Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Analyse d'entrée-sortie
Analyse input-output
Analyse sectorielle
Clivage du moi
Dissociation du moi
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital
Planification de la sortie de l'hôpital
Psychose
Schizophréniforme de courte durée
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Tableau entrée-sortie
Tableau input-output
Trouble

Traduction de «mois une sortie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


clivage du moi | dissociation du moi

innerlijke gespletenheid | tweespalt


gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital

management van gezondheidstoestand na ontslag uit ziekenhuis


planification de la sortie de l'hôpital

ontslagplanning


dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]

input-output-analyse [ input-outputtabellen | sectoriële analyse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Ecole Saint-Martin à Antheit (Wanze) a organisé durant de très longs mois une sortie pédagogique à la mer avec ses élèves de première et deuxième primaires.

De school Saint-Martin uit Antheit (Wanze) heeft maanden gewerkt aan de voorbereiding van een pedagogische uitstap naar zee voor de leerlingen van het eerste en het tweede leerjaar.


C'est par ailleurs surtout le premier mois de sortie après l'octroi d'un « code 207 » qui est capital.

Het is trouwens de eerste maand na het verlaten van het centrum, na de toekenning van een « code 207 », die van uiterst belang is.


; 3° Au § 3, alinéa 3, les mots « il conserve après la fin de celui-ci, pendant les six premiers mois le traitement dont il bénéficiait, un demi traitement pendant les trois mois suivants et un quart de traitement pendant les trois mois subséquents » sont abrogés et remplacés par « il perçoit une indemnité de sortie de fonction calculée de la même manière que pour les membres du personnel contractuel.

3° In § 3, derde lid, worden de woorden "behoudt hij gedurende de zes maanden na het beëindigen van zijn mandaat de volledige wedde die hem werd uitbetaald, een halve wedde gedurende de volgende drie maanden en een vierde ervan gedurende de daaropvolgende drie maanden" opgeheven en vervangen door "ontvangt hij een vergoeding voor uitdiensttreding, berekend op dezelfde wijze als voor de contractuele personeelsleden.


L'indemnité de sortie de fonction est égale, au minimum, à la rémunération du mandataire pour une période de 6 mois s'il a effectué un seul mandat, et à la rémunération du mandataire pour une période de 12 mois s'il a effectué plus d'un mandat ».

De vergoeding voor uitdiensttreding is minstens gelijk aan de bezoldiging van de mandaathouder voor een periode van zes maanden, als hij één enkel mandaat heeft uitgeoefend, en aan de bezoldiging van de mandaathouder voor een periode van 12 maanden, als hij meer dan één mandaat heeft uitgeoefend".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation aux dispositions du paragraphe 2, l'inscription des administrations de médicaments ou d'aliments médicamenteux dont le temps d'attente est inférieur à un mois dans le registre de sortie n'est pas requise : 1° pour les veaux âgés de moins d'un mois et présents dans leur exploitation de naissance; 2° pour les porcelets non sevrés et âgés au maximum de quatre semaines.

In afwijking van de bepalingen van paragraaf 2, is de inschrijving van toedieningen van geneesmiddelen of gemedicineerde voeders waarvan de wachttijd korter is dan een maand in het uitgaand register niet vereist : 1° voor de kalveren jonger dan een maand en aanwezig in hun beslag van geboorte; 2° voor de niet-gespeende biggen die maximaal vier weken oud zijn.


Le test consistant à fermer cette sortie pendant deux mois a aggravé les bouchons - jusque sur la bande d'arrêt d'urgence, avec tous les risques que cela implique - et entraîné un report du trafic vers les sorties 11 et 13.

De proef om gedurende twee maand deze afrit te sluiten had als gevolg langere files- zelfs op de pechstrook met alle gevaar van dien- en daarbij het verleggen van de drukte naar de afritten 11 en 13.


En cas de non-respect des conditions dont la permission de sortie périodique est assortie, le ministre ou son délégué peut, par décision motivée, révoquer la permission de sortie pour une durée maximale de trois mois, le cas échéant mettre fin au caractère périodique de la permission de sortie ou adapter les conditions dont la permission de sortie périodique est assortie.

Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan de periodieke uitgangsvergunning verbonden zijn, kan de minister of zijn gemachtigde, bij een met redenen omklede beslissing, de uitgangsvergunning voor een maximale duur van drie maanden herroepen, in voorkomend geval, een einde stellen aan het periodieke karakter van de uitgangsvergunning of de voorwaarden die aan de periodieke uitgangsvergunning zijn verbonden, aanpassen.


En cas de non-respect des conditions dont la permission de sortie périodique est assortie, le ministre ou son délégué peut, par décision motivée, révoquer la permission de sortie pour une durée maximale de trois mois, le cas échéant mettre fin au caractère périodique de la permission de sortie ou adapter les conditions dont la permission de sortie périodique est assortie.

Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan de periodieke uitgangsvergunning verbonden zijn, kan de minister of zijn gemachtigde, bij een met redenen omklede beslissing, de uitgangsvergunning voor een maximale duur van drie maanden herroepen, in voorkomend geval, een einde stellen aan het periodieke karakter van de uitgangsvergunning of de voorwaarden die aan de periodieke uitgangsvergunning zijn verbonden, aanpassen.


En cas de non-respect des conditions dont la permission de sortie est assortie, le ministre ou son délégué peut, par décision motivée, refuser l'octroi d'une permission de sortie pour une période maximale de trois mois à dater de la dernière permission de sortie.

Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan de uitgangsvergunning zijn verbonden, kan de minister of zijn gemachtigde, bij een met redenen omklede beslissing, de toekenning van een uitgangsvergunning voor een maximale duur van drie maanden, vanaf de laatste uitgangsvergunning, weigeren.


Malgré tous nos efforts, à savoir les 850 places supplémentaires, la sortie de 2 600 personnes étalée sur une période de deux à quatre mois, malgré la sortie des familles européennes illégales avec enfants, sauf pour la Bulgarie et la Roumanie, le delta entre les entrées et les sorties reste positif.

Ondanks al onze inspanningen, met name de 850 extra plaatsen, de uitstroom van 2600 mensen over een periode van twee tot vier maanden, het vertrek van illegale Europese gezinnen met kinderen - behalve naar Bulgarije en Roemenië -, blijft er een tekort aan opvangplaatsen.


w