Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment du crash du vol mh-17 " (Frans → Nederlands) :

1. Tant les forces armées ukrainiennes que les forces armées russes disposaient de plusieurs systèmes BUK-M1 dans leur arsenal au moment du crash du vol MH-17, dont certains étaient déployés dans l'Est de l'Ukraine. 2. et 3.

1. Zowel de strijdkrachten van Oekraïne als die van Rusland beschikten in hun arsenaal, op het moment van de crash van de vlucht MH-17 over verscheidene systemen BUK-M1, waarvan sommige ontplooid waren in het Oosten van Oekraïne. 2. en 3.


E. considérant que deux accidents graves ont eu lieu en 2014 et 2015 avec la perte tragique des vols MH 17 et Germanwings;

E. overwegende dat in 2014 en 2015 twee ernstige ongevallen hebben plaatsgevonden, met het tragisch neerstorten van vlucht MH17 van Malaysian Airlines en het vliegtuig van Germanwings;


28. demande une fois encore que les personnes qui ont abattu le vol MH 17 soient traduites devant la justice ukrainienne ou internationale;

28. herhaalt zijn oproep de verantwoordelijken voor het neerhalen van vlucht MH17 voor de Oekraïense of internationale rechter te brengen;


– vu le crash du vol MH17 de la Malaysia Airlines, abattu par un missile le 17 juillet, qui a montré que le conflit dans l'est de l'Ukraine constituait de fait une menace pour la sécurité de l'Europe en général et ne pouvait être considéré uniquement comme un conflit régional,

– gezien het neerhalen van het toestel met vluchtnummer MH17 van Malaysia Airlines op 17 juli, hetgeen heeft aangetoond dat het conflict in het oosten van Oekraïne weldegelijk een bedreiging vormt van de algehele veiligheid in Europa en niet kan worden beschouwd als slechts een regionaal conflict,


(14) A l'exclusion de la couverture vol et contenu (15) Pour un bâtiment estimé à 200.000 euros, taxes incluses. (16) Pour une personne de 34 ans sans risque de santé accru (17) Le premier délai du paiement des frais du compte à vue n'est pas connu à l'avance parce que le moment du prélèvement du crédit n'est pas connu et le paiement des frais du compte à vue tombe le 1 jour du mois.

(14) Exclusief dekking diefstal en inboedel (15) Voor een gebouw geschat op 200.000 euro, inclusief taks (16) Voor een 34 jarige zonder verhoogd gezondheidsrisico (17) De eerste betalingstermijn van de zichtrekeningkosten is niet vooraf gekend omdat het tijdstip van kredietopname niet gekend is en de betaling van de zichtrekeningkosten op de 1ste dag van de maand valt.


25. salue la publication du rapport du conseil néerlandais de la sécurité sur la destruction de l'appareil du vol de la Malaysia Airlines (MH 17), qui a vu la mort de 298 civils innocents; est favorable à la mise en place d'un tribunal pénal international et demande à la Fédération de Russie de coopérer sans réserve avec la communauté internationale pour pouvoir procéder à une enquête pénale impartiale et exhaustive visant à traduire en justice les responsables; regrette la décision de la Fédération de Russie de bloquer la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies visant à mettre en place un tribunal international chargé d'en ...[+++]

25. verwelkomt de publicatie van het rapport van de Nederlandse Onderzoeksraad voor Veiligheid over de crash van vlucht 17 van Malaysia Airlines (MH17), waarbij 298 onschuldige burgers werden gedood; steunt de oprichting van een internationaal strafrechtelijk tribunaal, en roept de Russische Federatie op tot volledige medewerking met de internationale gemeenschap bij de uitvoering van een omvattend en onpartijdig strafrechtelijk onderzoek, om de schuldigen voor de rechter ...[+++]


35. salue la publication du rapport du conseil néerlandais de la sécurité sur la destruction de l'appareil du vol de la Malaysia Airlines (MH 17), qui a vu la mort de 298 civils innocents; est favorable à la mise en place d'un tribunal pénal international et demande à la Fédération de Russie de coopérer sans réserve avec la communauté internationale pour pouvoir procéder à une enquête pénale impartiale et exhaustive visant à traduire en justice les responsables; regrette la décision de la Fédération de Russie de bloquer la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies visant à mettre en place un tribunal international chargé d'en ...[+++]

35. verwelkomt de publicatie van het rapport van de Nederlandse Onderzoeksraad voor Veiligheid over de crash van vlucht 17 van Malaysia Airlines (MH17), waarbij 298 onschuldige burgers werden gedood; steunt de oprichting van een internationaal strafrechtelijk tribunaal, en roept de Russische Federatie op tot volledige medewerking met de internationale gemeenschap bij de uitvoering van een omvattend en onpartijdig strafrechtelijk onderzoek, om de schuldigen voor de rechter ...[+++]


Après 15 mois de travail, l'enquête internationale (coordonnée par les Pays-Bas) chargée d'examiner les circonstances du crash le 17 juillet 2014 du vol MH17 de la Malaysia Airlines, a finalement rendu ses conclusions le 13 octobre 2015.

Op 13 oktober 2015 heeft het internationale onderzoeksteam (onder leiding van Nederland) na 15 maanden onderzoek naar de omstandigheden van het neerstorten van Malaysia Airlines-vlucht MH17 op 17 juli 2014, eindelijk zijn resultaten bekendgemaakt.


Nous considérons, par exemple, que la personne qui organise un vol en prévoyant sa commission à un moment où la victime sera absente de son domicile, mais qui se désiste du projet criminel parce que ses complices refusent d'attendre un tel moment, échappe à l'incrimination du meurtre s'il est montré que cette personne a valablement renoncé à la commission matérielle du vol (17) .

Wij menen bijvoorbeeld dat iemand die een diefstal organiseert en wil uitvoeren op het ogenblik dat het slachtoffer niet thuis is, en vervolgens afziet van zijn misdadige plannen omdat zijn medeplichtigen weigeren dat ogenblik af te wachten, geen doodslag kan worden ten laste gelegd als is aangetoond dat die persoon inderdaad heeft afgezien van het materiële plegen van de diefstal (17) .


Nous considérons, par exemple, que la personne qui organise un vol en prévoyant sa commission à un moment où la victime sera absente de son domicile, mais qui se désiste du projet criminel parce que ses complices refusent d'attendre un tel moment, échappe à l'incrimination du meurtre s'il est montré que cette personne a valablement renoncé à la commission matérielle du vol (17) .

Wij menen bijvoorbeeld dat iemand die een diefstal organiseert en wil uitvoeren op het ogenblik dat het slachtoffer niet thuis is, en vervolgens afziet van zijn misdadige plannen omdat zijn medeplichtigen weigeren dat ogenblik af te wachten, geen doodslag kan worden ten laste gelegd als is aangetoond dat die persoon inderdaad heeft afgezien van het materiële plegen van de diefstal (17) .




Anderen hebben gezocht naar : crash du vol     arsenal au moment du crash du vol mh-17     tragique des vols     soient     crash     moment     mort     circonstances du crash     moment du crash du vol mh-17     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment du crash du vol mh-17 ->

Date index: 2023-03-09
w