, les partenaires sociaux ont jusqu’à la fin du mois de février 2011 pour faire connaître à la Commission leur position quant aux différentes options de modification de la directive sur le temps de travail.

Tijdens de tweede fase van de raadpleging kunnen de sociale partners tot eind februari 2011 hun standpunten aan de Commissie kenbaar maken over verschillende opties om de arbeidstijdrichtlijn te wijzigen.


1. Conformément à la procédure visée à l'article 39, paragraphe 2, les quotas fixés à l'annexe III sont ajustés le 30 septembre 2006 au plus tard pour la campagne de commercialisation 2006/2007 et à la fin du mois de février de la campagne de commercialisation précédente au plus tard pour les campagnes de commercialisation 2007/2008, 2008/2009, 2009/2010 et 2010/2011.

1. Volgens de in artikel 39, lid 2, bedoelde procedure worden de in bijlage III vastgestelde quota voor het verkoopseizoen 2006/2007 aangepast uiterlijk op 30 september 2006 en voor elk van de verkoopseizoenen 2007/2008, 2008/2009, 2009/2010 en 2010/2011 uiterlijk eind februari van het voorgaande verkoopseizoen.


La présidence a informé le Conseil que les travaux techniques concernant la mise au point définitive des différentes versions linguistiques par les juristes-linguistes étaient en bonne voie et que les textes définitifs devraient être disponibles au début du mois de février.

Het voorzitterschap deelde de Raad mede dat het technische werk om in juridisch en taalkundig opzicht de laatste hand te leggen aan de definitieve versie van de teksten goed vorderde en dat de definitieve teksten naar verwachting begin februari gereed zullen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois de février 2008 dans différentes ->

Date index: 2021-10-27
w