Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moitié des bénéficiaires comptant moins » (Français → Néerlandais) :

Il convient de signaler que les participants représentaient la totalité des disciplines artistiques et provenaient d'organisations de tout type et de toute taille, la moitié des bénéficiaires comptant moins de dix salariés.

Opmerkelijk was dat de volledige artistieke sector vertegenwoordigd was en dat de deelnemers uit organisaties van alle rang en stand kwamen.


Pourront également poser leur candidature, les bénéficiaires d'un barème 22 ou dérivé comptant au moins 5 ans d'ancienneté comme employé et trois de grade correspondant au barème 22;

Mogen zich ook kandidaat stellen : de houders van het barema 22 of afgeleide met minstens 5 jaar anciënniteit als bediende en 3 jaar in de graad die overeenkomt met het barema 22;


2. L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, alors que l'alinéa 1, 3°, donne au Roi le pouvoir de mettre en place un système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital de sociétés coopératives, agréées conformément à l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, qui sont des compagnies financières inscrites sur la liste prévue à l'article 13, ...[+++]

2. Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, terwijl het eerste lid, 3°, de Koning de bevoegdheid verleent in een systeem te voorzien van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn van hun deel in het kapitaal van coöperatieve vennootschappen, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden ...[+++]


Sauf preuve contraire, est présumée être une personne ne bénéficiant pas de moyens d'existence suffisants : 1° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu d'intégration ou à titre d'aide sociale, sur présentation d'au moins la décision valide du centre public d'aide sociale concerné; 2° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu garanti aux personnes âgées, sur présentation d'au moins l'attestation annuelle de l'Office national des pensions; 3° le bénéficiaire d'allocations de remplace-ment de revenus aux handicapés, ...[+++]

Behoudens tegenbewijs wordt beschouwd als een persoon wiens bestaansmiddelen onvoldoende zijn: 1° degene die bedragen geniet uitgekeerd als leefloon of als maatschappelijke bijstand, minstens op overlegging van de geldige beslissing van het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° degene die bedragen geniet uitgekeerd als gewaarborgd inkomen voor bejaarden, minstens op overlegging van het jaarlijks attest van de Rijksdienst voor Pensioenen; 3° degene die een inkomensvervangende tegemoetkoming voor gehandicapten geniet, minstens op overlegging van de beslissing van de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zekerheid behoort of van de door hem afgevaardigde ambtenaar; 4° de persoon die een kind ten laste heeft dat gew ...[+++]


Art. 6. Les candidats bénéficiaires suivants sont éligibles : 1° les transformateurs ; 2° les groupes d'agriculteurs ; 3° les groupes comprenant deux ou plusieurs des candidats bénéficiaires précédents, dont : a) le groupe jouit de la personnalité juridique ; b) le siège social ou le siège d'exploitation du groupe est situé en Région flamande ; c) au moins la moitié des associés est ag ...[+++]

Art. 6. De volgende kandidaat-begunstigden komen in aanmerking : 1° de verwerkers; 2° de groepen van landbouwers; 3° de groepen die bestaan uit twee of meer van de voorgaande kandidaat-begunstigden, waarbij : a) de groep beschikt over rechtspersoonlijkheid; b) de maatschappelijke zetel of de exploitatiezetel van de groep in het Vlaamse Gewest ligt; c) minstens de helft van de vennoten landbouwer of verwerker is, en meer dan de helft van het stemrecht in hun handen is.


Le rapport souligne que d'importantes améliorations sont nécessaires dans plusieurs domaines, étant donné que moins de la moitié des projets examinés ont répondu à tous les besoins des bénéficiaires.

In het verslag staat dat er op verscheidene terreinen aanzienlijke verbetering nodig is omdat minder dan de helft van de onderzochte projecten voldoet aan alle verlangens van de begunstigden.


toutefois, moins de la moitié des projets examinés ont produit des résultats répondant aux besoins des bénéficiaires;

Minder dan de helft van de onderzochte projecten leverde echter resultaten op die beantwoordden aan de behoeften van de begunstigden.


Il convient de signaler que les participants représentaient la totalité des disciplines artistiques et provenaient d'organisations de tout type et de toute taille, la moitié des bénéficiaires comptant moins de dix salariés.

Opmerkelijk was dat de volledige artistieke sector vertegenwoordigd was en dat de deelnemers uit organisaties van alle rang en stand kwamen. De helft van de begunstigden heeft minder dan tien werknemers.


Cependant, les experts estiment qu'environ la moitié des entreprises comptant de 50 à 250 travailleurs et la majorité des petites entreprises de moins de 50 personnes n'utilisent pas les services de prévention autant que le stipule la loi.

Deskundigen schatten echter dat ongeveer de helft van de ondernemingen met tussen 50 en 250 werknemers en de meeste kleine ondernemingen met minder dan 50 werknemers in beperktere mate gebruik maken van preventiediensten dan in de wet is vastgelegd.


Dans une institution comptant plus de 50 bénéficiaires, au moins 20 % des bénéficiaires sont examinés avec un minimum de 50; ces bénéficiaires sont choisis au hasard par le collège national ou par le collège local, au moyen d'une liste fournie par l'institution et dans laquelle tous les bénéficiaires sont classés par ordre alphabétique, sans indication de leur catégorie de dépendance ou de leur organisme assureur.

In een instelling met meer dan 50 rechthebbenden, worden minstens 20 % van alle rechthebbenden onderzocht met een minimum van 50; deze rechthebbenden worden willekeurig gekozen door het lokaal college of door het nationaal college. Dit gebeurt aan de hand van een lijst die ter beschikking wordt gesteld door de inrichting en waarop alle rechthebbenden vermeld staan in alfabetische volgorde, zonder vermelding van de afhankelijkheidscategorie en van het ziekenfonds van de rechthebbende.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié des bénéficiaires comptant moins ->

Date index: 2021-12-12
w