Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAH
AHA
Adaptation de bâtiment
Allocation adulte handicapé
Allocation aux adultes handicapés
Allocation aux handicapés adultes
Allocation d'adulte handicapé
Appareil pour handicapé
Assistant de vie auprès d'enfants handicapés
Assistante de vie auprès d'enfants handicapés
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Braille
Discrimination envers les handicapés
Discrimination fondée sur un handicap
Enseignante référente
Facilités pour handicapés
Handicapé
Langage gestuel
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Livre sonore
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Types de handicap
Types de handicaps
Télévigilance
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Vertaling van "moitié du handicap " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

halveringsbreedte


assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking


biscuit à moitié enrobé de chocolat

koekje half omhuld met chocolade


discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]


allocation aux adultes handicapés | allocation aux handicapés adultes | allocation d'adulte handicapé | AAH [Abbr.] | AHA [Abbr.]

uitkering voor gehandicapte volwassenen


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


allocation adulte handicapé | allocation aux adultes handicapés | AAH [Abbr.]

uitkering voor gehandicapte volwasssenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mécanisme visé à l'alinéa 3 et les mécanismes qui attribuent la moitié du handicap négatif des coûts salariaux qui n'est pas dû à la marge de sécurité à l'élimination du handicap historique des coûts salariaux, visés à l'alinéa 5, s'appliquent jusqu'à ce que le total des contributions à l'élimination du handicap historique des coûts salariaux visé aux alinéas 2, 3 et 5 et à l'article 6, § 2, est égal au handicap historique des coûts salariaux, de façon à éliminer ce dernier.

Het mechanisme bedoeld in het derde lid en de mechanismen die de helft van de negatieve loonkostenhandicap die niet te wijten is aan de veiligheidsmarge toewijzen aan het wegwerken van de historische loonkostenhandicap, bedoeld in het vijfde lid, worden toegepast tot het totaal van de bijdragen tot het wegwerken van de historische loonkostenhandicap bedoeld in het tweede, derde en vijfde lid en in artikel 6, § 2, gelijk is aan de historische loonkostenhandicap, zodat deze is weggewerkt.


La marge maximale disponible est scindée par le secrétariat du Conseil Central de l'Economie, dans son rapport, en une partie disponible dans tous les cas et une partie qui correspond à la moitié du handicap négatif des coûts salariaux qui n'est pas dû à la marge de sécurité et qui n'est pas attribuée automatiquement à la contribution à l'élimination du handicap historique des coûts salariaux, telle que visée à l'alinéa 5 et dont les partenaires sociaux décident s'ils l'utilisent éventuellement entièrement ou en partie pour contribuer à l'élimination du handicap historique des coûts salariaux.

De maximaal beschikbare marge wordt door het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven in het rapport opgedeeld in een deel dat in alle gevallen beschikbaar is en een deel dat overeenstemt met de helft van de negatieve loonkostenhandicap die niet te wijten is aan de veiligheidsmarge en die niet automatisch wordt toegewezen aan het bijdragen tot het wegwerken van de historische loonkostenhandicap als bedoeld in het vijfde lid en waarover de sociale partners beslissen of ze deze eventueel geheel of gedeeltelijk gebruiken om bij te dragen tot het wegwerken van de historische loonhandicap.


Les partenaires sociaux peuvent intégralement ou partiellement destiner la moitié du handicap des coûts salariaux négatif qui n'est pas dû à la marge de sécurité et qui n'est pas automatiquement attribué à contribuer à l'élimination du handicap historique des coûts salariaux, visé à l'article 5, § 2, alinéa 5, à contribuer à l'élimination du handicap historique des coûts salariaux.

De sociale partners kunnen de helft van de negatieve loonkostenhandicap die niet te wijten is aan de veiligheidsmarge en die niet automatisch toegewezen is aan het bijdragen tot het wegwerken van de historische loonkostenhandicap, bedoeld in artikel 5, § 2, vijfde lid, integraal of gedeeltelijk bestemmen om bij te dragen tot het wegwerken van de historische loonkostenhandicap.


Si l'erreur de prévision est plus grande que la marge de sécurité précédente et que le handicap des coûts salariaux est négatif, le terme de correction est égal à la moitié du handicap des coûts salariaux.

Indien de voorspellingsfout groter is dan de vorige veiligheidsmarge en de loonkostenhandicap is negatief, dan is de correctieterm gelijk aan de helft van de loonkostenhandicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'erreur de prévision est négative et que le handicap des coûts salariaux est également négatif, le terme de correction est égal à la moitié du handicap des coûts salariaux qui n'est pas dû à la marge de sécurité précédente, diminué de la marge de sécurité précédente.

Indien de voorspellingsfout negatief is en de loonkostenhandicap ook negatief is, dan is de correctieterm gelijk aan de helft van de loonkostenhandicap die niet aan de vorige veiligheidsmarge is te wijten verminderd met de vorige veiligheidsmarge.


Le Comité « Handicap » est valablement constitué si chacune des catégories qui le composent conformément à l'article 18, § 1 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, est représentée par la moitié de ses membres au moins.

Het comité « Handicap » is rechtsgeldig samengesteld als elkeen van de categorieën die het samenstellen overeenkomstig artikel 18, § 1, van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid door minstens de helft van zijn leden vertegenwoordigd is.


Dans ce cas et par dérogation à l'alinéa 2, le Comité « Handicap » est réputé valablement constitué si au moins la moitié des membres sont présents.

In dat geval en in afwijking van het tweede lid wordt het comité « Handicap » geacht op geldige wijze te zijn samengesteld als minstens de helft van de leden aanwezig is.


Selon un rapport publié le 20 juin 2016 par Handicap International, "Syrie, l'avenir mutilé", près de la moitié des blessés (53 %) lors du conflit qui sévit en Syrie depuis 2011 l'ont été à la suite de l'utilisation d'armes explosives.

Volgens het op 20 juni 2016 door Handicap International gepubliceerde rapport Syria, a mutilated future liep bijna de helft (53%) van de gewonden in 2011 in het conflict in Syrië de verwondingen op door een ontploffing.


Il est frappant de voir que la moitié des dossiers se rapporte aux critères du handicap, ce qui montre bien combien la notion de l'enseignement inclusif demeure problématique.

Opvallend is dat het in de helft van de dossiers om het criterium handicap gaat, wat erop wijst hoezeer het begrip inclusief onderwijs problematisch blijft.


Selon la direction générale Personnes handicapées du SPF Sécurité sociale, en décembre 2015, c'est près de la moitié (47,4 %) des dossiers de prolongation de reconnaissance du handicap d'enfants qui ont été traités par le centre médical de Mons hors délai.

Volgens de directie-generaal Personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid overschreed het medisch centrum van Bergen de vastgestelde termijn voor bijna de helft (47,4 procent) van de dossiers betreffende de verlenging van de erkenning van de handicap voor kinderen.


w