Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moitié de nos concitoyens pensent " (Frans → Nederlands) :

Près de la moitié des Européens pensent que la situation actuelle de leur économie nationale est «bonne» (46 %, + 5 points de pourcentage depuis l'automne 2016).

Bijna de helft van de Europeanen vindt dat de huidige economische toestand van hun land "goed" is (46 %, +5 procentpunten sinds het najaar van 2016).


la majorité des répondants (57 %) ne pensent pas que leurs médias nationaux sont à l'abri des pressions politiques ou commerciales; un peu plus de la moitié (53 %) estiment que leurs médias nationaux fournissent des informations fiables; 75 % des répondants participant à des discussions sur les médias sociaux ont été témoins d'abus, de discours de haine ou de menaces en ligne, et près de la moitié d'entre eux (48%) se disent dissuadés de ce fait de participer à des débats; seuls 37 % des répondants jugent que l'instance de surveill ...[+++]

een meerderheid van de respondenten (57%) gelooft niet dat hun nationale media vrij zijn van politieke of commerciële druk een kleine meerderheid (53%) gelooft dat hun nationale media een betrouwbare bron van informatie zijn 75% van de respondenten die deelnemen aan discussies op sociale media, heeft op internet al aanvallen, haatzaaiende taal of bedreigingen meegemaakt bijna de helft (48%) zegt om die reden minder graag deel te nemen aan discussies slechts 37% van de respondenten denkt dat de instantie die toezicht houdt op de media in hun land, vrij en onafhankelijk is de armste en de laagst opgeleide respondenten vertrouwen de media h ...[+++]


Le dernier Eurobaromètre l’indique clairement, puisqu’il montre que moins de la moitié de nos concitoyens pensent que l’appartenance de leur pays à l’Union est une bonne chose.

Dat blijkt uit de jongste Eurobarometer. De resultaten daarvan laten zien dat minder dan de helft van onze burgers vindt dat het lidmaatschap van hun land een goede zaak is.


Nos voisins du Sud sont également plus optimistes quant à l'incidence de la crise sur l'emploi:la moitié d'entre eux pensent que l'impact sur le marché du travail a déjà atteint son point culminant (contre un sur trois à l'est).

De zuidelijke buren zijn ook optimistischer over de gevolgen van de crisis voor hun banen: volgens de helft van de respondenten in het zuiden heeft het effect op de werkgelegenheid zijn piek al bereikt, terwijl in het oosten slechts een derde er zo over denkt.


Au moins les trois quarts des Européens pensent que des menaces sérieuses pèsent sur les animaux, les végétaux et les écosystèmes à l’échelon national, européen et mondial, et plus de la moitié pensent qu’ils seront personnellement touchés par la perte de biodiversité.

Minstens driekwart van de Europeanen vindt dat dieren, planten en ecosystemen nationaal, Europees en wereldwijd ernstig worden bedreigd en meer dan de helft verwacht dat dit biodiversiteitsverlies nefaste gevolgen voor hun eigen levenskwaliteit zal hebben.


Contrairement à la perception de la majorité de nos concitoyens, qui pensent que nous sommes perdants dans la mondialisation, nous disposons d'un excédent commercial important, de plus de 300 milliards d'euros par an, et qui continue à croître, pour les biens et services et les produits agricoles.

In tegenstelling tot het idee dat bij de meeste burgers leeft, dat ons aandeel in de wereldhandel afneemt, hebben wij een aanzienlijk, groeiend handelsoverschot van meer dan 300 miljard euro per jaar wat betreft goederen, diensten en landbouw.


La plupart de nos concitoyens pensent qu’il est bon que nous puissions voyager en Europe sans frontières, que nous puissions nous déplacer en Europe librement dans le cadre de l’éducation, du travail et des loisirs.

De meeste burgers vinden het een goede zaak dat wij in Europa grenzeloos kunnen reizen en dat wij ons wat onderwijs, werk en vrije tijd betreft, vrij in de Europese Unie kunnen bewegen.


Certains de nos concitoyens pensent que la Charte des droits fondamentaux est trop rhétorique, mais le traité de Lisbonne représente néanmoins un pas en avant important.

Sommige burgers geloven dat het Handvest van de grondrechten te retorisch is, maar het Verdrag van Lissabon is toch een serieuze stap vooruit.


Cela dit, nous savons que des millions de nos concitoyens pensent que ces voyages entre Bruxelles et Strasbourg ne sont pas le meilleur moyen de préserver l’environnement et de gérer notre argent.

Dit gezegd hebbende weten we dat er miljoenen burgers zijn, die van mening zijn dat dit heen en weer reizen tussen Brussel en Straatsburg niet de beste manier is om voor het milieu te zorgen en ons geld te beheren.


Une grande partie de nos concitoyens pensent que les questions relatives aux handicaps ont été résolues parce que la législation de nombre de nos pays est en place depuis des années.

Veel van onze burgers denken dat vraagstukken op het gebied van invaliditeit zijn opgelost omdat er in veel van onze landen al jaren relevante wetgeving van kracht is.




Anderen hebben gezocht naar : moitié     des européens pensent     pensent     moitié de nos concitoyens pensent     d'entre eux pensent     majorité     pensent que nous     nos concitoyens     qui pensent     bon que nous     nos concitoyens pensent     cela dit nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié de nos concitoyens pensent ->

Date index: 2023-10-25
w