Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité nationale désignée
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Cheptel à moitié
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Partager par moitié
Renvoi de l'affaire à la chambre désignée

Traduction de «moitié est désignée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

halveringsbreedte


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


biscuit à moitié enrobé de chocolat

koekje half omhuld met chocolade


renvoi de l'affaire à la chambre désignée

verwijzing van de zaak naar de aangewezen kamer


autorité nationale désignée

aangewezen nationale autoriteit | ANA [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- dix assesseurs dont la moitié est désignée par le personnel des chemins de fer belges et l'autre moitié par HR Rail, Infrabel et/ou la SNCB, selon la qualité du membre du personnel qui a introduit l'appel.

- tien bijzitters van wie de helft aangewezen is door het personeel van de Belgische spoorwegen en de andere helft door HR Rail, Infrabel en/of NMBS, naargelang de onderneming waartoe het personeelslid behoort dat de aanvraag heeft ingediend.


2. Le Comité d'accompagnement se compose d'un nombre pair de membres, dont la moitié est désignée par chaque Partie.

2. Het Opvolgingscomité telt een even aantal leden, van wie de helft wordt aangesteld door elke Partij.


2. Le Comité d'accompagnement se compose d'un nombre pair de membres, dont la moitié est désignée par chaque Partie.

2. Het Opvolgingscomité telt een even aantal leden, van wie de helft wordt aangesteld door elke Partij.


3° dix assesseurs par chambre, dont la moitié est désignée par le personnel des Chemins de fer belges et l'autre moitié par HR Rail, Infrabel et/ou la SNCB, selon la qualité du membre du personnel qui a introduit l'appel.

3° tien bijzitters per kamer, waarvan de helft aangewezen wordt door het personeel van de Belgische Spoorwegen en de helft aangewezen wordt door HR Rail, Infrabel en/of NMBS, al naargelang de hoedanigheid van het personeelslid dat beroep heeft ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La moitié des fonctionnaires est désignée sur proposition du ministre des Finances, l'autre moitié sur proposition du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.

De helft van de ambtenaren wordt aangewezen op voordracht van de minister van Financiën, de andere helft op voordracht van de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort.


Pour être désigné comme autre membre ou membre suppléant de la commission de recours, il faut appartenir au personnel judiciaire et être revêtu d'un grade de niveau A ou B. A l'exception des présidents, la moitié des membres et des suppléants est désignée sur proposition du Collège du ministère public, l'autre moitié sur proposition du Collège des cours et tribunaux.

Om aangewezen te worden tot lid of plaatsvervangend lid van de beroepscommissie moet men behoren tot het gerechtspersoneel en bekleed zijn met een graad van niveau A of niveau B. De helft van de leden wordt aangewezen op voorstel van het College van het openbaar ministerie, de helft op voorstel van het College van de hoven en rechtbanken.


La moitié de ces 100 membres du personnel est désignée par mobilité interne.

De helft van deze 100 personeelsleden wordt via interne mobiliteit aangesteld.


La moitié des fonctionnaires est désignée sur proposition du ministre des Finances, l'autre moitié sur proposition du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.

De helft van de ambtenaren wordt aangewezen op voordracht van de minister van Financiën, de andere helft op voordracht van de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort.


L'examen de référendaire près la Cour de cassation offre toutes les garanties d'objectivité nécessaires, puisque le jury est composé pour une moitié de membres de la Cour et du parquet général, et pour l'autre de personnalités extérieures à la Cour et désignée par le Roi, sur proposition du premier président et du procureur général.

De noodzakelijke objectiviteit wordt gewaarborgd, aangezien de jury voor de helft bestaat uit leden van het Hof en van het parket-generaal en voor de helft uit buiten de instelling staande personen die door de Koning worden aangewezen, na voordracht door de eerste voorzitter en de procureur-generaal.


En tant qu'association de partage des frais, la Smals, d'une part, constitue bien une personne morale dont plus de la moitié des membres du conseil d'administration est désignée, conformément à ses statuts, par les pouvoirs ou institutions publics visés à l'article 4 précité de la loi du 24.12.1993 et, partant, une instance adjudicatrice.

Smals is als kostendelende vereniging enerzijds wel een rechtspersoon waarvan meer dan de helft van de leden van de raad van bestuur overeenkomstig haar statuten zijn aangewezen door die overheden of instellingen hogerop in artikel 4 van de wet 24.12.1993 aangeduid en dus een aanbestedende instantie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié est désignée ->

Date index: 2023-12-26
w