Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment même devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le professeur Franchimont répond que la nullité d'ordre public peut être soulevée à n'importe quel moment, même pour la première fois devant la Cour de cassation.

Professor Franchimont antwoordt dat een nietigheid van openbare orde altijd opgeworpen kan worden, zelfs voor de eerste maal voor het Hof van Cassatie.


Le professeur Franchimont répond que la nullité d'ordre public peut être soulevée à n'importe quel moment, même pour la première fois devant la Cour de cassation.

Professor Franchimont antwoordt dat een nietigheid van openbare orde altijd opgeworpen kan worden, zelfs voor de eerste maal voor het Hof van Cassatie.


Toutefois, nous nous trouvons en ce moment même devant une situation qui affecte les pays du sud et nous devons mettre en œuvre la directive 2001/55/CE du Conseil.

Maar momenteel kampen we met een situatie die de landen in het Zuiden treft en moeten we Richtlijn 2001/55/EG van de Raad uitvoeren.


L'article 4 du Titre préliminaire du Code de procédure pénale règle le traitement ultérieur des actions civiles poursuivies en même temps et devant les mêmes juges que l'action publique, mais qui n'étaient pas en état d'être jugée au moment du jugement sur l'action publique.

Artikel 4 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering regelt de verdere afhandeling van burgerlijke rechtsvorderingen die terzelfdertijd voor dezelfde rechters vervolgd werden als de strafvordering, maar die bij uitspraak over de stafvordering niet in staat van wijzen waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 3º les appels des décisions concernant des actions civiles qui ont été poursuivies en même temps et devant les mêmes juges que l'action publique, mais qui n'étaient pas en état d'être jugées au moment du jugement sur l'action publique».

« 3º het hoger beroep tegen beslissingen inzake burgerlijke rechtsvorderingen die tezelfdertijd voor dezelfde rechters vervolgd werden als de strafvordering, maar die bij uitspraak over de stafvordering niet in staat van wijzen waren».


- (NL) Monsieur le Président, certainement plus de 30 000 personnes manifestent en ce moment même devant le bâtiment du Parlement européen, d’où je viens d’ailleurs.

- Voorzitter, er staan op dit moment zeker 30 000 demonstranten buiten dit Parlement en ik kom daar ook net zelf vandaan.


- (NL) Monsieur le Président, certainement plus de 30 000 personnes manifestent en ce moment même devant le bâtiment du Parlement européen, d’où je viens d’ailleurs.

- Voorzitter, er staan op dit moment zeker 30 000 demonstranten buiten dit Parlement en ik kom daar ook net zelf vandaan.


Une affaire y relative (C-165/04) est à l’examen en ce moment même devant la Cour de justice européenne.

Een relevante zaak (C-156/04) wordt momenteel in het Europees Hof van Justitie behandeld.


15. déplore que, au moment même où les Nations unies demandent une aide humanitaire de 257 millions d'USD pour le Zimbabwe, le régime de Mugabe finalise un contrat de 240 millions d'USD pour l'achat à la République populaire de Chine de douze avions militaires K-8; note également que l'armée zimbabwéenne a annoncé l'achat de 127 véhicules pour des officiers supérieurs, 194 véhicules supplémentaires devant être acquis au cours des prochains mois;

15. betreurt het feit dat terwijl de Verenigde Naties een oproep doen voor 257 miljoen USD aan humanitaire hulp voor Zimbabwe, het Mugabe-regime de aankoop van twaalf K-8 militaire vliegtuigen ter waarde van 240 miljoen USD met China heeft afgerond; wijst er tevens op dat het Zimbabwaanse leger heeft aangekondigd 127 voertuigen voor hogere officieren te kopen, en nog eens 194 in de komende maanden;


En ce moment même, à Bruxelles, des Ukrainiens manifestent devant le Parlement européen pour soutenir l'opposition en Ukraine.

Op dit ogenblik betogen er Oekraïners voor het Europees Parlement om de oppositie in Oekraïne te steunen.




Anderen hebben gezocht naar : moment même devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment même devant ->

Date index: 2022-08-26
w