Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment particulier nous » (Français → Néerlandais) :

L'analyse de la situation actuelle nous permet de dégager l'idée que durant le parcours de l'individu confronté à la justice, cinq moments particuliers se succèdent:

Wanneer we de huidige toestand analyseren, kunnen we vaststellen dat op het traject van het individu bij zijn confrontatie met het gerecht vijf belangrijke momenten elkaar opvolgen :


L'analyse de la situation actuelle nous permet de dégager l'idée que durant le parcours de l'individu confronté à la justice, cinq moments particuliers se succèdent:

Wanneer we de huidige toestand analyseren, kunnen we vaststellen dat op het traject van het individu bij zijn confrontatie met het gerecht vijf belangrijke momenten elkaar opvolgen :


L'analyse de la situation actuelle nous permet de dégager l'idée que durant le parcours de l'individu confronté à la justice, cinq moments particuliers se succèdent:

Wanneer we de huidige toestand analyseren, kunnen we vaststellen dat op het traject van het individu bij zijn confrontatie met het gerecht vijf belangrijke momenten elkaar opvolgen :


L'analyse de la situation actuelle nous permet de dégager l'idée que durant le parcours de l'individu confronté à la justice, cinq moments particuliers se succèdent:

Wanneer we de huidige toestand analyseren, kunnen we vaststellen dat op het traject van het individu bij zijn confrontatie met het gerecht vijf belangrijke momenten elkaar opvolgen :


Nous nous réunissons ici alors que l'Europe est plongée dans un moment particulier et paradoxal de son histoire – une période d'anxiété sur fond de réussite inégalée.

Vandaag komen wij hier bijeen, nu Europa zich op een bijzonder en paradoxaal moment in zijn geschiedenis bevindt - een tijd van ongerustheid die volgt op een periode van ongeëvenaard succes.


C’est un moment particulier pour l’Union européenne car depuis que nous avons achevé le processus de réforme, avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous sommes trop occupés à surmonter et à contempler nos propres problèmes, notamment la crise économique et monétaire.

Voor de Europese Unie is het een bijzonder moment, omdat wij, nu we door een hervormingsproces zijn gegaan en het Verdrag van Lissabon in werking is getreden, nogal in beslag zijn genomen door het bestuderen en oplossen van onze eigen problemen, door de economische en financiële crisis.


– (PL) Monsieur le Président, cette discussion survient à un moment particulier. Nous venons de perdre un commissaire aux transports de qualité, à savoir Jacques Barrot, et nous attendons un nouveau commissaire.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we houden deze discussie op een tamelijk bijzonder moment – dat wil zeggen, we zijn een goede commissaris voor vervoer kwijtgeraakt, ik bedoel Jacques Barrot, – een moment waarop we op een nieuwe commissaris wachten.


Concernant l'assistance morale, nous constatons une demande importante de la part de différentes catégories de personnes (particuliers en difficulté existentielle, malades, prisonniers..) en recherche d'une spiritualité non théiste dans les moments importants de leur vie.

Wat de morele steun betreft, stellen wij een belangrijke vraag vast vanwege verschillende categorieën van personen (particulieren met bestaansmoeilijkheden, zieken, gevangenen..) die op zoek zijn naar een niet-theïstische spiritualiteit tijdens belangrijke momenten in hun leven.


Comme nous disposons en Europe d’une grande expérience en la matière, il serait approprié que l’Union européenne, en plus de conclure des accords de pêche partout dans le monde, vienne en aide à ces régions côtières en ce moment particulier, en s’assurant qu’une attention nécessaire est accordée à l’équipement des navires de pêche et à la pêche en toute sécurité, que des fonds considérables sont investis dans cette région et que nous nous concentrons donc sur ce point.

We beschikken in Europa over heel veel kennis op het terrein van visserij. Het zou de Europese Unie dan ook sieren om, naast het afsluiten van visserijakkoorden over de hele wereld, juist nu die kustregio's bij te staan en ervoor te zorgen dat de nodige aandacht wordt besteed aan de uitrusting van vissersboten en aan veilige visserij, dat daarin goed wordt geïnvesteerd en dat we ons daarop richten.


- Nous sommes conscients que dans des moments aussi difficiles que ceux que nous vivons, la sécurité alimentaire et, en particulier, le volet relatif à la volatilité du prix des denrées alimentaires peuvent avoir un impact considérable sur l'équilibre macro-économique, voire sur la géopolitique mondiale.

- Wij beseffen dat de voedselzekerheid en vooral de volatiliteit van de prijzen van de levensmiddelen in de huidige moeilijke tijden een grote invloed kunnen hebben op het macro-economische evenwicht en zelfs op de mondiale geopolitiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment particulier nous ->

Date index: 2024-07-06
w