Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois d’août elles " (Frans → Nederlands) :

De même, dès qu’elle a appris au mois d’août 2012 que la France démantelait des camps de Roms et renvoyait ces derniers dans leur pays d’origine, la Commission s’est adressée aux autorités françaises et a entamé avec elles des discussions qui ont permis de préciser les éléments factuels et le cadre juridique.

De Commissie heeft eveneens de Franse autoriteiten aangeschreven, nadat ze in augustus 2012 op de hoogte werd gesteld van de ontwikkelingen in Frankrijk, waar Roma-kampen werden ontruimd en Roma werden teruggestuurd naar hun land van herkomst. Er volgden besprekingen om de feiten en het wettelijk kader op te helderen.


- qu'elle est lacunaire sur plusieurs points (analyse effectuée au mois d'août pas appropriée, peu disserte sur la méthodologie mise en oeuvre pour analyser la biodiversité);

- dat het gebrekkig is op meerdere punten (onderzoek gedaan in augustus, wat niet past, weinig veelzeggend op de gebruikte methodologie om de biodiversiteit te onderzoeken);


Par arrêté royal du 23 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail du Brabant wallon est accordée, à Madame DUSSART Jacqueline à la fin du mois d' août 2016, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017, wordt aan mevrouw DUSSART Jacqueline op het einde van de maand augustus 2016, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant.


Elle a été approuvée, conformément au contrat, au terme d'une période de fonctionnement de cinq mois consécutifs sans incident, c'est-à-dire en août 2012.

De definitieve systeemacceptatie was overeenkomstig het contract een feit nadat het systeem vijf maanden achtereen zonder incident had gefunctioneerd, wat in augustus 2012 het geval was.


À la suite des événements qui ont marqué notre pays depuis le mois d'août 1996, notre commission a décidé, au mois d'octobre de l'année dernière, d'intensifier le débat, qu'elle menait déjà en son sein depuis le début de cette législature, sur la structure et la collaboration des différents corps de police.

Ten gevolge van de gebeurtenissen die sinds augustus 1996 hun stempel drukken op dit land, heeft de commissie in oktober vorig jaar besloten het debat over de structuur en de samenwerking van de verschillende politiekorpsen, dat gevoerd wordt sinds het begin van deze zittingsperiode, te versnellen.


À la suite des événements qui ont marqué notre pays depuis le mois d'août 1996, notre commission a décidé, au mois d'octobre de l'année dernière, d'intensifier le débat, qu'elle menait déjà en son sein depuis le début de cette législature, sur la structure et la collaboration des différents corps de police.

Ten gevolge van de gebeurtenissen die sinds augustus 1996 hun stempel drukken op dit land, heeft de commissie in oktober vorig jaar besloten het debat over de structuur en de samenwerking van de verschillende politiekorpsen, dat gevoerd wordt sinds het begin van deze zittingsperiode, te versnellen.


En 2010, pour la première fois, une partie budgétaire distincte ‘fonctionnement’ a été définie ; elle est financée depuis le mois d’août 2010 (5/12 d’un budget partiel annuel de 300 000 euros).

In 2010 werd voor het eerst een apart budgetonderdeel ‘werking’ gedefinieerd en dit werd vanaf augustus 2010 gefinancierd (5/12 van een jaarlijks deelbudget van 300 000 euro).


Selon la HRW, depuis que l'année scolaire à commencé à la fin du mois d'août, les écolières sont renvoyées à la maison si elles ne portent pas le foulard ou l'habit long traditionnel (jilbab).

Volgens HRW worden sinds het schooljaar eind augustus 2009 begon, vrouwelijke leerlingen naar huis gestuurd die geen hoofddoek of traditioneel lang gewaad (jilbab) dragen.


Elles sont communiquées à la BCN, au plus tard deux mois après la période de déclaration concernée, c’est-à-dire fin février et fin août.

Ten laatste twee maanden na de betrokken rapportageperiode, d.w.z. eind februari en eind augustus, worden de gegevens aan de NCB gerapporteerd.


Le fait que la loi ne soit entrée en vigueur qu'au 1 août 2010 n'est pas une raison, selon moi, pour qu'elle ne soit pas exécutée.

Het feit dat de wet pas op 1 augustus 2010 in werking trad, lijkt me geen reden om de wet niet uit te voeren.




Anderen hebben gezocht naar : appris au mois     mois d’août     entamé avec elles     effectuée au mois     mois d'août     qu'elle     fin du mois     mois d' août     cours duquel elle     cinq mois     c'est-à-dire en août     elle     depuis le mois     définie elle     maison si elles     tard deux mois     fin août     elles     loi ne soit     qu'au 1 août     pour qu'elle     mois d’août elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois d’août elles ->

Date index: 2024-05-16
w