Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment dans la législation belge aucune disposition " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, il n'existe en ce moment dans la législation belge aucune disposition permettant à un enfant de forcer l'obtention d'un droit aux relations personnelles avec ses parents.

Verder is er in de Belgische wetgeving op dit ogenblik geen bepaling die een kind toelaat een omgangsrecht met zijn ouders af te dwingen.


Le législateur a adopté plusieurs lois par lesquelles il attribue un droit d'action à certaines associations qui invoquent un intérêt collectif, notamment dans des matières économiques ou afin d'assurer la conformité de la législation belge aux dispositions de droit international qui lient la Belgique.

De wetgever heeft verscheidene wetten aangenomen waarbij hij aan bepaalde verenigingen die een collectief belang nastreven een vorderingsrecht toekent, onder meer in economische aangelegenheden of om de verenigbaarheid van de Belgische wetgeving met de bepalingen van internationaal recht die België binden, te verzekeren.


Sans préjudice de toute disposition de la législation nationale ou de tout recours en vertu de celle-ci pouvant donner lieu à une demande ou à un ordre d'exécution d'une nouvelle transaction dans le registre de l'Union, aucune disposition législative ou réglementaire ni aucune règle ou pratique en matière de résiliation de contrats ou de transactions ne saurait donner lieu à la remise en cause d'une transaction dans le registre devenue définitive et ir ...[+++]

Onverminderd de bepalingen of rechtsmiddelen waarin de nationale wetgeving voorziet en die kunnen leiden tot de eis of de opdracht om een nieuwe transactie in het EU-register uit te voeren, mogen wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, regels of praktijken betreffende de nietigheid van overeenkomsten en transacties niet leiden tot het ongedaan maken van een transactie die op grond van deze verordening definitief en onherroepelijk is geworden.


Si l’intéressé n’a été soumis à aucun moment à la législation appliquée par l’institution du lieu de résidence, cette institution transmet la demande à l’institution du dernier État membre dont la législation était applicable.

Indien de betrokkene nimmer onderworpen is geweest aan de door het orgaan van zijn woonplaats toegepaste wetgeving, zendt dit orgaan de aanvraag door aan het orgaan van de lidstaat aan de wetgeving waarvan hij het laatst onderworpen is geweest.


Il n'existe dans la législation belge aucune possibilité de se procurer un acte de notoriété en remplacement d'un acte de l'état civil étranger et qui constituerait une preuve valable dans le cadre d'un regroupement familial.

Er bestaat in de Belgische wetgeving geen manier om een akte van bekendheid te verkrijgen ter vervanging van een buitenlands akte van burgerlijke stand als geldig bewijs in het kader van gezinshereniging.


Selon une membre, il n'est pas nécessaire d'analyser en profondeur le projet de loi à l'examen, puisque, comme de coutume, la Convention qui en fut l'objet n'est soumise à la ratification du Parlement qu'au moment où la législation belge prévoit déjà l'organisation qu'elle requiert.

Een lid is van oordeel dat het voorliggende wetsontwerp geen diepgaande discussies vereist aangezien, zoals gebruikelijk, een verdrag pas aan het Parlement ter bekrachtiging wordt voorgelegd wanneer de Belgische wetgeving reeds voorziet in de organisatie die vereist is volgens de inhoud van het verdrag.


Alors que la loi spéciale, en son article 3, § 2, reconnaît expressément la compétence de la Cour d'arbitrage pour statuer sur les recours en annulation dirigés contre une loi, un décret ou une ordonnance par lesquels un traité reçoit l'assentiment ­ recours qui, pour que soient garanties la sécurité et la stabilité des relations internationales ne sont recevables que s'ils sont introduits dans un délai de soixante jours suivant la publication de l'acte attaqué au Moniteur belge ...[+++]

Niettegenstaande de bijzondere wet in zijn artikel 3, § 2, uitdrukkelijk de bevoegdheid van het Arbitragehof erkent om uitspraak te doen over de beroepen strekkende tot vernietiging van een wet, een decreet of een ordonnantie waardoor een verdrag instemming verkrijgt ­ en die slechts ontvankelijk zijn, indien zij worden ingesteld binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de gewraakte regel ­, bepaalt of sluit geen enkel voorschrift van deze wet de mogelijkheid uit voor de rechtscolleges om prejudiciële vragen te stellen over handelingen waardoor een verdrag instemming verkrijgt.


Le président répond que la mise en conformité de la législation belge aux dispositions du Protocole facultatif peut être effectuée après l'assentiment par le parlement pourvu qu'elle intervienne dans des délais raisonnables.

De voorzitter antwoordt dat het in overeenstemming brengen van de Belgische wetgeving met de bepalingen van het Facultatief Protocol plaats kan vinden na de goedkeuring door het parlement, op voorwaarde dat die binnen een redelijke termijn plaats heeft.


Il est nécessaire que de tels articles pyrotechniques soient conformes aux exigences de la législation applicable au moment de leur première mise à disposition sur le marché et pendant la durée de vie du véhicule dans lequel ils sont installés.

Een dergelijk pyrotechnisch artikel moet voldoen aan alle voorschriften van de wet die van toepassing is op het moment waarop het voor het eerst op de markt wordt aangeboden en voor de volledige levensduur van het voertuig waarin het gemonteerd is.


2. Sans préjudice de l'article 31 de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive "service universel")(16), les États membres ne maintiennent aucune disposition législative ou mesure administrative obligeant les opérateurs à offrir, lorsqu'ils accordent l'accès ou l'interconnexion, des modalités et conditions différentes selon les entreprises pour des services équivale ...[+++]

2. Onverminderd artikel 31 van Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten (universeledienstrichtlijn)(16) handhaven de lidstaten geen wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen die exploitanten verplichten om, wanneer zij toegang of interconnectie mogelijk maken, voor gelijkwaardige diensten ten aanzien van verschillende ondernemingen verschillende eisen en voorwaarden te hanteren, en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment dans la législation belge aucune disposition ->

Date index: 2022-01-17
w