Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois seront indemnisés " (Frans → Nederlands) :

Les 24 premiers mois seront indemnisés à raison de 10,22 euros par jour; dans les mois qui suivent, l'indemnité sera limitée à 8,30 euros par jour.

De eerste 24 maanden zullen vergoed worden aan 10,22 euro per dag, in maanden daarna wordt dit gelimiteerd tot 8,30 euro per dag.


Pendant les mois « mixtes » - c'est-à-dire les mois civils où des jours de travail avec transport privé sont combinés avec des jours de travail avec l'utilisation du vélo - les jours avec vélo seront indemnisés avec l'indemnité vélo plus élevée.

Ingeval tijdens de kalendermaand werkdagen met gewoon privé-vervoer en werkdagen met fietsvervoer voorkomen (« gemengde » maanden), worden de fietsdagen vergoed met de verhoogde fietsvergoeding.


Pendant les mois " mixtes" , c'est-à-dire les mois civils où des jours de travail avec transport privé sont combinés avec des jours de travail avec l'utilisation du vélo, les jours avec vélo seront indemnisés avec l'indemnité vélo plus élevée.

Ingeval tijdens de kalendermaand werkdagen met gewoon privé-vervoer en werkdagen met fietsvervoer voorkomen (" gemengde" maanden), worden de fietsdagen vergoed met de verhoogde fietsvergoeding.


Pendant les mois " mixtes" c'est-à-dire les mois civils où des jours de travail avec transport privé sont combinés avec des jours de travail avec l'utilisation du vélo, les jours avec vélo seront indemnisés avec l'indemnité vélo plus élevée.

Ingeval tijdens de kalendermaand werkdagen met gewoon privé-vervoer en werkdagen met fietsvervoer voorkomen (" gemengde" maanden), worden de fietsdagen vergoed met de verhoogde fietsvergoeding.


On prévoira dans le cadre de la réglementation du chômage qu'au cours de ladite période de 6 mois, les intéressés seront assimilés à des chômeurs indemnisés au cours de la période de 6 mois en question, pour ce qui est de l'application des sanctions qu'ils encourent en refusant un emploi, une formation ou un reclassement professionnel approprié.

In de werkloosheidsreglementering zal wel voorzien worden dat tijdens de periode van 6 maanden, de betrokkenen wat betreft de sanctieregelingen naar aanleiding van het weigeren van een passende dienstbetrekking, passende opleiding of outplacement, worden gelijkgesteld met vergoede werklozen.


On prévoira dans le cadre de la réglementation du chômage qu'au cours de ladite période de 6 mois, les intéressés seront assimilés à des chômeurs indemnisés au cours de la période de 6 mois en question, pour ce qui est de l'application des sanctions qu'ils encourent en refusant un emploi, une formation ou un reclassement professionnel approprié.

In de werkloosheidsreglementering zal wel voorzien worden dat tijdens de periode van 6 maanden, de betrokkenen wat betreft de sanctieregelingen naar aanleiding van het weigeren van een passende dienstbetrekking, passende opleiding of outplacement, worden gelijkgesteld met vergoede werklozen.


Pour tous ceux qui n’ont pas lu l’accord, permettez-moi de préciser qu’il inclut la réduction des catégories de données à 34, la stricte limitation des fins auxquelles elles doivent servir, l’exigence que les passagers soient informés, l’exigence que les données seront transmises à un seul organe, à savoir le ministère américain de la sécurité intérieure, le droit de réexamen ainsi que le droit de recours et d’indemnisation en cas d’infraction aux droi ...[+++]

Voor iedereen die de overeenkomst niet meer heeft gelezen: deze omvat een vermindering van de PNR-gegevenseenheden tot 34, een beperking van de doelstellingen, informatieverplichting aan de reizigers, doorgifte van informatie uitsluitend aan één instantie te weten het ministerie van Binnenlandse Veiligheid, het recht van controle, de mogelijkheid van verhaal, plus een informatieplicht aan de Europese Unie in geval van terreurdreiging. Deze overeenkomst brengt ons dus ook meer veiligheid en daar moeten wij vooral gebruik van maken.


Grâce à cette vérification, 950 demandeurs belges ont déjà été indemnisés par la Fondation allemande et d'ici un mois, 400 nouvelles demandes seront proposées par l'OIM au paiement par la Fondation allemande. 2. Lors des contacts pris avec l'OIM par le service des Victimes de la guerre, les réactions de celui-ci ont toujours été positives mais tant l'abondance des demandes (plus de 330 000 au total) que la nécessité d'obtenir des documents de preuves s ...[+++]

Dankzij dit onderzoek zijn reeds 950 Belgische aanvragers vergoed door het Duitse Fonds en binnen een maand zullen 400 nieuwe aanvragen worden voorgelegd door de IOM voor uitbetaling door het Duitse Fonds. 2. Tijdens de contacten van de dienst voor de Oorlogsslachtoffers met de IOM waren de reacties altijd positief maar zowel de grote hoeveelheid aanvragen (meer dan 330 000 in totaal) als de noodzaak om voldoende bewijsstukken te verkrijgen van het Internationale Rode Kruis van Arolsen of andere archiefcentra in Duitsland, hebben een verlenging van de behandelingsduur van de dossiers met zich meegebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois seront indemnisés ->

Date index: 2024-01-06
w