Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois de juin des scientifiques japonais » (Français → Néerlandais) :

Je peux vous annoncer que par rapport au projet MYRRHA 'il a été convenu de créer une task force pour étudier leur participation au projet et que début du mois de juin des scientifiques japonais viendront en Belgique à ce sujet.

Ik kan u melden dat met betrekking tot het MYRRHA-project werd besloten een task force te creëren om hun deelname aan het project te bestuderen en dat begin juni Japanse wetenschappers hiervoor naar België zullen komen.


Ainsi, en juin dernier, la Commission a-t-elle adopté les lignes directrices de l'Union pour une utilisation prudente des antimicrobiens en santé humaine; septembre a vu le lancement de l'action commune sur la résistance aux antimicrobiens et les infections associées aux soins (EUJAMRAI), à laquelle vingt-huit pays sont associés; enfin, le mois dernier, l'ECDC, l'EFSA et l'EMA ont adopté un avis scientifique relatif à l'établissement d'indicateurs qu ...[+++]

Zo heeft de Commissie in juni EU-richtsnoeren voor het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen bij de mens gepubliceerd, is in september de gezamenlijke Europese actie tegen antibioticaresistentie en zorginfecties EUJAMRAI, met deelname van 28 landen, van start gegaan, en hebben het ECDC, de EFSA en het EMA afgelopen maand een wetenschappelijk advies met indicatoren voor zowel de gezondheidszorg als de veterinaire sector uitgebracht, zodat de EU en de lidstaten de vooruitgang kunnen meten.


Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 juin 2017, Mme Catherine MONE, Attachée à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est autorisée à interrompre sa carrière à temps plein, pour une période de un mois à partir du 1 août 2017.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 29 juni 2017 wordt Mevr. Catherine MONE, Attaché bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan voltijds te onderbreken voor een periode van één maand vanaf 1 augustus 2017.


Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 mai 2017, il est accordé à Mme Mathilde REUMAUX, Attachée à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, un congé pour convenances personnelles, pour une période de six mois à partir du 26 juin 2017.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 29 mei 2017 wordt Mevr. Mathilde REUMAUX, Attaché bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, een verlof om persoonlijke redenen toegestaan voor een periode van zes maanden vanaf 26 juni 2017.


Art. 10. Chaque année avant la fin du mois de juin, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement transmet les données de l'année précédente, via la plate-forme technique, à l'Institut scientifique de Santé publique, qui est responsable de la réalisation de l'objectif visé à l'article 3, § 1 , du présent arrêté.

Art. 10. Elk jaar vóór het einde van de maand juni bezorgt de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de gegevens van het voorgaande jaar via het technisch platform aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, dat verantwoordelijk is voor het vervullen van de doelstelling bedoeld in artikel 3, § 1, van dit besluit.


Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 16 juin 2015, il est accordé à Madame Belinda BERASALUCE-URIBARRI, Adjointe à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, un congé pour convenances personnelles, pour une période de six mois à partir du 01 juillet 2015.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 16 juni 2015 wordt mevrouw Belinda BERASALUCE-URIBARRI, Adjunct bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, een verlof om persoonlijke redenen toegestaan voor een periode van zes maanden vanaf 01 juli 2015.


D'ici quelques mois et au plus tard pour fin juin 2016, les experts de la Commission de planification seront plus à même de se pencher sur base de données scientifiquement établies de la situation de chaque spécialité médicale.

Over enkele maanden en uiterlijk tegen eind juni 2016 zullen de experts van de Planningscommissie beter in staat zijn om zich op basis van de wetenschappelijk onderbouwde gegevens over de situatie van elke medische specialiteit te buigen.


Les parties intéressées seront invitées à prendre contact au mois de juin 2008 avec les organismes scientifiques (notamment le CIEM) au sujet des recommandations sur les possibilités de pêche.

De belanghebbenden zullen worden verzocht om in juni 2008 contact met wetenschappelijke organen (vooral de ICES) op te nemen over de geadviseerde vangstmogelijkheden.


Considérant qu'il n'est pas possible de déclarer vacant un emploi de chef de département car il est pour l'instant bloqué au bénéfice de la directrice générale au moins jusqu'au mois de juin 2007 en vertu de l'arrêté royal du 22 janvier 2003 relatif aux fonctions de management dans les établissements scientifiques fédéraux;

Overwegende dat het niet mogelijk is een betrekking van departementshoofd vacant te verklaren omdat zij op het ogenblik krachtens het koninklijk besluit van 22 januari 2003 betreffende de managementfuncties in de federale wetenschappelijke instellingen ten minste tot juni 2007 is geblokkeerd ten voordele van de algemeen directeur;


Des réunions scientifiques préparatoires se tiendront en avril et en juin 2008 et leurs conclusions seront examinées par le CSTEP au mois de juillet.

Wetenschappelijke voorbereidende vergaderingen zullen plaatsvinden in april en juni 2008 en de resultaten daarvan zullen in juli door het WTECV worden beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois de juin des scientifiques japonais ->

Date index: 2022-10-06
w