Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité ministériel pour le statut de la femme
La Moldavie
La République de Moldavie
Moldavie
Moldova
RSUE en République de Moldavie
Représentant spécial de l'UE en République de Moldavie
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
République de Moldavie
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel
Statut du personnel

Traduction de «moldavie du statut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'UE en République de Moldavie | représentant spécial de l'Union européenne en République de Moldavie | RSUE en République de Moldavie

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Republiek Moldavië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Republiek Moldavië | SVEU voor de Republiek Moldavië


Moldavie [ Moldova | République de Moldavie ]

Moldavië [ Moldova | Republiek Moldavië ]


mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]

EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne


la Moldavie | la République de Moldavie

Moldavië | Republiek Moldavië


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]




statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut




Comité ministériel pour le statut de la femme

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. invite Chisinau et Tiraspol à poursuivre leur dialogue constructif afin de parvenir à un règlement efficace du problème de la Transnistrie et à adopter des mesures concrètes pour améliorer les conditions de vie de sa population; se dit déçu que le cadre «5 + 2» cadre n'ait pas permis jusqu'à présent d'apporter une solution et réclame que l'Union se voie octroyer un rôle accru, en particulier en relevant son statut à celui de partenaire de négociation, et invite toutes les parties concernées à employer l'ensemble des instruments à leur disposition pour jeter les bases d'un dialogue constructif et contribuer à la poursuite rapide des ...[+++]

33. roept Chisinau en Tiraspol ertoe op om constructief te werk te blijven gaan om een effectieve oplossing te vinden voor de beslechting van het conflict over Transnistrië, en om concrete stappen te nemen om de bestaanszekerheid van de bevolking te verbeteren; betreurt dat het „5+2”-onderhandelingskader tot dusver niet tot een oplossing heeft geleid en verzoekt om een grotere rol van de EU, met name door haar status op te waarderen tot onderhandelingspartner, en roept alle betrokken partijen ertoe op om alle instrumenten die zij ter beschikking hebben aan te wenden om de basis te leggen voor een constructieve dialoog en om een spoedige ...[+++]


3.4.3. La résolution relative à la Moldavie insiste sur la nécessité de trouver une solution durable et acceptable pour l'ensemble de la population moldave au conflit lié au statut de la Transnistrie (une province moldave orientale qui a fait sécession en 1992 et dont la population compte des Russes ethniques).

3.4.3. De resolutie betreffende Moldavië beklemtoont dat een blijvende oplossing voor het conflict omtrent het statuut van Trans-Dnjestrië (een in 1992 van Moldava afgescheiden oostelijke provincie waar etnische Russen wonen) voor de hele bevolking van Moldavië aanvaardbaar moet zijn.


3.4.3. La résolution relative à la Moldavie insiste sur la nécessité de trouver une solution durable et acceptable pour l'ensemble de la population moldave au conflit lié au statut de la Transnistrie (une province moldave orientale qui a fait sécession en 1992 et dont la population compte des Russes ethniques).

3.4.3. De resolutie betreffende Moldavië beklemtoont dat een blijvende oplossing voor het conflict omtrent het statuut van Trans-Dnjestrië (een in 1992 van Moldava afgescheiden oostelijke provincie waar etnische Russen wonen) voor de hele bevolking van Moldavië aanvaardbaar moet zijn.


33. se déclare particulièrement préoccupé par l'instabilité qui règne à nouveau dans la région séparatiste de Transnistrie en Moldavie; estime que la demande récente, du 16 avril 2014, des autorités autoproclamées de Tiraspol, que la Transnistrie soit reconnue par la Russie comme un État indépendant, constitue une démarche dangereuse et irresponsable; rappelle que la consultation qui a tenu lieu de référendum dans le district autonome de Gagaouzie est contraire à la constitution de la Moldavie et est donc illégale; réaffirme son soutien plein et entier en faveur de l'intégrité territoriale de la Moldavie, demande à toutes les parties ...[+++]

33. spreekt zijn bijzondere bezorgdheid uit over de hernieuwde instabiliteit in de separatistische Moldavische regio Transnistrië; beschouwt het op 16 april 2014 door de zelfbenoemde autoriteiten in Tiraspol voor Transnistrië bekendgemaakte verzoek om door Rusland als onafhankelijke staat te worden erkend, als een gevaarlijke en onverantwoordelijke stap; herhaalt dat het zogenaamde referendum in de Autonome Territoriale Eenheid Gagaoezië in strijd is met de grondwet van de Republiek Moldavië en daarom onwettig is; spreekt opnieuw zijn volledige steun uit voor de territoriale integriteit van Moldavië en verzoekt alle partijen dringend ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le statut du personnel que la République de Moldavie détache dans le cadre d’une opération civile de gestion de crise menée par l’Union européenne et/ou des forces que la République de Moldavie met à la disposition d’une opération militaire de gestion de crise menée par l’Union européenne est régi par l’accord sur le statut des forces/de la mission conclu entre l’Union européenne et le ou les États dans lesquels l’opération est menée, s’il a été conclu.

