Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment où elles seront retirées " (Frans → Nederlands) :

Que dès le momentelles seront effectives le parking C pourra être utilisé en P+R;

Dat zodra ze effectief zijn, parking C zal kunnen worden gebruikt als P+R;


les dispositions appropriées ont été prises en vue de la gestion sûre et du contrôle des sources, y compris au moment où elles seront retirées du service.

er adequate regelingen zijn getroffen voor het veilig beheer van en toezicht op bronnen, mede wanneer zij afgedankte bronnen worden.


les dispositions appropriées ont été prises en vue de la gestion sûre et du contrôle des sources, y compris au moment où elles seront retirées du service.

er adequate regelingen zijn getroffen voor het veilig beheer van en toezicht op bronnen, mede wanneer zij afgedankte bronnen worden.


les informations qui seront mises à la disposition des soumissionnaires au cours de l’enchère électronique et à quel moment elles seront, le cas échéant, mises à leur disposition.

de informatie die in de elektronische veiling ter beschikking van de inschrijvers zal worden gesteld en het tijdstip waarop die informatie in voorkomend geval ter beschikking wordt gesteld.


Art. 13. Les mesures d'exécution arrêtées en vertu des arrêtés royaux abrogés ci-avant restent en vigueur jusqu'au momentelles seront abrogées par le Collège de la Commission communautaire française.

Art. 13. De uitvoeringsmaatregelen die zijn vastgelegd krachtens de hierboven opgeheven koninklijke besluiten, blijven van kracht totdat zij worden opgeheven door het College van de Franse Gemeenschapscommissie.


les informations qui seront mises à la disposition des soumissionnaires au cours de l'enchère électronique et, le cas échéant, le moment auquel elles seront mises à leur disposition;

de informatie die tijdens de elektronische veiling ter beschikking van de inschrijvers zal worden gesteld en het tijdstip waarop die informatie in voorkomend geval ter beschikking zal worden gesteld;


a) les dispositions appropriées, notamment celles qui découlent de la présente directive, ont été prises en vue de la gestion sûre des sources, y compris au moment où elles seront retirées du service.

a) adequate regelingen, met inbegrip van de regelingen die voortvloeien uit deze richtlijn, zijn getroffen voor het veilige beheer van bronnen, mede wanneer zij afgedankte bronnen worden.


a) pour les sites de classe I, la plupart des exploitants et détenteurs ont pris les mesures appropriées pour disposer de provisions au momentelles seront nécessaires.

a) voor de sites van de klasse I hebben de meeste exploitanten en houders de gepaste maatregelen getroffen om over provisies te beschikken op het ogenblik dat ze zullen nodig zijn.


Les taux de cofinancement majorés seront applicables aux pays qui bénéficient d’une aide financière au moment de l’entrée en vigueur règlement, à savoir Chypre, la Grèce, l’Irlande (en fonction du moment où elle sortira de son programme d’ajustement) et le Portugal, et s’appliqueront jusqu’au 31 décembre 2015.

Dit verhoogde medefinancieringspercentage is van toepassing op landen die financiële ondersteuning krijgen op het moment dat de verordening van kracht wordt, i.e. Cyprus, Griekenland, Ierland (afhankelijk van wanneer het land het aanpassingprogramma verlaat) en Portugal en zijn tot 31 december 2015 van toepassing.


c) les informations qui seront mises à la disposition des soumissionnaires au cours de l'enchère électronique et à quel moment elles seront, le cas échéant, mises à leur disposition.

c) de informatie die tijdens de elektronische veiling ter beschikking van de inschrijvers zal worden gesteld en het tijdstip waarop die informatie in voorkomend geval ter beschikking zal worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment où elles seront retirées ->

Date index: 2024-06-29
w