Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois qui passe voit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord social du 12 avril 2016 voit ses premiers effets intervenir à partir du 1 janvier 2017, qu'en vertu de l'article 176, § 7 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, seule l'entrée en vigueur du présent arrêté permettra de mettre en oeuvre les dispositions de l'accord social, que chaque mois qui passe voit des contrôleurs aériens coincés entre l'ancien régime qui ne s'applique plus et le nouveau régime qui ne s'applique pas encore et qu'il est donc essentiel de limiter la période durant laquelle les agents concernés sont dans cette situation incon ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de eerste gevolgen van het sociaal akkoord van 12 april 2016 optreden vanaf 1 januari 2017, dat krachtens artikel 176, § 7, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, enkel de inwerkingtreding van onderhavig besluit de implementatie van de bepalingen uit het sociaal akkoord mogelijk zal maken, dat elke maand die voorbijgaat, luchtverkeersleiders gekneld zitten tussen de oude regeling die niet meer van toepassing is en de ...[+++]


Considérant que l'avant-projet de loi concernant le travail faisable et maniable du 28 octobre 2016 dispose que le crédit-temps avec motif de soins est encore augmenté de trois mois et passe de 48 à 51 mois au maximum;

Overwegende dat het voorontwerp van wet betreffende Werkbaar en Wendbaar Werk van 28 oktober 2016 bepaalt dat het tijdskrediet met zorgmotief verder wordt uitgebreid met 3 maanden van maximaal 48 tot 51 maanden;


D'ici fin 2007, les États membres devraient: faire en sorte que tout jeune sortant de l'école se voit proposer un travail, un apprentissage, une formation complémentaire ou d'autre mesures d'insertion professionnelle dans les six mois suivant le début de sa période de chômage (quatre mois dès 2010); rendre plus abordable la fourniture de services de garde d'enfants de qualité et multiplier le nombre de places disponibles, conformément aux objectifs nationaux des différents États membres; fournir des incitations ciblées visant à allo ...[+++]

De lidstaten moeten tegen eind 2007: zorgen dat aan elke schoolverlater voordat hij zes maanden werkloos is (vanaf 2010 voordat hij vier maanden werkloos is) een baan, een stage, een aanvullende opleiding of een andere inzetbaarheidsmaatregel wordt aangeboden; de beschikbaarheid en betaalbaarheid van gekwalificeerde kinderopvang verhogen overeenkomstig hun eigen nationale streefdoelen; doelgerichte stimuleringsmaatregelen treffen om het beroepsleven te verlengen en de deelname aan opleidingen van werknemers van ouder dan 45 jaar, te vergroten.


«Chaque jour qui passe voit l'Europe perdre du terrain, faute d'exploiter le formidable potentiel de son immense marché unique du numérique.

"Europa lijdt elke dag verlies omdat het enorme potentieel van onze grote digitale interne markt niet wordt aangeboord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En six mois, le déficit de conformité moyen est passé de 0,8 % à 0,7 %. Il se rapproche de l'objectif de 0,5 % proposé dans l'Acte pour le marché unique en avril 2011.

Dit gemiddelde nalevingstekort is teruggelopen van 0,8 % zes maanden geleden tot 0,7 % vandaag en komt daarmee dichter in de buurt van het tekort van 0,5 % dat in april 2011 in de Akte voor de interne markt is bepleit.


Mais cette moyenne masque une grande variété d'approches: 79,7% des enseignants espagnols ont passé plus d'un mois à étudier la langue étrangère qu'ils ont choisie dans un pays où elle est parlée, alors que les Estoniens ne sont que 11 % à l'avoir fait.

Er bestaan op dit punt echter grote verschillen tussen de landen. 79,7% van de Spaanse leerkrachten heeft meer dan een maand gestudeerd in een land waar de taal die ze onderwijzen wordt gesproken. In Estland is dat slechts 11%.


Si des progrès ont été réalisés pendant ces cinq dernières années en ce qui concerne la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption, ces progrès sont remis en question par les événements du mois passé.

De vooruitgang die de afgelopen vijf jaar is geboekt met betrekking tot justitiële hervorming en corruptiebestrijding, wordt op de proef gesteld door de ontwikkelingen van de afgelopen maand.


S., ressortissante de pays tiers, se voit ordonner de quitter le territoire dans un mois, son visa touristique étant périmé.

S., een onderdaan van een derde land, werd bevolen binnen een maand het grondgebied te verlaten omdat haar toeristenvisum niet meer geldig was.


1. Les entités adjudicatrices qui ont passé un marché ou un accord-cadre, envoient un avis concernant les marchés passés visé à l'annexe XVI. Cet avis est envoyé dans des conditions à définir par la Commission, conformément à la procédure visée à l'article 68, paragraphe 2, dans un délai de deux mois après la passation du marché ou de l'accord-cadre.

1. De aanbestedende diensten die een overheidsopdracht of een raamovereenkomst hebben geplaatst, zenden een aankondiging van de geplaatste opdrachten als bedoeld in bijlage XVI. Die aankondiging wordt binnen twee maanden na de plaatsing van de opdracht of de raamovereenkomst onder door de Commissie volgens de procedure van artikel 68, lid 2, te bepalen voorwaarden verzonden.


Dans cette situation, la Commission se voit obligée d'ouvrir la procédure de l'article 93 du paragraphe 2 du traité CE, mettant ainsi les autorités italiennes en demeure de lui présenter leurs observations et de répondre aux informations dans un délai d'un mois.

De Commissie ziet zich dan ook genoodzaakt om de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden, in het kader waarvan zij de Italiaanse autoriteiten aanmaant om binnen één maand hun opmerkingen mee te delen en de gevraagde inlichtingen te verschaffen.




Anderen hebben gezocht naar : mois qui passe voit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois qui passe voit ->

Date index: 2022-03-14
w