Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment du vote luis berenguer fuster " (Frans → Nederlands) :

Étaient présents au moment du vote Luis Berenguer Fuster (président et rapporteur), Peter Michael Mombaur (vice-président), Yves Piétrasanta (vice-président), Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (suppléant Alejo Vidal-Quadras Roca), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (suppléant Dominique Vlasto), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (suppléant Paolo Pastorelli), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (suppléant Bashir Khanbhai), Roger Helmer (suppléant John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elizabeth Montfort, Bill Newton Dunn (suppléant Nicholas Clegg), Christian Fol ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Luis Berenguer Fuster (voorzitter en rapporteur), Peter Michael Mombaur en Yves Piétrasanta (ondervoorzitters), Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (verving Alejo Vidal-Quadras Roca), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (verving Dominique Vlasto), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (verving Paolo Pastorelli), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (verving Bashir Khanbhai), Roger Helmer (verving John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo M ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Luis Berenguer Fuster (président), Peter Michael Mombaur (vice-président), Yves Piétrasanta (rapporteur), Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (suppléant Bashir Khanbhai), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (suppléant Werner Langen), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (suppléant Angelika Niebler), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (suppléant Paolo Pastorelli), Roger Helmer (suppléant John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elizabeth Montfort, Bill Newton Dunn (suppléant Nicholas Clegg), Esko Olavi Seppänen, Alejo Vidal-Quadras R ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Luis Berenguer Fuster (voorzitter), Peter Michael Mombaur (ondervoorzitter), Yves Piétrasanta (rapporteur), Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (verving Bashir Khanbhai), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (verving Werner Langen), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (verving Angelika Niebler), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (verving Paolo Pastorelli), Roger Helmer (verving John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kalls ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Luis Berenguer Fuster (président), Werner Langen (rapporteur pour avis), Gordon J. Adam (suppléant Gary Titley), Konstantinos Alyssandrakis, Per-Arne Arvidsson (suppléant Guido Bodrato), Sir Robert Atkins, Hiltrud Breyer (suppléant Caroline Lucas), Gérard Caudron, Chantal Cauquil (suppléant Roseline Vachetta), Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (suppléant Dominique Vlasto), Harlem Désir, Concepció Ferrer, Norbert Glante, Michel Hansenne, Roger Helmer (suppléant Bashir Khanbhai), Elisabeth Jeggle (suppléant W.G. van Velzen), Hans Karlsson, Karsten Knolle (suppléant Peter Michael Mombaur), Paul ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Luis Berenguer Fuster (voorzitter), Werner Langen (rapporteur voor advies), Gordon J. Adam (verving Gary Titley), Konstantinos Alyssandrakis, Per-Arne Arvidsson (verving Guido Bodrato), Sir Robert Atkins, Hiltrud Breyer (verving Caroline Lucas), Gérard Caudron, Chantal Cauquil (verving Roseline Vachetta), Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (verving Dominique Vlasto), Harlem Désir, Concepció Ferrer, Norbert Glante, Michel Hansenne, Roger Helmer (vervin ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley (vice-président), Ioannis Koukiadis (vice-président et rapporteur pour avis), Luis Berenguer Fuster (suppléant Carlos Candal), Ward Beysen, Michel J.M. Dary, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (suppléant Heidi Anneli Hautala), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer (suppleant Rainer W ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Giuseppe Gargani (voorzitter), Willi Rothley (ondervoorzitter), Ioannis Koukiadis (ondervoorzitter en rapporteur voor advies), Luis Berenguer Fuster (verving Carlos Candal), Ward Beysen, Michel J.M. Dary, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (verving Heidi Anneli Hautala), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer (verving Rainer Wieland), Manuel Medina Ortega, Fernando Pérez ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), José Manuel García-Margallo y Marfil, Philippe A.R. Herzog, John Purvis (vice-présidents), Luis Berenguer Fuster (rapporteur - suppléant Fernando Pérez Royo), Generoso Andria, Hans Udo Bullmann, Ieke van den Burg (suppléant Pervenche Berès), Bert Doorn (suppléant Ioannis Marinos), Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Mary Honeyball, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Astrid Lul ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Christa Randzio-Plath (voorzitter); José Manuel García-Margallo y Marfil, Philippe A.R. Herzog en John Purvis (ondervoorzitters); Luis Berenguer Fuster (rapporteur en verving Fernando Pérez Royo), Generoso Andria, Hans Udo Bullmann, Ieke van den Burg (verving Pervenche Berès), Bert Doorn (verving Ioannis Marinos), Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Mary Honeyball, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Astrid Lulling, Helmuth Markov (verving Armonia Bordes) ...[+++]


