Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Clivage du moi
Dissociation du moi
Fixation de prime
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Psychose
Régime de prime
Schizophréniforme de courte durée
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Treizième mois
Trouble

Vertaling van "mois qui débutera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


clivage du moi | dissociation du moi

innerlijke gespletenheid | tweespalt


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. La durée moyenne de travail hebdomadaire sera respectée pendant la période de référence de 12 mois, qui débutera le 1 août de l'année en cours et se terminera le 31 juillet de l'année suivante.

Art. 3. De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur zal nageleefd worden over de referteperiode van 12 maanden, die een aanvang neemt op 1 augustus van het huidig jaar om te eindigen op 31 juli van het volgend jaar.


A défaut, la prise en charge du financement débutera le 1 jour du mois suivant la réception par l'administration du courrier relatif à la modification».

Zo niet, zal de tenlasteneming van de financiering aanvangen op de 1e dag die volgt op de ontvangst door het Bestuur van de brief betreffende de wijziging".


Art. 3. La durée moyenne de travail hebdomadaire sera respectée pendant la période de référence de 12 mois, qui débutera le 1 août de l'année en cours et se terminera le 31 juillet de l'année suivante.

Art. 3. De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur zal nageleefd worden over de referteperiode van 12 maanden, die een aanvang neemt op 1 augustus van het huidig jaar om te eindigen 31 juli van volgend jaar.


En outre, pendant une période transitoire de deux mois qui débutera le 6 juin, un niveau de droit réduit fixé à 11,8 % sera appliqué.

Daarnaast zal vanaf 6 juni gedurende een overgangsperiode van twee maanden een verlaagd dumpingrecht van 11,8 % gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’entrepreneur débutera ces travaux de sécurisation au mois de février.

De aannemer zal in februari starten met deze beveiligingswerken die een vijftal maanden in beslag zullen nemen.


En Slovaquie, l'obligation débutera un mois après la fixation du taux de conversion et se terminera un an après l'adoption de l'euro, à la suite de quoi les prix pourront être affichés librement dans les deux monnaies pendant 6 mois.

In Slowakije wordt de verplichting van kracht één maand nadat de omrekeningskoers is vastgesteld en blijft zij gelden tot één jaar na de invoering van de euro, gevolgd door een periode van zes maanden voor een vrijwillig gebruik van de dubbele prijsaanduiding.


Le double affichage obligatoire débutera un mois après l'adoption du taux de conversion irrévocable et durera jusqu'à la fin de 2009.

De verplichte dubbele prijsaanduiding gaat een maand na vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoers in en duurt tot eind 2009.


Dans le Moniteur belge du 17 janvier 2003, page 1672, aux quatrième et cinquième lignes du texte français, la phrase « Celle-ci débutera dans la deuxième semaine du mois d'avril 2003». doit être remplacée par la phrase « Celle-ci débutera, pour les candidats néerlandophones, le 31 mars 2003 et, pour les candidats francophones, dans la deuxième semaine du mois d'avril 2003».

In het Belgisch Staatsblad van 17 januari 2003, bl. 1672, wordt in de vierde en vijfde lijn van Nederlandstalige tekst de woorden « Dit gedeelte zal aanvangen in de tweede week van de maand april 2003». vervangen door de woorden « Dit gedeelte zal aanvangen, voor de Nederlandstalige kandidaten, op 31 maart 2003 en, voor de Franstalige kandidaten, in de tweede week van de maand april 2003 ».


Aux termes de ladite directive, il est précisé qu'à compter de l'année 2002 et ce, pour une période indéterminée, la période de l'heure d'été, qui est la période de l'année pendant laquelle l'heure est avancée de soixante minutes par rapport à l'heure du reste de l'année, débutera le dernier dimanche du mois de mars, à 1 heure du matin, temps universel (2 heures, heure locale) et se terminera le dernier dimanche du mois d'octobre, à 1 heure du matin, temps universel (3 heures, heure locale).

Krachtens deze richtlijn wordt er verduidelijkt dat de periode van het zomeruur, namelijk de periode van het jaar waarin het uur vooruitgezet wordt met zestig minuten ten opzichte van het uur van de rest van het jaar, vanaf het jaar 2002 en voor een onbepaalde periode, zal beginnen op de laatste zondag van de maand maart, om 1 uur 's morgens, wereldtijd (2 uur, plaatselijke tijd) en zal eindigen op de laatste zondag van de maand oktober, om 1 uur 's morgens, wereldtijd (3 uur, plaatselijke tijd).


Quelque 47 nouveaux-venus sont attendus pour le 13e programme (voir la liste en annexe) qui débutera au début du mois de juin 1993.

Voor het 13e programma, dat begin juni 1993 van start gaat, worden ongeveer 47 nieuwe cursisten verwacht (zie de lijst in bijlage).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois qui débutera ->

Date index: 2023-04-28
w