Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois seront l’occasion » (Français → Néerlandais) :

Les titres-repas sont crédités chaque mois, au plus tard à l'occasion du décompte salarial du mois précédent, en une fois, sur le compte titres-repas du travailleur, en fonction du nombre prévisible de jours pendant lesquels des prestations de travail seront effectuées par le travailleur.

De maaltijdcheques worden elke maand, uiterlijk bij de loonafrekening van de voorgaande maand, in één keer gecrediteerd op de maaltijdchequerekening van de arbeider afhankelijk van het aantal voorzienbare dagen gedurende welke de arbeider arbeidsprestaties zal verrichten.


Les prochaines semaines et les prochains mois seront l’occasion pour le Parlement de prendre position sur toute une série de propositions législatives très importantes, tels que les placements à risque et la supervision financière.

De komende weken en maanden zal dit Parlement de gelegenheid krijgen om een standpunt in te nemen met betrekking tot een hele reeks wetgevingsvoorstellen, onder andere over hedgefondsen en financieel toezicht.


Lorsque la corruption a pour objet l'accomplissement par la personne qui exerce une fonction publique d'un acte injuste à l'occasion de l'exercice de sa fonction ou l'abstention de faire un acte qui rentrait dans l'ordre de ses devoirs, le corrupteur et le corrompu seront punis d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de 100 francs à 50 000 francs ou d'une de ces peines.

Indien de omkoping het verrichten door de persoon die een openbaar ambt uitoefent van een onrechtmatige handeling naar aanleiding van de uitoefening van zijn ambt of het onthouden van een handeling die tot zijn ambtsplichten tot doel heeft, worden de omkoper en de omgekochte gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met geldboete van 100 frank tot 50 000 frank of met één van die straffen.


Lorsque la corruption a pour objet l'accomplissement par la personne qui exerce une fonction publique d'un acte injuste à l'occasion de l'exercice de sa fonction ou l'abstention de faire un acte qui rentrait dans l'ordre de ses devoirs, le corrupteur et le corrompu seront punis d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de 100 francs à 50 000 francs ou d'une de ces peines.

Indien de omkoping het verrichten door de persoon die een openbaar ambt uitoefent van een onrechtmatige handeling naar aanleiding van de uitoefening van zijn ambt of het onthouden van een handeling die tot zijn ambtsplichten tot doel heeft, worden de omkoper en de omgekochte gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met geldboete van 100 frank tot 50 000 frank of met één van die straffen.


Je présume toutefois que vous aurez tous l’occasion de discuter de ces questions de manière plus approfondie avec le commissaire responsable, qui sera présent aux commissions ECON et JURI du mois de mars, où toutes ces questions seront prises en considération.

Ik begrijp echter dat u allemaal de gelegenheid krijgt om deze kwesties uitvoeriger met de verantwoordelijke commissaris te bespreken, omdat hij ergens in maart een ontmoeting zal hebben met zowel de Commissie economische en monetaire zaken als de Commissie juridische zaken en al deze kwesties zullen daar aan de orde komen.


Je présume toutefois que vous aurez tous l’occasion de discuter de ces questions de manière plus approfondie avec le commissaire responsable, qui sera présent aux commissions ECON et JURI du mois de mars, où toutes ces questions seront prises en considération.

Ik begrijp echter dat u allemaal de gelegenheid krijgt om deze kwesties uitvoeriger met de verantwoordelijke commissaris te bespreken, omdat hij ergens in maart een ontmoeting zal hebben met zowel de Commissie economische en monetaire zaken als de Commissie juridische zaken en al deze kwesties zullen daar aan de orde komen.


Permettez-moi de vous dire que si . ou quand le peuple britannique en aura à son tour l’occasion, les résultats seront encore plus concluants. Aucune politique de communication ne viendra alors changer à travers les États membres l’impression grandissante que le projet européen est un ratage dispendieux.

Maar ik kan u verzekeren dat als en wanneer het Britse volk dezelfde kans krijgt, de uitkomst zelfs nog overtuigender zal zijn, en dat geen enkel communicatiebeleid iets zal kunnen beginnen tegen het groeiende besef in de lidstaten dat het Europese project een buitengewoon dure mislukking is.


Je suis plus particulièrement favorable à l’appel lancé au Royaume-Uni dans la résolution, l’invitant à profiter de sa présidence du G8 pour placer la pauvreté au cœur du programme international et européen, ainsi que celui invitant les États membres à souligner leur engagement en faveur de l’éradication de la pauvreté en profitant des occasions qui leur seront offertes au cours des prochains mois.

Met name ondersteun ik de oproep in de resolutie aan het Verenigd Koninkrijk om het voorzitterschap van de G8 aan te grijpen om armoede bovenaan te zetten op de internationale en de Europese agenda, en de oproep aan de lidstaten om hun commitment inzake de uitroeiing van armoede te onderstrepen door de gelegenheden te benutten die zich de komende maanden zullen voordoen.


A cette occasion, l'industrie a donné des indications permettant d'espérer que dans les prochains mois d'autres réductions de capacité seront décidées, de façon à atteindre le minimum nécessaire de 19 millions de tonnes de réduction de capacités.

Bij deze gelegenheid gaf de industrie aan dat in de komende maanden meer capaciteitsverminderingen kunnen worden verwacht zodat het noodzakelijke minimum van 19 miljoen ton capaciteitsvermindering kan worden bereikt.


Ultérieurement, à l'occasion de la réunion informelle Ecofin à Liège, au mois de septembre, et du Sommet de Laeken, les 14 et 15 décembre, ainsi que le 31 décembre, des campagnes spécifiques seront lancées.

Later zullen ter gelegenheid van de informele Ecofin van Luik in september, van de Top van Laken op 14 en 15 december en op 31 december specifieke campagnes worden gelanceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois seront l’occasion ->

Date index: 2022-05-15
w