Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois n'aurait évidemment aucun sens » (Français → Néerlandais) :

Une procédure d'appel qui viendrait trois ou quatre mois n'aurait évidemment aucun sens en l'occurrence.

Een beroepsprocedure die drie of vier maanden in beslag zou nemen, heeft hier uiteraard geen zin.


Une procédure d'appel qui viendrait trois ou quatre mois n'aurait évidemment aucun sens en l'occurrence.

Een beroepsprocedure die drie of vier maanden in beslag zou nemen, heeft hier uiteraard geen zin.


Toute ligne directrice européenne n'aurait par conséquent aucun sens et serait potentiellement dangereuse.

Europese richtsnoeren zouden dan ook betekenisloos en wellicht zelfs gevaarlijk zijn.


Néanmoins, si l'assureur* apporte la preuve qu'il n'aurait en aucun cas assuré le risque aggravé, il peut résilier le contrat dans le délai d'un mois à compter du jour où il a eu connaissance de l'aggravation.

Niettemin kan de verzekeraar*, indien zij het bewijs levert dat zij het verzwaarde risico nooit zou hebben verzekerd, het contract opzeggen binnen de termijn van een maand te rekenen vanaf de dag waarop zij van de verzwaring kennis heeft gekregen.


Néanmoins, si l'assureur* apporte la preuve qu'il n'aurait en aucun cas assuré le risque, il peut résilier le contrat dans le délai d'un mois à compter du jour où il a eu connaissance de l'omission ou de l'inexactitude.

Niettemin kan de verzekeraar*, indien hij het bewijs levert dat hij het risico nooit zou hebben verzekerd, het contract opzeggen binnen de termijn van een maand te rekenen vanaf de dag waarop hij van het verzwijgen of van het onjuist meedelen van gegevens kennis heeft gekregen.


Dès lors qu'en matière de concentrations, il faudrait prendre une décision dans les deux mois, cet article 12 n'aurait plus aucun sens.

Wanneer voortaan inzake concentraties een beslissing moet vallen binnen twee maanden, dan heeft dit artikel 12 geen zin meer.


Dès lors qu'en matière de concentrations, il faudrait prendre une décision dans les deux mois, cet article 12 n'aurait plus aucun sens.

Wanneer voortaan inzake concentraties een beslissing moet vallen binnen twee maanden, dan heeft dit artikel 12 geen zin meer.


Que le fait que le RIE constate que, sur certaines de ces thématiques, l'impact éventuel de la modification de la prescription n° 18, alinéa 4 (désormais reprise au nouvel alinéa 5), est nul ne signifie pas que l'évaluation n'aurait pas été correctement faite, mais est un constat de simple bon sens sur lequel le RIE n'avait dès lors pas à s'étendre (ne pas devoir introduire une demande de permis englobant tout le périmètre de la ZIR ...[+++]

Dat het feit dat het MER vaststelt dat, voor sommige van deze thema's, de wijziging van voorschrift 18, vierde lid geen enkele impact heeft, niet betekent dat de beoordeling niet correct zou zijn uitgevoerd, maar gewoon een vaststelling is gebaseerd op gezond verstand waarover het MER dus niet moest uitweiden (het feit dat geen vergunningsaanvraag wordt ingediend voor de hele perimeter van het GGB, heeft uiteraard geen impact op de geluids- en trillingsomgeving in het gebied, om slechts een voorbeeld te noemen); dat hetzelfde geldt voor het feit dat het MER geen aanbevelingen doet om de aanzienlijke effecten die volgens het MER onbestaa ...[+++]


3. Si l'autre partie n'accepte pas dans un délai de deux mois après réception de la notification visée au paragraphe 2 qu'il soit fait droit au recours et émet une déclaration en ce sens, ou ne fait aucune déclaration dans le délai imparti, le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond.

3. Indien de andere partij er niet binnen twee maanden na de datum van ontvangst van de in lid 2 genoemde kennisgeving mee instemt dat de betwiste beslissing wordt herzien, en zij een verklaring in die zin aflegt of geen verklaring aflegt binnen de gestelde termijn, moet het beroep onverwijld worden voorgelegd aan de kamer van beroep, zonder oordeel over de gronden daarvan.


Discuter du point de savoir si cette disposition est ou non révisable n'a évidemment aucun sens.

Het heeft geen zin te discussiëren over de vraag of deze bepaling al dan niet voor herziening vatbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois n'aurait évidemment aucun sens ->

Date index: 2024-04-03
w