Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois heureusement aucun décès " (Frans → Nederlands) :

Je viens de Berlin et, rien que dans cette ville, nous avons enregistré six incendies volontaires contre des mosquées en l’espace de six mois - heureusement aucun décès n’est à déplorer - à la suite de la flambée de violence allumée par un ancien responsable social-démocrate de la banque centrale.

Ik kom uit Berlijn, en alleen al in Berlijn hadden we nadat een sociaaldemocratische voormalige bankier van de Bundesbank de gemoederen had verhit binnen een half jaar toevallig zes brandaanslagen tegen moskeeën, waarbij gelukkig geen doden zijn gevallen.


L'article 21ter de l'arrêté royal précité prévoit que l'allocation de transition est octroyée pour une durée de douze mois si, au moment du décès, aucun enfant pour lequel l'époux ou l'épouse percevait des allocations familiales n'est à charge.

Artikel 21ter van het voormelde koninklijk besluit bepaalt dat de overgangsuitkering wordt toegekend voor een duur van twaalf maanden indien er op het ogenblik van het overlijden geen kind waarvoor een van de echtgenoten kinderbijslag ontving, ten laste is.


La coqueluche n'a entraîné aucun décès de 1987 à 1997 et frappe surtout les enfants en dessous de 6 mois.

Tussen 1987 en 1997 is geen enkele patiënt aan de gevolgen van kinkhoest overleden. Vooral kinderen jonger dan 6 maanden worden door de ziekte getroffen.


Le rapport comprend au minimum les données suivantes : 1) Le nombre de patients traités sous les prestations 172491-172502 et 172513-172524 par réseau; 2) La proportion entre les nombres de functional mitral regurgitations (FMR) et de degenerative mitral regurgitations (DMR); 3) La moyenne, la médiane et la distribution (éventuellement par boxplots ou par d'autres présentations graphiques) des paramètres suivants pour les patients déjà traités; o AAge o STS ou Euroscore; 4) Nombre de décès ou d'effets indésirables graves; 5) Pourcentage de suivis faisant défaut 2 mois après les ...[+++]

Dat tussentijds verslag omvat minstens de volgende elementen : 1) Aantal behandelde patiënten onder de verstrekkingen 172491-172502 en 172513-172524, per netwerk; 2) Verhouding tussen behandelde functionele mitralis regurgitatie (FMR) en degeneratieve mitralis regurgitatie (DMR); 3) Gemiddelde, mediaan en spreiding (eventueel via boxplots of andere grafische voorstellingen) van de volgende parameters voor de reeds behandelde patiënten : o Leeftijd o STS of Euroscore; 4) Aantal overlijdens of ernstige bijwerkingen; 5) Percentage ontbrekende follow-up twee maanden na de voorziene tijdstippen van opvolging, per netwerk; 6) Aantal gereg ...[+++]


Le conjoint ou le cohabitant légal survivant dont le mariage ou la cohabitation légale n'a pas duré un an au moins et qui ne réunit aucune des conditions de dispense prévues au paragraphe 1 , a droit à la pension pendant un an à compter du premier jour du mois qui suit le décès.

De langstlevende echtgenoot of wettelijke samenwonende wiens huwelijk of samenwoning niet ten minste één jaar heeft geduurd en die geen enkele van de in paragraaf 1 bepaalde vrijstellingsvoorwaarden vervult, heeft recht op het pensioen gedurende één jaar te rekenen vanaf de eerste dag van de maand volgend op het overlijden.


Tous les trois mois, le RCA envoie aux zones de police et aux gouverneurs une liste de toutes les personnes auxquelles correspond une date de décès pour laquelle il n'existe qu'un code d'annulation douteux, voire aucun.

Het CWR stuurt om de drie maanden een lijst van alle overleden personen waarvoor er geen of een twijfelachtige annulatiecode is naar de politiezones en de gouverneurs.


- le droit à l'allocation de transition est examiné d'office lorsqu'au décès du conjoint, aucune décision définitive n'avait encore été notifiée concernant son droit à la pension de retraite; dans ce cas, l'allocation de transition prend cours le 1 jour du mois au cours duquel il est décédé si le décès est survenu avant la date de prise de cours de sa pension de retraite ou le 1 jour du mois qui suit celui au cours duquel il est décédé dans le cas contraire;

- het recht op de overgangsuitkering wordt ambtshalve onderzocht wanneer, op het ogenblik van het overlijden van de echtgenoot, nog geen definitieve beslissing ter kennis gebracht werd omtrent zijn recht op rustpensioen; in dat geval gaat de overgangsuitkering in op de eerste dag van de maand tijdens welke hij overleden is indien het overlijden plaatsvond vóór de ingangsdatum van zijn rustpensioen of, in het tegenovergestelde geval, op de eerste dag van de maand volgend op die tijdens welke hij overleden is;


Lorsque le contrat de location est dissolu à cause du décès du locataire survivant, visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, a) et b), du Code flamand, lorsqu'il ne reste aucun locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), du Code flamand du Logement, le bailleur peut demander aux héritiers de libérer l'habitation sociale de location avant le premier jour du mois qui suit la date du décès, étant entendu q ...[+++]

Als de huurovereenkomst van rechtswege wordt ontbonden wegens het overlijden van de langstlevende huurder, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, a) en b), van de Vlaamse Wooncode, en er geen huurder over is als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, c), van de Vlaamse Wooncode, kan de verhuurder de erfgenamen verzoeken om de sociale huurwoning te ontruimen voor de eerste dag van de maand die volgt op datum van het overlijden, met dien verstande dat de erfgenamen minimaal beschikken over een termijn van vijftien werkdagen na het verzoek om de sociale huurwoning te ontruimen.


L'exploitation devra cesser dès la notification d'une décision définitive de refus ou après 6 mois à compter du décès du titulaire de l'autorisation, si aucune nouvelle demande d'autorisation n'a été introduite dans ce délai.

De exploitatie zal moeten worden beëindigd vanaf de kennisgeving van een definitieve beslissing tot weigering of na 6 maanden te rekenen vanaf het overlijden van de houder van de vergunning, indien binnen deze termijn geen nieuwe aanvraag tot vergunning wordt ingediend.


L'exploitation devra cesser dès la notification d'une décision définitive de refus ou après six mois à compter du décès du titulaire de l'autorisation si aucune nouvelle demande d'autorisation n'a été introduite dans ce délai.

De exploitatie zal onmiddellijk moeten stoppen vanaf de kennisgeving van een definitieve beslissing tot weigering of na de zes maanden die volgen op het overlijden van de vergunninghouder, indien er geen enkele nieuwe aanvraag om vergunning werd ingediend binnen die termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois heureusement aucun décès ->

Date index: 2024-12-03
w