Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois seulement afin " (Frans → Nederlands) :

Deux mois seulement après le sommet de Göteborg, le 17 janvier, la Commission y a donné suite en présentant des propositions de nouvelles initiatives destinées à réduire les inégalités socio-économiques, tout en soutenant la compétitivité, afin de bâtir une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.

Amper twee maanden na de top van Göteborg heeft de Commissie op 17 januari voorstellen voor nieuwe initiatieven ingediend om de sociaaleconomische ongelijkheden te verkleinen zonder het concurrentievermogen in het gedrang te brengen. Doel is een meer verenigd, sterker en democratischer Europa.


Les grandes initiatives présentées par la Commission en 2015 afin de renforcer la transparence fiscale et de réformer la fiscalité des entreprises portent déjà leurs fruits: la proposition relative à la transparence en matière de décisions fiscales anticipées a été adoptée par les États membres en sept mois seulement et un certain nombre d’autres réformes importantes de l'impôt sur les sociétés ont été engagées.

Belangrijke initiatieven van de Commissie in 2015 om de fiscale transparantie te vergroten en de vennootschapsbelasting te hervormen, werpen al vruchten af: de lidstaten hebben in slechts zeven maanden tijd overeenstemming bereikt over het voorstel voor transparantie inzake fiscale rulings en er is een begin gemaakt met een aantal andere ingrijpende hervormingen van de vennootschapsbelasting.


Nous avons en outre décidé de prolonger les restrictions à l'aide au développement pour une période de six mois seulement afin de commencer à nous préparer à une coopération accrue dès que ces mesures pourront être levées.

De EU heeft ook besloten de beperkingen op ontwikkelingssamenwerking slecht met zes maanden te verlengen opdat begonnen kan worden met de voorbereiding van meer samenwerking op het moment dat deze maatregelen kunnen worden ingetrokken.


En même temps, le Conseil a aussi décidé de prolonger les restrictions à l'aide au développement pour une période de six mois seulement afin de commencer à se préparer à une coopération accrue dès que ces mesures pourront être levées (doc. 6146/12).

Tegelijkertijd heeft de Raad ook besloten zijn beperkingen inzake ontwikkelingshulp slechts met zes maanden te verlengen met het oog op het aanvangen van de voorbereidingen voor een versterkte samenwerking op het moment dat deze maatregelen kunnen worden opgeheven (6146/12).


Nous souhaitons ne pas limiter le droit d'option à quelques mois seulement, et ce, afin de toujours permettre aux consommateurs de sortir de la procédure collective et/ou de recourir à une autre voie de droit plus efficace, lorsque leur situation juridique l'exige.

Wij wensen het keuzerecht niet te beperken tot slechts enkele maanden in de tijd. Dit om consumenten steeds de mogelijkheid te bieden om uit de collectieve procedure te stappen en/of een ander, meer doelmatig rechtsmiddel te hanteren wanneer hun rechtstoestand dit vereist.


Un arrêté royal a finalement été adopté afin de proroger le mandat des membres de la commission, ceci pour deux mois seulement et sans effet rétroactif.

Een koninklijk besluit werd uiteindelijk goedgekeurd om het mandaat van de leden van de commissie te verlengen, maar slechts voor twee maanden en zonder terugwerkende kracht.


Afin de garantir une flexibilité maximale dans le cadre du choix du travailleur, non seulement le droit à la suspension totale mais également le droit à la suspension partielle et à la réduction d'un cinquième pourront dorénavant être exercés par tranches d'un mois, pour une durée de trois mois au moins.

Om de flexibiliteit in de keuze van de werknemer maximaal te waarborgen zal voortaan niet enkel de voltijdse maar ook de halftijdse onderbreking en de vermindering met 1/5 in schijven van één maand, met een minimum van drie maanden kunnen worden opgenomen.


Afin de garantir une flexibilité maximale dans le cadre du choix du travailleur, non seulement le droit à la suspension totale mais également le droit à la suspension partielle et à la réduction d'un cinquième pourront dorénavant être exercés par tranches d'un mois, pour une durée de trois mois au moins.

Om de flexibiliteit in de keuze van de werknemer maximaal te waarborgen zal voortaan niet enkel de voltijdse maar ook de halftijdse onderbreking en de vermindering met 1/5 in schijven van één maand, met een minimum van drie maanden kunnen worden opgenomen.


Le texte définitif de la directive, qui doit être transposée en droit national dix-huit mois après son entrée en vigueur, intègre plusieurs amendements du Parlement européen, y compris l'extension du champ d'application de la directive afin de couvrir aussi le transit d'ongulés vivants dans la Communauté, et non seulement de leur importation (article 1 ).

In de definitieve tekst van de richtlijn, die 18 maanden na de datum van inwerkingtreding in nationaal recht dient te zijn omgezet, zijn verscheidene amendementen van het Europees Parlement meegenomen, waaronder de uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn, zodat naast de invoer in, ook de doorvoer van levende hoefdieren via de Gemeenschap eronder ressorteert (artikel 1).


Il est également étonnant qu'alors qu'ils plaident actuellement pour le principe de résidence, les socialistes aient encore défendu voici quelques mois seulement le principe d'universalité afin de tenter à juste titre de poursuivre les personnes coupables de certains faits.

Het is ook verbazingwekkend dat, terwijl zij nu pleiten voor het principe van de domicilie, de socialisten nog maar enkele maanden geleden hebben gepleit voor het principe van de universaliteit om, terecht, te proberen misdadigers voor bepaalde feiten te vervolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois seulement afin ->

Date index: 2021-08-02
w