Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Cadreur
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Contrôle d'entreprise
Durée de prise
Encouragement à la prise de décisions
Ingénieur de la vision
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Opératrice vidéo
Participation
Participation au capital
Participation financière
Planifier des prises de vue
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Période de prise
Temps de prise
écrasement par la prise des membres d'un animal

Vertaling van "moitié est prise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

halveringsbreedte


biscuit à moitié enrobé de chocolat

koekje half omhuld met chocolade


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


durée de prise | période de prise | temps de prise

bindtijd


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen


planifier des prises de vue

shots plannen | shots voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce aux décisions de financement prises au cours des deux premières années d'existence de l'ISPA, la Commission pourrait déjà allouer plus de la moitié des fonds prévus pour la période 2000 à 2006.

Met de in de eerste twee jaar van het ISPA genomen financieringsbesluiten was de Commissie in deze fase in staat om meer dan de helft van de voor de periode van 2000 tot 2006 gereserveerde middelen toe te wijzen.


En ce qui concerne la prise en charge d'au moins la moitié des coûts par le secteur, la Commission constate, à la lecture du tableau figurant au considérant 21 et des explications fournies par les autorités françaises , que les aides sont financées en grande partie par le système de TSST, dans lequel ce sont les producteurs qui alimentent le dispositif en achetant des quotas.

Voor wat betreft de betaling door de sector van ten minste de helft van de kosten, constateert de Commissie op basis van de tabel in overweging 21 en de door de Franse autoriteiten verstrekte toelichting dat de steun grotendeels gefinancierd wordt uit het TSST-systeem, waarin het de producenten zijn die de regeling van middelen voorzien via de aankoop van quota.


La Commission conclut donc que le critère de la prise en charge d'au moins la moitié des coûts par le secteur est satisfait.

Bijgevolg concludeert de Commissie dat aan het criterium van betaling van ten minste de helft van de kosten door de sector is voldaan.


Concernant la répartition du coût, la moitié serait prise en charge par le gouvernement de la RDC et l'autre moitié par la communauté internationale.

Wat de kostenverdeling betreft, zou de helft ten laste komen van de Congolese regering en de andere helft van de internationale gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la répartition du coût, la moitié serait prise en charge par le gouvernement de la RDC et l'autre moitié par la communauté internationale.

Wat de kostenverdeling betreft, zou de helft ten laste komen van de Congolese regering en de andere helft van de internationale gemeenschap.


Son coût est estimé de 3,2 à 3,6 milliards d'euros pour la période de 2002 à 2005, la moitié est prise en charge par l'UE, l'autre partie par l'ESA via ses États membres intéressés soit 12 sur 15, la gestion du programme étant assurée par l'ESA.

De kosten ervan worden geraamd op 3,2 tot 3,6 miljard euro voor de periode 2002-2005. De helft wordt gedragen door de EU, de andere helft door het ESA via de 12 van de 15 lidstaten die erin bijdragen, en het programma wordt door het ESA beheerd.


Son coût est estimé de 3,2 à 3,6 milliards d'euros pour la période de 2002 à 2005, la moitié est prise en charge par l'UE, l'autre partie par l'ESA via ses États membres intéressés soit 12 sur 15, la gestion du programme étant assurée par l'ESA.

De kosten ervan worden geraamd op 3,2 tot 3,6 miljard euro voor de periode 2002-2005. De helft wordt gedragen door de EU, de andere helft door het ESA via de 12 van de 15 lidstaten die erin bijdragen, en het programma wordt door het ESA beheerd.


La participation de la Belgique au programme Airbus A330/A340 a été approuvée par le Conseil des ministres en sa séance du 16 décembre 1988 et les mesures budgétaires appropriés ont été prises, pour moitié par les Services de Programmation de la Politique scientifique et pour moitié par le ministère des Affaires économiques.

De deelname van België aan het programma Airbus A330/A340 werd door de Ministerraad goedgekeurd tijdens zijn vergadering van 16 december 1988 en de gepaste begrotingsmaatregelen werden getroffen, voor de helft door de Diensten voor Programmatie van het Wetenschapsbeleid en voor de helft door het ministerie van Economische Zaken.


En ce qui concerne les personnes auxquelles a été accordée la protection internationale, au moins la moitié de la période comprise entre la date du dépôt de la demande de protection internationale sur la base de laquelle cette protection internationale a été accordée, et la date de la délivrance du titre de séjour visé à l’article 24 de la directive 2004/83/CE, ou la totalité de cette période si elle excède dix-huit mois, est prise en considération pour le calcul de la période visée au paragraphe 1.

Voor personen aan wie internationale bescherming is verleend, wordt ten minste de helft van de periode tussen de datum van indiening van het verzoek om internationale bescherming op grond waarvan die internationale bescherming is verleend, en de datum van afgifte van de in artikel 24 van Richtlijn 2004/83/EG bedoelde verblijfsvergunning, of de gehele periode indien die 18 maanden overschrijdt, in aanmerking genomen bij de berekening van de duur van de in lid 1 bedoelde periode.


Concernant les cas couverts à l'article 3, paragraphe 2, point a), lorsque le ressortissant d'un pays tiers concerné a acquis un titre de séjour qui lui permettra d'obtenir le statut de résident de longue durée, seule la moitié des périodes de résidence effectuées aux fins d'études ou de formation professionnelle peut être prise en compte dans le calcul de la période visée au paragraphe 1.

In de in artikel 3, lid 2, onder a), bedoelde gevallen waarin de betrokken onderdaan van een derde land een verblijfsvergunning heeft verkregen die hem in staat stelt de status van langdurig ingezetene te verkrijgen, mogen de perioden van verblijf in verband met een studie of een beroepsopleiding slechts voor de helft meegerekend worden bij de berekening van de duur van het in lid 1 bedoelde verblijf.


w