Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire 2

Vertaling van "mois la durée du congé pour ces baux et elle était également " (Frans → Nederlands) :

La Commission était d'accord pour porter d'abord à trois mois la durée du congé pour ces baux et elle était également d'accord pour dire que la période de trois ans prend cours à la date d'entrée en vigueur du bail initial de courte durée, et non à la date de sa conclusion.

Binnen de commissie was er een akkoord om de opzeggingstermijn voor deze huurovereenkomsten te brengen op drie maanden en de periode van drie jaar te laten aanvangen op de datum van de inwerkingtreding van de oorspronkelijke huurovereenkomst van korte duur, en niet op de datum waarop deze gesloten wordt.


La Commission était d'accord pour porter d'abord à trois mois la durée du congé pour ces baux et elle était également d'accord pour dire que la période de trois ans prend cours à la date d'entrée en vigueur du bail initial de courte durée, et non à la date de sa conclusion.

Binnen de commissie was er een akkoord om de opzeggingstermijn voor deze huurovereenkomsten te brengen op drie maanden en de periode van drie jaar te laten aanvangen op de datum van de inwerkingtreding van de oorspronkelijke huurovereenkomst van korte duur, en niet op de datum waarop deze gesloten wordt.


« L'article 3, § 6, alinéa 1 [lire : 2], du livre III, titre VIII, chapitre II, section II, du Code civil intitulée ' Des règles particulières aux baux relatif à la résidence principale du preneur ' viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il exclut l'application aux baux relatifs à la résidence du preneur conclus pour une durée égale ou inférieure à trois ans, des dispositions de l'article 3, § 5, alinéa 3, inséré par l'article 73 de la loi-programme ( ...[+++]

« Schendt artikel 3, § 6, eerste [lees : tweede] lid, van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling II, van het Burgerlijk Wetboek, getiteld ' Regels betreffende de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats van de huurder in het bijzonder ', de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het voorschrijft dat de bepalingen van artikel 3, § 5, derde lid, ingevoegd bij artikel 73 van de programmawet (I) van 27 december 2006, luidens hetwelk ' zolang het huurcontract niet geregistreerd is na de termijn van twee ma ...[+++]


Il ressort de la motivation du jugement a quo que la locataire, partie défenderesse à laquelle le propriétaire réclame notamment le paiement de loyers pour la durée comprise entre le moment où elle a quitté le bien et le moment où le bail d'une durée d'un an devait venir à e ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de huurster, verwerende partij van wie de eigenaar met name de betaling van huurgelden vordert voor de duur tussen het ogenblik dat zij het goed heeft verlaten en het ogenblik dat de huurovereenkomst met een duur van één jaar zou verstrijken, aanvoert dat, in het licht van de verplichtingen van de huurder die de huurovereenkomst beëindigt om een opzegging van drie maanden te betekenen en aan de verhuurder de vergoeding te betalen waarin artikel 3, § 5, eerste en tweede lid, van de voormelde wet van 20 februari 1991 voorziet, de huurders zich bevinden in een verschillende situatie ...[+++]


« N'y a-t-il pas discrimination par rapport aux articles 10 ou 11 de la Constitution dans la loi-programme du 27 décembre 2006 en ce qu'elle dispose dans son article 73 qu'après la période de deux mois visée à l'article 32, 5°, du Code des Droits d'Enregistrement, d'Hypothèque et de Greffe, qu'aussi longtemps que le contrat de bail n'est pas enregistré, tant le délai du congé visé à l'alinéa 1 que l'indemnité visée à l'alinéa 2 de ...[+++]

« Houdt de programmawet van 27 december 2006 geen discriminatie ten aanzien van de artikelen 10 of 11 van de Grondwet in, doordat zij in artikel 73 bepaalt dat zolang de huurovereenkomst niet geregistreerd is na de termijn van twee maanden bedoeld in artikel 32, 5°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, zowel de opzeggingstermijn bedoeld in het eerste lid van artikel 3 van de wet van 20 februari 1991 betreffende de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats van de huurder, als de vergoeding ...[+++]


« N'y a-t-il pas discrimination par rapport aux articles 10 ou 11 de la Constitution dans la loi-programme du 27 décembre 2006 en ce qu'elle dispose dans son article 73 qu'après la période de deux mois visée à l'article 32, 5°, du Code des Droits d'Enregistrement, d'Hypothèque et de Greffe, qu'aussi longtemps que le contrat de bail n'est pas enregistré, tant le délai du congé visé à l'alinéa 1 que l'indemnité visée à l'alinéa 2 de ...[+++]

« Houdt de programmawet van 27 december 2006 geen discriminatie ten aanzien van de artikelen 10 of 11 van de Grondwet in, doordat zij in artikel 73 bepaalt dat zolang de huurovereenkomst niet geregistreerd is na de termijn van twee maanden bedoeld in artikel 32, 5°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, zowel de opzeggingstermijn bedoeld in het eerste lid van artikel 3 van de wet van 20 februari 1991 betreffende de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats van de huurder, als de vergoeding ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois la durée du congé pour ces baux et elle était également ->

Date index: 2023-01-26
w