Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clivage du moi
Dissociation du moi
Fixation de prime
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Régime de prime
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Treizième mois

Vertaling van "mois est largement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


clivage du moi | dissociation du moi

innerlijke gespletenheid | tweespalt


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient enfin de signaler que la onzième Conférence de l'OACI sur la navigation aérienne tenue à Montréal à la fin du mois de septembre 2003, a largement plébiscité, pour le contrôle du trafic aérien, le recours à des procédures fondées sur les systèmes « d'augmentation » dont la composante européenne n'est autre qu'EGNOS.

Tenslotte zij erop gewezen dat de deelnemers aan de elfde conferentie van de ICAO over luchtvaartnavigatie, die eind september 2003 in Montreal heeft plaatsgevonden, zich wat luchtverkeersleiding betreft in grote meerderheid hebben uitgesproken voor het gebruik van procedures op basis van "uitbreidingssystemen", waarvan de Europese component in feite EGNOS is.


Ce bilan est largement positif, même si certaines difficultés ont été rencontrées. Parmi celles-ci on peut citer le dépassement de la période de négociation de cinq mois initialement prévue pour la finalisation des documents de programmation. Le souci d'une programmation de qualité en est la cause.

Ondanks het feit dat zich enkele problemen hebben voorgedaan is de uitkomst ervan bijzonder positief. Een van de problemen was bijvoorbeeld dat de in eerste instantie geplande onderhandelingsperiode van vijf maanden voor de afronding van de programmeringsdocumenten is overschreden, omdat partijen niet aan de kwaliteit van de programmering wensten te tornen.


— à l'article 432, alinéa 2, en projet (article 39 de la proposition), le délai de trois mois pour le dépôt du mémoire, visiblement inspiré de la procédure civile, paraît trop long, compte tenu de l'effet suspensif du pourvoi en matière répressive; un délai de deux mois est largement suffisant;

— in het ontworpen artikel 432, tweede lid (artikel 39 van het voorstel), lijkt de termijn van drie maanden voor het indienen van de memorie, die zichtbaar geïnspireerd is op de burgerlijke procedure, te lang, gelet op de schorsende werking van het cassatieberoep in strafzaken; een termijn van twee maanden is ruim voldoende;


— à l'article 432, alinéa 2, en projet (article 39 de la proposition), le délai de trois mois pour le dépôt du mémoire, visiblement inspiré de la procédure civile, paraît trop long, compte tenu de l'effet suspensif du pourvoi en matière répressive; un délai de deux mois est largement suffisant;

— in het ontworpen artikel 432, tweede lid (artikel 39 van het voorstel), lijkt de termijn van drie maanden voor het indienen van de memorie, die zichtbaar geïnspireerd is op de burgerlijke procedure, te lang, gelet op de schorsende werking van het cassatieberoep in strafzaken; een termijn van twee maanden is ruim voldoende;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les représentants de la production et de la distribution attirent également l'attention sur le fait qu'un délai de cinq mois est largement suffisant pour la mise en oeuvre de la loi qui nécessite des adaptations importantes au niveau informatique et organisationnel, alors que les moyens informatiques des intermédiaires financiers sont déjà surchargés par la préparation de l'U.E.M. et du passage à l'an 2000.

De vertegenwoordigers van de productie en de distributie vestigen er tevens de aandacht op dat een termijn van 5 maanden ruimschoots onvoldoende is voor de inwerkingtreding van de wet, die belangrijke aanpassingen op het niveau van de informatica en de organisatie vereist, terwijl de informaticamiddelen van de financiële tussenpersonen reeds overbelast zijn met de voorbereiding van de EMU en de overgang naar het jaar 2000.


Les représentants de la production et de la distribution attirent également l'attention sur le fait qu'un délai de cinq mois est largement suffisant pour la mise en oeuvre de la loi qui nécessite des adaptations importantes au niveau informatique et organisationnel, alors que les moyens informatiques des intermédiaires financiers sont déjà surchargés par la préparation de l'U.E.M. et du passage à l'an 2000.

De vertegenwoordigers van de productie en de distributie vestigen er tevens de aandacht op dat een termijn van 5 maanden ruimschoots onvoldoende is voor de inwerkingtreding van de wet, die belangrijke aanpassingen op het niveau van de informatica en de organisatie vereist, terwijl de informaticamiddelen van de financiële tussenpersonen reeds overbelast zijn met de voorbereiding van de EMU en de overgang naar het jaar 2000.


Dans un délai de dix-huit mois à compter de l’inscription d’une espèce exotique envahissante sur la liste de l’Union, les pays de l’UE mettent en place des mesures de gestion des espèces exotiques envahissantes qui sont déjà largement répandues sur leur territoire, afin que leurs effets soient réduits au minimum.

Binnen 18 maanden nadat een IUS op de lijst is opgenomen, moeten EU-landen beheersmaatregelen treffen in het geval het een IUS betreft die al wijdverspreid is op het grondgebied, zodat negatieve gevolgen tot een minimum worden beperkt.


1. Dans un délai de dix-huit mois à compter de l'inscription d'une espèce exotique envahissante sur la liste de l'Union, les États membres mettent en place des mesures efficaces de gestion des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union qui, d'après leurs constatations, sont largement répandues sur leur territoire, afin que leurs effets sur la biodiversité, les services écosystémiques associés ainsi que, le cas échéant, la santé humaine ou l'économie soient réduits au minimum.

1. Binnen 18 maanden nadat een invasieve uitheemse soort in de Unielijst is opgenomen beschikken de lidstaten over doeltreffende beheersmaatregelen voor de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten waarvan de lidstaten hebben vastgesteld dat ze wijdverspreid zijn op hun grondgebied, zodat de gevolgen ervan voor de biodiversiteit, de aanverwante ecosysteemdiensten en, in voorkomend geval, de menselijke gezondheid of de economie tot een minimum worden beperkt.


Pourrait-il me confirmer que le nombre de requêtes par mois dépasse largement les prévisions qui avaient été faites pour un an ?

Klopt het dat het aantal verzoeken per maand ruim de vooruitzichten die voor een jaar werden gemaakt overschrijden ?


2. Dans un délai de trois mois après l'entrée en vigueur du présent règlement, les États membres peuvent communiquer à la Commission et aux autres États membres une liste limitée de noms largement reconnus concernant les concepts géographiques et/ou géopolitiques qui ont une incidence sur leur organisation politique ou territoriale; ces noms peuvent:

2. Uiterlijk drie maanden na de datum van inwerkingtreding van deze verordening, kunnen de lidstaten de Commissie en de andere lidstaten een beperkte lijst doen toekomen van algemeen erkende namen die betrekking hebben op geografische en/of geopolitieke begrippen van hun politieke of territoriale organisatie en die




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois est largement ->

Date index: 2022-01-09
w