Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valeur en douane au moment de l'importation

Vertaling van "moment important puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
valeur en douane au moment de l'importation

douanewaarde ten tijde van de invoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Décembre 1999 est aussi un autre moment important, puisque c'est alors que s'est tenu le Sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne à Helsinki.

December 1999 is eveneens een belangrijk tijdstip : in Helsinki vond de Top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie plaats.


Décembre 1999 est aussi un autre moment important, puisque c'est alors que s'est tenu le Sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne à Helsinki.

December 1999 is eveneens een belangrijk tijdstip : in Helsinki vond de Top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie plaats.


Il faut également développer l'infrastructure, assurer la production de données de qualité et exécuter, le moment venu, le programme de phase III qui représente un effort important puisqu'il s'agira de vacciner environ quinze mille enfants et de prouver l'efficacité du vaccin.

Tevens moet ook de infrastructuur worden ontwikkeld, de productie van kwaliteitsvolle gegevens verzekerd en te gepaste tijde het fase III-programma uitgevoerd, wat een aanzienlijke inspanning zal vergen, aangezien nog ongeveer 15 000 kinderen moeten gevaccineerd worden en de werkzaamheid van die vaccinatie aangetoond.


Cette année, l'événement aura lieu à un moment très important puisque les États membres mettent la dernière main à leurs plans d’investissements stratégiques, dits «accords de partenariat», sur la manière de dépenser les fonds structurels et d'investissement européens pour les sept prochaines années.

Het evenement komt dit jaar op een cruciaal moment, nu de lidstaten de laatste hand leggen aan hun strategische investeringsplannen, de zogenoemde "partnerschapsovereenkomsten" over de besteding van de middelen uit de Europese structuur- en investeringsfondsen in de komende zeven jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, les OPEN DAYS auront lieu à un moment très important, puisque les régions et les villes d’Europe portent la dernière main à leurs préparatifs pour la politique de cohésion récemment modifiée de l’Union européenne pour la période 2014-2020.

De editie van dit jaar vindt plaats op een cruciaal moment, aangezien de regio's en steden van Europa de laatste hand leggen aan hun voorbereidingen met het oog op het pas hervormde EU-cohesiebeleid voor de periode 2014-2020.


D’abord, pour évoquer simplement ce qui est le plus proche, le 8 mars sera un moment important, puisque ce sera la Journée internationale de la femme, au moment où le Parlement européen de Strasbourg discutera précisément de la charte des femmes.

Om te beginnen – en dan verwijs ik naar iets dat spoedig aan de orde zal zijn – wordt 8 maart een belangrijke dag. Dat is de Internationale Vrouwendag en het Europees Parlement debatteert dan in Straatsburg over het Handvest van de vrouw.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je suis très, très heureux de retrouver cet hémicycle et de vous retrouver à un moment important, puisqu’il s’agit de trouver une position finale, tant au Parlement qu’au Conseil, sur ce dossier du bilan de santé de la politique agricole commune.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben verheugd om dit Huis en u allen opnieuw te bezoeken op een cruciaal moment, aangezien zowel het Parlement als de Raad op zoek zijn naar een definitief standpunt met betrekking tot dit thema: de gezondheidscontrole van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme vous le savez, ce rendez-vous entre le Parlement européen et la Commission est, du point de vue de la politique de la concurrence, un moment important puisque c’est le moment où nous évaluons l’une des politiques les plus importantes que la Commission ait entre les mains, alors que pour le reste, nous ne définissons que le cadre général à partir duquel vous prenez telle ou telle décision.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, deze ontmoeting tussen het Europees Parlement en de Commissie in het kader van het mededingingsbeleid vormt, zoals u weet, een belangrijk moment, aangezien dit het moment is waarop we een van de belangrijkste beleidsterreinen evalueren die tot het takenpakket van de Commissie behoren, terwijl we voor het overige slechts het algemene kader vaststellen waarbinnen u zelf bepaalde besluiten neemt.


Il s'agit donc d'un moment important, d'un moment, je l'espère, de rapprochement entre les communautés, d'un moment qui permettra d'apporter un peu de stabilité à un pays qui en a bien besoin puisque nous sommes confrontés à une crise économique européenne telle que nous devrons, toutes et tous, retrousser nos manches.

Het is dus een belangrijk moment, een moment waarop de gemeenschappen hopelijk dichter tot elkaar komen, een moment dat wat stabiliteit kan brengen in een land dat er meer dan nood aan heeft, nu het geconfronteerd wordt met zo'n ingrijpende Europese economische crisis, dat we allemaal de handen uit de mouwen moeten steken.


- Je regrette de devoir prendre la parole à un moment qui n'est pas le plus favorable pour parler d'un sujet important puisqu'il concerne 17 milliards d'euros et donc, une des parties les plus importantes du budget.

- Ik betreur dat ik op dit ongunstig ogenblik moet spreken, temeer daar ik het over een belangrijk thema wil hebben. Het gaat nochtans om 17 miljard euro, dus een van de belangrijkste onderdelen van de begroting.




Anderen hebben gezocht naar : moment important puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment important puisque ->

Date index: 2024-05-20
w