Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Cheptel à moitié
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Partager par moitié
TL50
TLM
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen

Vertaling van "moitié des cinquante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

halveringsbreedte


biscuit à moitié enrobé de chocolat

koekje half omhuld met chocolade


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vieillissement à long terme de la population en Europe devrait réduire de moitié le rapport entre les personnes en âge de travailler (20‑64 ans) et les personnes âgées de 65 ans ou plus, au cours des cinquante prochaines années.

Door langdurige vergrijzing in Europa zal naar verwachting in de komende vijftig jaar de verhouding tussen mensen in de werkende leeftijd (20-64) en personen van 65 jaar en ouder halveren.


Ces cinquante pour cent correspondent à la moitié de la subvention visée à l'article 17.

Deze vijftig percent komen overeen met de helft van de subsidie bedoeld in artikel 17.


C. considérant que sur les cinquante recommandations émises par le comité de surveillance de l'OLAF au cours de la première moitié de son mandat, huit seulement ont été pleinement suivies, six ont été partiellement suivies, une est en attente et vingt n'ont pas été suivies, et que dans quinze cas, le comité de surveillance n'a pas été en mesure de vérifier leur mise en œuvre en raison de l'insuffisance d'informations concrètes;

C. overwegende dat het Comité tijdens de eerste helft van zijn mandaat 50 aanbevelingen aan OLAF heeft gedaan, waarvan slechts 8 geheel zijn uitgevoerd, 6 gedeeltelijk, 1 nog hangende is en 20 niet zijn uitgevoerd, en overwegende dat het Comité in 15 gevallen niet in staat was om de uitvoering te controleren als gevolg van een tekort aan inhoudelijke informatie;


Selon les chiffres issus du récent cadastre des médecins généralistes réalisé par le Service public fédéral Santé publique, un tiers des médecins généralistes considérés comme actifs a plus de cinquante-cinq ans, et plus de la moitié a plus de cinquante ans.

Volgens cijfers uit het recente kadaster van huisartsen, opgemaakt door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, is een derde van de als actief beschouwde huisartsen ouder dan vijfenvijftig jaar, en meer dan de helft ouder dan vijftig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que le taux d'emploi des femmes est particulièrement bas entre cinquante-cinq et soixante-quatre ans puisqu'il représentait, en 2009, environ un tiers des femmes de vingt-cinq à cinquante-quatre ans, alors que pour les hommes la proportion est de l'ordre de la moitié et que l'accumulation d'atteintes à la santé tout au long de la vie professionnelle est de nature à créer un processus d'usure par le travail qui peut contribuer à ce phénomène;

H. overwegende dat de arbeidsdeelname van de vrouwen bijzonder laag ligt tussen vijfenvijftig en vierenzestig jaar, aangezien die in 2009 ongeveer een derde bedroeg was van de vrouwen tussen vijfentwintig en vierenvijftig jaar, terwijl voor de mannen de verhouding nagenoeg de helft bedraagt en de opeenstapeling van aantastingen van de gezondheid gedurende het hele beroepsleven een proces van aftakeling door het werk kan veroorzaken dat kan bijdragen tot die lage arbeidsdeelname;


Selon les chiffres issus du récent cadastre des médecins généralistes réalisé par le Service public fédéral Santé publique, un tiers des médecins généralistes considérés comme actifs a plus de cinquante-cinq ans, et plus de la moitié a plus de cinquante ans.

Volgens cijfers uit het recente kadaster van huisartsen, opgemaakt door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, is een derde van de als actief beschouwde huisartsen ouder dan vijfenvijftig jaar, en meer dan de helft ouder dan vijftig.


L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 r ...[+++]

L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de situatie van de 18 000 Palestijnse vluchtelingen die gevangen zitten in uiterst moeilijke omstandigheden i ...[+++]


J. considérant que, dans l'Union, les prix au consommateur sont, en moyenne, cinq fois supérieur à ceux pratiqués au départ de l'exploitation; considérant qu'il y a cinquante ans, les agriculteurs de l'Union percevaient approximativement la moitié du prix au détail des denrées alimentaires et qu'aujourd'hui cette proportion a chuté de manière spectaculaire, phénomène allant de pair avec un degré de transformation beaucoup plus él ...[+++]

J. overwegende dat consumentenprijzen in Europa gemiddeld vijf keer hoger liggen dan de af-boerderijprijs; dat landbouwers in de Europese Unie vijftig jaar geleden ongeveer de helft van de detailhandelsprijs voor levensmiddelen ontvingen en dat dit aandeel – in combinatie met een duidelijk gestegen verwerkingsgraad van levensmiddelen – thans drastisch is gedaald tot veel lagere niveaus,


Il y a cinquante ans, les agriculteurs en Europe percevaient approximativement la moitié du prix au détail des denrées alimentaires.

Vijftig jaar geleden ontvingen Europese landbouwers ongeveer de helft van de detailhandelsprijs voor levensmiddelen.


K. considérant que les prix au consommateur sont, en moyenne, cinq fois supérieur à ceux pratiqués au départ de l'exploitation; considérant qu'il y a cinquante ans, les agriculteurs en Europe percevaient approximativement la moitié du prix au détail des denrées alimentaires et qu'aujourd'hui cette proportion a chuté de manière spectaculaire pour atteindre des niveaux nettement inférieurs, phénomène allant de pair avec un degré de transformation beaucoup plus élevé des denrées alimentaires,

K. overwegende dat consumentenprijzen in Europa gemiddeld vijf keer hoger liggen dan de af-boerderijprijs; dat landbouwers in Europa vijftig jaar geleden ongeveer de helft van de detailhandelsprijs voor levensmiddelen ontvingen en dat dit aandeel – als gevolg van een duidelijk gestegen verwerkingsgraad van levensmiddelen – thans drastisch is gedaald tot veel lagere niveaus,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié des cinquante ->

Date index: 2023-11-08
w