Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
La Moldavie
La République de Moldavie
Moldavie
Moldova
RSUE en République de Moldavie
Représentant spécial de l'UE en République de Moldavie
République de Moldavie

Vertaling van "moldavie ont témoigné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
représentant spécial de l'UE en République de Moldavie | représentant spécial de l'Union européenne en République de Moldavie | RSUE en République de Moldavie

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Republiek Moldavië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Republiek Moldavië | SVEU voor de Republiek Moldavië


mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]

EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne


Moldavie [ Moldova | République de Moldavie ]

Moldavië [ Moldova | Republiek Moldavië ]


la Moldavie | la République de Moldavie

Moldavië | Republiek Moldavië


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que les relations UE-Moldavie se sont sensiblement développées au cours de l'année dernière, comme en témoigne le rapport de bilan établi le 12 mai 2010 par la Commission européenne, qui indique que la Moldavie a les atouts potentiels pour être à l'avant-garde du partenariat oriental si le train actuel de réformes se maintient à ce rythme,

B. overwegende dat de betrekkingen van de EU met Moldavië het afgelopen jaar sterk zijn verbeterd, wat duidelijk blijkt uit het op 12 mei 2010 verschenen voortgangsverslag van de Commissie, waarin wordt opgemerkt dat Moldavië de potentie heeft een koploper te worden in het Oostelijk Partnerschap als de hervormingen in het huidige tempo doorgaan,


C. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Moldavie se sont sensiblement développées au cours de l'année dernière, comme en témoigne le rapport d'avancement établi le 12 mai 2010 par la Commission, qui indique que des progrès ont été accomplis dans la plupart des domaines sectoriels couverts par le plan d'action de la politique européenne de voisinage,

C. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Moldavië het voorbije jaar sterk zijn verbeterd, wat duidelijk blijkt uit het op 12 mei 2010 verschenen voortgangsverslag van de Europese Commissie, waarin wordt geconcludeerd dat er op de meeste terreinen die onder het ENB-actieplan vallen, vooruitgang is geboekt,


C. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Moldavie se sont sensiblement développées au cours de l'année dernière, comme en témoigne le rapport d'avancement établi le 12 mai 2010 par la Commission, qui indique que des progrès ont été accomplis dans la plupart des domaines sectoriels couverts par le plan d'action de la politique européenne de voisinage,

C. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Moldavië het voorbije jaar sterk zijn verbeterd, wat duidelijk blijkt uit het op 12 mei 2010 verschenen voortgangsverslag van de Europese Commissie, waarin wordt geconcludeerd dat er op de meeste terreinen die onder het ENB-actieplan vallen, vooruitgang is geboekt,


H. considérant que le rejet du résultat des élections par une partie de la société moldave témoigne d'un manque manifeste de confiance entre les différentes forces politiques en Moldavie et de la nécessité pour elles de dialoguer ainsi que de mieux accepter le processus démocratique dans le pays et de mieux en assumer la responsabilité,

overwegende dat de openlijke afwijzing door een deel van de Moldavische samenleving van de uitslag van de verkiezingen wijst op een fundamenteel gebrek aan vertrouwen tussen de verschillende politieke krachten in Moldavië en de noodzaak van een dialoog en een grotere aanvaarding van en verantwoordelijkheid voor het democratische proces in het land,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des femmes originaires de Roumanie et de Moldavie ont témoigné qu'elles avaient été vendues par un propriétaire de bordel à un autre, placées en servitude pour dettes, frappées, emmenées dans un bordel au Kosovo et contraintes à prendre 10 à 15 clients par nuit (ONG CEDAW en Serbie).

Roemeense en Moldavische vrouwen getuigen dat zij door de ene bordeelhouder aan de andere werden verkocht, als schuldslaven werden ingezet, geslagen werden, meegenomen werden naar een bordeel in Kosovo en gedwongen werden om 10 tot 15 klanten per nacht te ontvangen (NGO’s CEDAW, Servië).


L’UE se félicite de la signature du Plan d’Action à l’issue du Conseil de Coopération UE-Moldavie du 22 février 2005 qui témoigne de la volonté de l’UE de renforcer ses relations avec la Moldavie et de l’aider à progresser dans la voie des réformes politiques et économiques.

De EU is verheugd over de ondertekening van het Actieplan aan het slot van de zitting van de Samenwerkingsraad EU-Moldavië van 22 februari 2005, die getuigt van de wil van de EU om de banden met Moldavië aan te halen en het land te helpen op de weg naar politieke en economische hervormingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moldavie ont témoigné ->

Date index: 2024-06-17
w