Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par des tournures de tour
Accident causé par un tour
Affrètement à tour de rôle
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Conducteur de grue marteau
Conductrice de grue marteau
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Opérateur sur tour
Opérateur sur tour à métaux
Opératrice sur tour
Opératrice sur tour à métaux
Semi-automatique
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Tour revolver
Tour semi-auto
Tour semi-automatique
Tour semi-automatique à tourelle revolver
Tour à revolver
Tour à tourelle revolver
Tourneur

Traduction de «moitié du tour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

halveringsbreedte


semi-automatique | tour à revolver | tour à tourelle revolver | tour revolver | tour semi-auto | tour semi-automatique | tour semi-automatique à tourelle revolver

revolverbank | revolverdraaibank


biscuit à moitié enrobé de chocolat

koekje half omhuld met chocolade


opérateur sur tour à métaux | opérateur sur tour à métaux/opératrice sur tour à métaux | opératrice sur tour à métaux

CNC-draaier-frezer (metaal) | metaaldraaier | draaier metaal | draaier metaalbewerking


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


accident causé par un tour

ongeval veroorzaakt door draaibank


accident causé par des tournures de tour

ongeval veroorzaakt door draaibank


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


opératrice sur tour | tourneur | opérateur sur tour | tourneur/tourneuse

bediener CNC-draaibank | operator CNC-draaibank | draaier (metaal) | operator draaibank


conducteur de grue marteau | conductrice de grue marteau | conducteur de grue à tour/conductrice de grue à tour | conducteur de grue marteau/conductrice de grue marteau

kraanmachinist torenkraan | torenkraanmachinist | machiniste torenkraan | torenkraanmachinist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Eyskens trouve important de transcender la dualité (communautaire et intergouvernementale) de l'Union, en faisant par exemple présider le Conseil, tour à tour, par le président de la Commission et par le secrétaire général/haut représentant du Conseil (chacun durant une moitié de législature européenne par exemple).

De heer Eyskens acht het belangrijk dat de dualiteit van de Unie (communautair ­ intergouvernementeel) wordt overstegen door bijvoorbeeld de voorzitter van de Commissie en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger van de Raad elk gedurende een bepaalde periode (bijvoorbeeld gedurende een halve Europese legislatuur) de Raad te laten voorzitten.


Je suis toujours étonné quand j'entends dire que la moitié des participants à un certain Tour utilisent des médicaments ou d'autres produits.

Ik ben altijd verwonderd te horen zeggen dat in een bepaalde Ronde de helft van de deelnemers medicatie of andere producten gebruikt.


La moitié des coureurs qui participent au Tour de France affirment souffrir d'asthme.

De helft van de renners die deelnemen aan de Ronde van Frankrijk zijn astmalijders.


Il est parfaitement inacceptable que des personnes soient enlevées du territoire de l’UE ou de pays désireux d’adhérer à notre communauté, fassent la moitié du tour du monde en avion et soient torturés dans des prisons de villes telles que Kaboul, comme c’est arrivé à Khaled El-Masri, lui-même citoyen allemand.

Het is toch onaanvaardbaar dat mensen op het grondgebied van de EU of van landen die tot onze gemeenschap willen toetreden, worden ontvoerd, de halve wereld worden rondgevlogen en in gevangenissen van Kaboel worden gefolterd, zoals - naar is bewezen - met de Duitse staatsburger Khaled el-Masri is gebeurd!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci devrait à son tour permettre d’accroître l’impact du Parlement, en tant que moitié de l’autorité budgétaire, sur la garantie que les deniers publics sont dépensés correctement.

Dit moet er bovendien toe leiden dat het Parlement er als één helft van de begrotingsautoriteit meer op aandringt dat openbare gelden goed worden besteed.


Si nous ne mettons pas un terme à cette tendance et si nous ne revenons pas à ce que nous réussissions à faire au cours de la seconde moitié du XXe siècle, à savoir combiner la croissance économique et la sécurité sociale, nous perdrons la stabilité sociale de nos sociétés européennes - et l’instabilité sociale est toujours à l’origine de l’instabilité politique, qui engendre à son tour à une perte de sécurité.

Als we deze tendens geen halt toeroepen en terugkeren naar onze succesvolle combinatie van economische groei en sociale zekerheid uit de tweede helft van de 20e eeuw, dan zullen we de sociale stabiliteit in de lidstaten te grabbel gooien. En sociale instabiliteit vormt altijd de basis voor politieke instabiliteit.


Dans ce type de dossiers, il a fallu attendre jusqu'à la moitié des années 90 pour que notre pays sorte de sa tour d'ivoire idéologique et opte pour une approche rationnelle.

Ons land heeft in dit soort dossiers tot midden de jaren negentig moeten wachten om haar ideologische ivoren toren te verlaten en te kiezen voor rationele benadering.


Un tour d'horizon des programmes adoptés au cours de l'année 2000 montre que plus de la moitié de l'aide qui sera accordée pendant la période de programmation 2000-2006 concernera la capacité d'insertion professionnelle, notamment pour promouvoir les politiques actives du marché du travail et prévenir le chômage.

Uit een overzicht van de in het jaar 2000 goedgekeurde programma's blijkt dat meer dan de helft van de steun tijdens de programmeringsperiode 2000-06 zal worden besteed aan de inzetbaarheid, met name met betrekking tot de bevordering van een actief arbeidsmarktbeleid en de voorkoming van werkloosheid.


Un tour d'horizon des programmes adoptés au cours de l'année 2000 montre que plus de la moitié de l'aide qui sera accordée pendant la période de programmation 2000-2006 concernera la capacité d'insertion professionnelle, notamment pour promouvoir les politiques actives du marché du travail et prévenir le chômage.

Uit een overzicht van de in het jaar 2000 goedgekeurde programma's blijkt dat meer dan de helft van de steun tijdens de programmeringsperiode 2000-06 zal worden besteed aan de inzetbaarheid, met name met betrekking tot de bevordering van een actief arbeidsmarktbeleid en de voorkoming van werkloosheid.


Selon Touring, l'Allemagne compte dix fois plus de passages à niveau que la Belgique mais, proportionnellement, seulement la moitié du nombre d'accidents belges.

Volgens Touring heeft Duitsland tienmaal meer overwegen dan ons land, maar zijn er in verhouding maar de helft van het aantal Belgische ongevallen.


w