Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême-Orient
Extrême-droite
Fixation de prime
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Régime de prime
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Treizième mois
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes

Vertaling van "mois est extrêmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'avis rendu voici quelques mois est extrêmement clair et prend position de manière assez classique, dans le cadre du droit international, et fait un nouvel état des lieux du conflit.

Het advies van enkele maanden geleden is zeer duidelijk. Het neemt een klassiek standpunt in binnen het kader van het internationaal recht en geeft een nieuwe stand van zaken van het conflict.


L'avis rendu voici quelques mois est extrêmement clair et prend position de manière assez classique, dans le cadre du droit international, et fait un nouvel état des lieux du conflit.

Het advies van enkele maanden geleden is zeer duidelijk. Het neemt een klassiek standpunt in binnen het kader van het internationaal recht en geeft een nieuwe stand van zaken van het conflict.


7) Le ministre pense-t-il comme moi qu'une bonne collaboration avec le secteur de l'enseignement, une bonne connaissance de l'offre d'enseignement sont des instruments extrêmement importants de lutte contre la récidive ?

7) Is hij het met me eens dat een goede samenwerking met de onderwijssector, een goede kennis over het onderwijsaanbod en een goede opleiding een uiterst belangrijk instrument is tegen recidivisme?


7) Le ministre pense-t-il comme moi qu'une bonne collaboration avec le secteur du sport et une bonne connaissance de l'offre sportive sont des instruments extrêmement importants de lutte contre la récidive ?

7) Is hij het met me eens dat een goede samenwerking met de sportsector en een goede kennis over het sportaanbod een uiterst belangrijk instrument is tegen recidivisme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7) Le ministre pense-t-il comme moi qu'une bonne collaboration avec le secteur culturel et une bonne connaissance de l'offre culturelle sont des instruments extrêmement importants de lutte contre la récidive ?

7) Is hij het met me eens dat een goede samenwerking met de culturele sector en een goede kennis over het cultuuraanbod een uiterst belangrijk instrument is tegen recidivisme?


7) Le ministre pense-t-il comme moi qu'un travail de qualité est un instrument extrêmement important de lutte contre la récidive ?

7) Is hij het met me eens dat het vinden van zinvol werk een uiterst belangrijk instrument is tegen recidivisme?


7) Le ministre pense-t-il comme moi qu'une bonne collaboration avec le secteur du bien-être et une bonne connaissance de l'offre en matière de bien-être sont des instruments extrêmement importants de lutte contre la récidive ?

7) Is hij het met me eens dat een goede samenwerking met de welzijnssector en een goede kennis over het welzijnsaanbod een uiterst belangrijk instrument is tegen recidivisme?


Eu égard à ce délai, il est prescrit que la date extrême de rentrée de la déclaration à l'impôt des sociétés à mentionner sur la formule de déclaration corresponde en principe au dernier jour du mois suivant celui de l'assemblée générale, sans qu'elle se situe plus de six mois après la clôture de l'exercice comptable (Commentaire administratif du CIR 1992, nº 310/3, alinéa 1).

Gelet op deze termijn is er voorgeschreven dat de op het aangifteformulier aan te brengen uiterste datum waarop de aangifte in de vennootschapsbelasting moet worden teruggezonden, in principe overeenstemt met de laatste dag van de maand na die van de algemene vergadering, zonder méér dan zes maanden na het afsluiten van het boekjaar te vallen (Administratieve Commentaar op het WIB 1992, nr. 310/3, eerste lid).


Je voudrais souligner que les demandes que nous ont adressées, à la fin de leur visite, les parlementaires afghanes que nous avons reçues voici quelques mois étaient extrêmement révélatrices de la gravité de la situation.

De verzoeken die vrouwelijke Afghaanse parlementsleden enkele maanden geleden tot ons richtten op het einde van hun bezoek, toonden duidelijk aan hoe zorgwekkend de situatie wel is.


Je suis moi-même extrêmement déçu de la réponse qui nous a été apportée.

– Ik ben persoonlijk ten zeerste ontgoocheld door dit antwoord.


w