Art. 10. Chaque année avant la fin du mois de juin, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement transmet les données de l'année précédente, via la plate-forme technique, à l'Institut scientifique de Santé publique, qui est responsable de la réalisation de l'objectif visé à l'article 3, § 1 , du présent arrêté.
Art. 10. Elk jaar vóór het einde van de maand juni bezorgt de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de gegevens van het voorgaande jaar via het technisch platform aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, dat verantwoordelijk is voor het vervullen van de doelstelling bedoeld in artikel 3, § 1, van dit besluit.