Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Aider les patients à développer une lucidité sociale
Aiguillage des patients vers les centres spécialisés
Asymptomatique à long terme
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Orientation des patients vers des centres spécialisés
Patient
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme

Vertaling van "moitié des patients " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

halveringsbreedte


biscuit à moitié enrobé de chocolat

koekje half omhuld met chocolade


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


aider les patients à développer une lucidité sociale | aider les patients à développer une sensibilité sociale

gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale perceptie te ontwikkelen | gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale scherpzinnigheid te ontwikkelen


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


aiguillage des patients vers les centres spécialisés | orientation des patients vers des centres spécialisés

verwijzingssysteem




enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est attendu qu'en 2017, en moyenne, sur base annuelle, la moitié des patients atteints de diabète de type 1 (soit 20.000 sur le maximum de 40.000 patients diabétiques de type 1) utiliseront effectivement ces capteurs.

Er wordt verwacht dat in 2017, op jaarbasis, gemiddeld de helft van de type 1-diabetici (namelijk 20 000 op een totaal van 40 000 type 1-diabetici) de sensoren effectief zal gebruiken.


Ce cancer étant, en général, déjà à un stade avancé lorsqu'il est découvert, plus de la moitié des patients décède au cours de la première année qui suit le diagnostic.

Omdat deze kanker zich meestal al in een gevorderd stadium bevindt wanneer hij wordt ontdekt, overlijdt meer dan de helft van de patiënten tijdens het eerste jaar na de diagnose.


Cela implique qu'un peu moins de la moitié des patients en soins palliatifs ne bénéficient pas du second forfait palliatif (décès, transfert en hôpital, etc.).

Dat betekent dat iets minder dan de helft van de palliatieve patiënten niet het tweede palliatief forfait genieten (overlijden, overplaatsing naar een ziekenhuis, enzovoort).


Les plaintes liées aux maux de tête réapparaissent dans les 24 à 48 heures chez un tiers à la moitié des patients traités avec des triptans (contre 20 % à 40 % chez les patients traités par placébo). Il est important de rappeler que les triptans sont contre-indiqués — en raison de leurs propriétés vasoconstrictrices — chez les patients ayant des antécédents ou présentant des signes de cardiopathie ischémique, d'accident cérébrovasculaire ou de souffrance vasculaire ischémique périphérique, ainsi que chez les patients présentant une hypertension artérielle non contrôlée.

Hoofdpijnklachten treden binnen de 24 tot 48 uur terug op bij 1/3 tot 1/2 van de patiënten behandeld met triptanen (versus 20 tot 40 % bij placebo), Het is belangrijk er aan te herinneren dat de triptanen — omwille van hun vasoconstrictorische eigenschappen — gecontraïndiceerd zijn bij patiënten met antecedenten of tekenen van ischemische cardiopathie, cerebrovasculair accident of ischemisch perifeer vaatlijden, alsook bij patiënten met niet-gecontroleerde arteriële hypertensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(*) L'appartenance au groupe transfusion n'indique pas avec certitude que la contamination est secondaire à une transfusion : plus de la moitié des patients belges qui mentionnent une transfusion signalent aussi un risque par contacts hétérosexuels; l'information manque pour les autres patients.

(*) De vermelding van de categorie transfusie als mogelijke overdrachtswijze wil niet zeggen dat de besmetting van het HIV-virus ten gevolge van een transfusie is. Meer dan de helft van de Belgen die een transfusie als een eventueel risico vermeldt, vermeldt ook heteroseksuele contacten als eventueel risico, voor de andere patiënten ontbreekt de verdere informatie.


Pour répondre à cette critique, on a pris l'initiative de construire deux centres de psychiatrie légale (CPL), à Anvers et à Gand, afin d'y traiter en toute sécurité environ la moitié des patients actuellement internés en prison.

Als voornaamste antwoord op deze kritiek is nu het initiatief genomen om twee forensische psychiatrische centra (FPC) te bouwen in Antwerpen en Gent om ongeveer de helft van de patiënten die momenteel als geïnterneerden in de gevangenis leven, veilig in deze centra te behandelen.


La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1, a), est, pour l'année 2017, respectivement fixée 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil d'activité par le présent arrêté, et 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité réduit prévu en annexe I et en faveur des médecins qui ont adhéré partiellement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur, qui atteignent l ...[+++]

De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor 2017 vastgesteld respectievelijk op 1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en 2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen, verlaagde activiteitsdrempel halen en voor de artsen die gedeeltelijk tot dit akkoord zijn toegetreden, die de in bijlage I opgenomen activite ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assu ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]


Il est donc essentiel de ne communiquer le résultat au patient qu'après avoir effectue le test de confirmation, de manière à ne pas inquiéter inutilement plus de la moitié des patients ayant eu un test de dépistage positif.

Het is dus essentieel het resultaat pas aan de patiënt mee te delen nadat de bevestigingstest werd uitgevoerd, om meer dan de helft van de patiënten niet onnodig met een positieve screeningtest te verontrusten.


À cette constatation s'ajoute le fait que moins de la moitié des patients atteints d'hépatite C commence un traitement.

Dat is nog niet het geval met HCV. Bovendien blijkt dat minder dan de helft van de patiënten die besmet zijn met hepatitis C een behandeling start.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié des patients ->

Date index: 2022-10-22
w