E. considérant que, depuis le 1 janvier 2008, la Moldavie bénéficie du régime de facilitation des visas; considérant que le dialogue sur les visas lancé en juin 2010 vise à étudier les conditions préalables au déplacement sans obligation de visa pour les citoyens moldaves se rendant dans l'Union européenne,
E. overwegende dat Moldavië sinds 1 januari 2008 in aanmerking komt voor de visumfaciliteringsregeling; voorts overwegende dat in juni 2010 een visumdialoog op gang is gebracht ter bespreking van de voorafgaande voorwaarden waaraan Moldavische burgers moeten voldoen om voor visumvrij reizen naar de EU in aanmerking te komen;