Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Clivage du moi
Dissociation du moi
Fixation de prime
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Psychose
Régime de prime
Schizophréniforme de courte durée
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Treizième mois
Trouble

Vertaling van "mois à santiago " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


clivage du moi | dissociation du moi

innerlijke gespletenheid | tweespalt


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. est d'avis que la prochaine réunion ministérielle UE-Mercosur, qui doit se tenir à la fin du mois de janvier 2013 parallèlement au sommet UE-CELAC à Santiago du Chili, devrait être perçue comme une occasion majeure de formuler des engagements politiques clairs et ambitieux et de faire progresser les négociations;

8. is van mening dat de volgende ministersbijeenkomst EU-Mercosur, die eind januari 2013 wordt gehouden tegelijkertijd met de top CELAC-EU in Santiago, Chili, moet worden gezien als een belangrijke gelegenheid om duidelijke en belangrijke politieke verbintenissen aan te gaan en om verdere vooruitgang te boeken met de onderhandelingen;


C. considérant que les investissements constitueront le thème central du prochain sommet UE-ALC, lequel se tiendra à Santiago du Chili au mois de janvier 2013;

C. overwegende dat investeringen als centraal punt op de agenda staan van de eerstvolgende Top EU-LAC die in januari 2013 in Santiago de Chile zal plaatsvinden;


C. considérant que les investissements constitueront le thème central du prochain sommet UE-ALC, lequel se tiendra à Santiago du Chili au mois de janvier 2013;

C. overwegende dat investeringen als centraal punt op de agenda staan van de eerstvolgende Top EU-LAC die in januari 2013 in Santiago de Chile zal plaatsvinden;


E. considérant que les investissements constitueront le thème central du prochain sommet UE-ALC, lequel se tiendra à Santiago du Chili au mois de janvier 2013;

E. overwegende dat de investeringen het centrale thema zullen zijn van de volgende EU-LAC-top, die in januari 2013 in Santiago de Chili zal plaatsvinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation du Parlement européen au Chili n’a pas seulement rencontré des députés chiliens mais aussi des organisations environnementales au début de ce mois à Santiago.

De delegatie van het Europees Parlement heeft eerder deze maand in Santiago niet alleen Chileense parlementariërs maar ook milieuorganisaties ontmoet.


Les deux textes qui avaient été présentés sous forme de projets à la Conférence ministérielle à ce sujet, tenue au mois de février à Santiago de Compostela, ont été mis au point à la lumière des résultats de cette Conférence.

Beide teksten, die gepresenteerd werden in de vorm van ontwerp-teksten voor de ministeriële conferentie over dat onderwerp die in februari in Santiago de Compostella werd gehouden, zijn in het licht van de resultaten van die conferentie bijgewerkt.


Á cet égard, ils ont souligné l'importance des premières réunions des comités de négociation UE-Mercosur et UE-Chili, qui se tiendront au mois d'avril à Buenos Aires et à Santiago, soulignant la nécessité d'accomplir des progrès dans ces processus.

In dat verband benadrukten zij het belang van de eerste vergaderingen van de onderhandelingscomités EU-MERCOSUR en EU-Chili, die in april 2000 zullen plaatsvinden te Buenos Aires en in Santiago de Chili.


Le but du projet est de fournir aux sinistrés de la province de Morona- Santiago (Equateur) des vivres, de l'eau, des couvertures, des ustensiles de cuisine, des médicaments et du matériel médical durant les six prochains mois.

De bedoeling is om de mensen die in de provincie Morona-Santiago van Ecuador zijn getroffen, te voorzien van voedsel, drinkwater, dekens, kookgerei, geneesmiddelen en medische uitrusting voor de komende zes maanden.


Le projet, d'une durée d'un mois, prévoit la distribution de médicaments antiasthmatiques aux hôpitaux de La Habana, de Santiago de Cuba, de Pinar del Rio et de Granma.

Dit project zal ongeveer één maand duren en behelst de distributie van astmabestrijdende geneesmiddelen in de ziekenhuizen van La Habana, Santiago de Cuba, Pinar del Rio en Granma.


1. Une première aide d'ECHO (l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne), à concurrence de 500.000 ECU, est destinée à fournir pour une durée de trois mois une aide logistico-sanitaire de première nécessité aux hôpitaux, polycliniques et centres de santé des provinces La Habana, Pinar del Rio et Santiago de Cuba desservant 400.000 personnes.

1. Een eerste hulpactie van ECHO (Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap) ten belope van 500.000 ecu is bedoeld om gedurende drie maanden de allernoodzakelijkste logistieke en sanitaire hulp te bieden aan ziekenhuizen, poliklinieken en gezondheidscentra van de provincies La Habana, Pinar del Rio en Santiago de Cuba, waar 400.000 personen terecht kunnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois à santiago ->

Date index: 2024-12-02
w