1. De status van het personeel dat door de Republiek Moldavië wordt gedetacheerd naar een civiele crisisbeheersingsoperatie van de EU en/of van de troepen die door de Republiek Moldavië worden geleverd voor een militaire crisisbeheersingsoperatie van de EU, wordt geregeld door de overeenkomst over de status van de troepen/missie, indien beschikbaar, die wordt gesloten door de EU en de staat/staten waar de operatie wordt uitgevoerd.


encourage la consolidation des capacités institutionnelles ainsi que le développement d'un programme de jumelage institutionnel entre les agences de développement régional récemment créées en République de Moldavie et des agences similaires dans l'UE mais aussi au sein des structures non gouvernementales (Association européenne des agences de développement régional – EURADA) et des associations de collectivités territoriales, telles que le congrès des pouvoirs locaux CALM (Congrès des autorités locales de la Moldavie) créé depuis peu. Le CdR suggère d'étudier la possibilité d'accorder aux collectivités territoriales de la République de Mo ...[+++]

Het Comité pleit voor verdere institutionele capaciteitsopbouw en de ontwikkeling van een twinningprogramma voor de pas opgerichte agentschappen voor regionale ontwikkeling in Moldavië en hun evenknieën in de EU en bij niet-gouvernementele organisaties (zoals de Europese Vereniging van agentschappen voor regionale ontwikkeling – EURADA) en verenigingen van lokale en regionale overheden, zoals het pas opgerichte congres van lokale overheden CALM (Congres van lokale overheden in Moldavië). Voorts zou moeten worden nagegaan in hoeverre de Moldavische lokale en regionale overheden de status van waarnemer kunne ...[+++]


52. rappelle qu'il soutient vivement la Cour pénale internationale, dont l'objectif principal est la lutte contre l'impunité en cas de génocide, de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité; accueille avec satisfaction les ratifications du Statut de Rome par le Bangladesh, les Seychelles, Sainte-Lucie et la Moldavie en mars, août et octobre 2010, qui portent à 114 le nombre total des États parties; souligne que le Statut de Rome de la CPI a été ratifié par tous les États membres de l'Union européenne et qu'ils le considèrent c ...[+++]

52. betuigt nogmaals zijn nadrukkelijke steun aan het Internationaal Strafhof (ICC) en diens voornaamste doelstelling, namelijk de bestrijding van straffeloosheid met betrekking tot genocide, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid; is verheugd dat met de ratificaties van het Statuut van Rome door Bangladesh, de Seychellen, Saint Lucia en Moldavië in maart, augustus en oktober 2010 het totaal aantal partijen bij het verdrag op 114 is gekomen; benadrukt dat het Statuut van Rome van het ICC door alle lidstaten is geratifice ...[+++]


F. considérant que les négociations relatives au statut de la Transnistrie selon le "format 5+2" auxquelles participent la Moldavie, la région moldave de Transnistrie, la Russie, l'Ukraine et l'OSCE, et, en qualité d'observateurs, l'Union européenne et les États-Unis, n'ont pas donné de résultat concret jusqu'ici; considérant que la mission d'assistance de l'Union européenne à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine constitue une contribution concrète au règlement du conflit portant sur la Transnistrie,

F. overwegende dat de onderhandelingen over de status van Transnistrië in het kader van het zogenoemde “5+2 formaat”, waaraan wordt deelgenomen door Moldavië, het Transnistrische deel van Moldavië, Rusland, Oekraïne en de OVSE, en waarbij de EU en de VS als waarnemers zijn betrokken, tot dusver nog geen concrete resultaten hebben opgeleverd; overwegende dat het sturen van een missie van de EU voor bijstandverlening inzake grensbeheer naar Moldavië en Oekraïne een concrete bijdrage levert aan de oplossing van het conflict over Transni ...[+++]


– vu les déclarations de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur la Moldavie/Transnistrie, du 17 mai 2010, sur les mesures restrictives à l'encontre des dirigeants de la région de Transnistrie, du 27 septembre 2010, et sur la ratification du Statut de Rome de la Cour pénale internationale par la République de Moldavie, du 14 octobre 2010,

– gelet op de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 17 mei 2010 over Moldavië/Transnistrië, van 27 september 2010 over de beperkende maatregelen tegen het leiderschap in de regio Transnistrië, en van 14 oktober 2010 over de ratificatie van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof door de Republiek Moldavië,


Les plans d'action s'inspireront des initiatives bilatérales ou régionales existantes, telles que le dialogue UE-Russie sur l'énergie, le programme Inogate financé sur des fonds Tacis dans le bassin de la mer Caspienne (réseaux d'oléoducs et de gazoducs), la coopération énergétique dans le contexte du partenariat euro-méditerranéen (en particulier la création d'un marché euro-maghrébin de l'électricité, qui pourrait être complété par un marché du gaz et les réseaux euro-méditerranéens homologués en matière d'énergie), le renforcement de la coopération énergétique entre Israël et l'Autorité palestinienne, l'intensification de la coopération « gazière » dans la région du Mashrek (le tout dans le contexte euro-méditerranéen) et l'oc ...[+++]

De actieplannen zullen voortbouwen op de bestaande bilaterale of regionale initiatieven zoals de energiedialoog EU-Rusland, het door Tacis gesteunde programma Inogate dat zich bezighoudt met het Kaspische bekken (olie- en gaspijpleidingen); energiesamenwerking in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap (in het bijzonder het creëren van een Euro-Maghrebijnse elektriciteitsmarkt, die met een gasmarkt zou kunnen worden aangevuld en de overeengekomen Euro-mediterrane energienetwerken); een versterkte energiesamenwerking tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit; geïntensiveerde samenwerking in de gassector in Machrak (dit alles in de Euro-mediterrane context) alsmede de waarnemersstatus van Moldavië ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moldavie du statut ->

Date index: 2021-05-18
w