Dans le cas d'une personne ayant procédé seule à la notification visée au § 6, la dispense n'est plus applicable dès le moment où cette personne cesse de détenir elle-même ou à la suite de l'intervention de personnes qui lui sont liées, plus de 30% des titres avec droit de vote de la société concernée.

Ten aanzien van een persoon die alleen een aanmelding als bedoeld in § 6 heeft verricht, vervalt de vrijstelling van zodra hij zelf of met tussenkomst van met hem verbonden personen, niet langer meer dan 30% van de effecten met stemrecht houdt.


Lorsque des personnes visées au § 5, 3° ou 4°, ont acquis des titres notifiés d'une personne ayant procédé seule à la notification visée au § 6, la dispense n'est plus applicable dès le moment où elles cessent de détenir, le cas échéant avec cette dernière personne ou à la suite de l'intervention de personnes qui lui sont liées plus de 30% des titres avec droit de vote de la soc ...[+++]

Wanneer personen als bedoeld in § 5, 3° of 4°, aangemelde effecten hebben verworven van een persoon die alleen een aanmelding als bedoeld in § 6 heeft verricht, vervalt de vrijstelling van zodra zij, in voorkomend geval samen met deze laatste persoon of met tussenkomst van met hem verbonden personen, niet langer meer dan 30% van de effecten met stemrecht houden.


En tout état de cause, l'offrant propose, au moins à titre d'option, une contrepartie en espèces lorsque lui-même ou des personnes agissant de concert avec lui, au cours d'une période commençant au même moment que la période déterminée par l'État membre en application du paragraphe 4 et prenant fin à l'expiration de la période d'acceptation de l'offre, ont acquis contre des espèces des titres conférant 5 % ou plus des droits de vote de la société visée ...[+++]

De bieder moet in ieder geval ten minste als alternatief een tegenprestatie in geld bieden wanneer hij of met in onderling overleg met hem handelende personen gedurende een periode die aanvangt op hetzelfde moment als de periode die wordt vastgesteld door de lidstaten overeenkomstig lid 4 en die eindigt bij de sluiting van het bod voor aanvaarding, tegen contante betaling effecten waaraan 5 % of meer van de stemrechten van de doelvennootschap is verbonden, heeft verworven.


En tout état de cause, l'offrant propose, au moins à titre d'option, une contrepartie en espèces lorsque lui-même ou des personnes agissant de concert avec lui, au cours d'une période commençant au même moment que la période déterminée par l'État membre en application du paragraphe 4 et prenant fin à l'expiration de la période d'acceptation de l'offre, ont acquis contre des espèces des titres conférant 5 % ou plus des droits de vote de la société visée ...[+++]

De bieder moet in ieder geval ten minste als alternatief een tegenprestatie in geld bieden wanneer hij of met in onderling overleg met hem handelende personen gedurende een periode die aanvangt op hetzelfde moment als de periode die wordt vastgesteld door de lidstaten overeenkomstig lid 4 en die eindigt bij de sluiting van het bod voor aanvaarding, tegen contante betaling effecten waaraan 5 % of meer van de stemrechten van de doelvennootschap is verbonden, heeft verworven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment du vote luis berenguer fuster ->

Date index: 2021-10-16
w